background image

- 7 -

8. Installation und Verwendung der Software

HINWEIS!

Bitte  schließen  Sie  das  MikrOkular  noch  nicht 
an  Ihren  PC  an.  Gehen  Sie  bitte  zunächst  die 
folgenden Punkte Schritt für Schritt durch.

8.1. Informationen zur Software und Installation

Zum Lieferumfang Ihres Mikroskops gehört eine Software-CD. 
Die  Software  und  Treiber  von  dieser  CD  müssen  auf  Ihrem 
Computer  installiert  werden,  damit  das  MikrOkular  genutzt 
werden  kann.  Sobald  Sie  dann  nach  erfolgreicher  Installa-
tion  das  MikrOkular  per  USB-Kabel  mit  dem  Computer  ver-
binden,  können  Sie  die  Bilder  über  die  Photomizer  Software 
am Computer-Bildschirm ansehen und speichern. Folgen Sie 
den nachfolgenden Installationsschritten, um die Software und 
Treiber richtig zu installieren.

8.2. Installation der Software

1.  Wichtig: Bevor Sie die CD einlegen, stecken Sie zuerst das 

USB-Kabel  in  den  USB-Anschluss  Ihres  Computers.  Win-
dows erkennt jetzt, dass ein neues Gerät gefunden wurde 
und zeigt dies durch ein Hinweisfenster an. Klicken Sie jetzt 
auf „Abbrechen“, da der Treiber für das Gerät später auto-
matisch installiert wird.

2.  Legen  Sie  nun  die  mitgelieferte  CD-ROM  in  das  CD/DVD-

Laufwerk Ihres Computers ein. Das Installations-Menü star-
tet jetzt automatisch. Sollte dies nicht der Fall sein, wechseln 
Sie in den Windows-Explorer und wählen das CD/DVD-Lauf-
werk aus (meistens ist das „D:“; es kann aber auch ein an-
derer Laufwerksbuchstabe sein). Starten Sie dort die Datei 
„menu.exe“ mit einem Doppelklick auf die linke Maustaste.

8.2.1. Treiberinstallation 

Zum Installieren der Treiber-Software führen Sie den Mauszeiger 
auf den Menüpunkt „Treiber Installieren“ und klicken einmal mit 
der  linken  Maustaste  darauf.  Folgen  Sie  anschließend  den  An-
weisungen des Installationsprogramms.

Während der Installation der Treiber-Software wird der passen-
de  Gerätetreiber  für  das  von  Ihnen  verwendete  Betriebssys-
tem automatisch installiert. Sie müssen hierzu keine weiteren 
manuellen  Anpassungen  vornehmen.  In  einigen  Fällen  kann 
es vorkommen, dass das Gerät vom Computer nicht erkannt 
wird. In der Regel ist es dann ausreichend, wenn der Treiber 
(von  der  CD)  nochmals  neu  installiert  wird.  Sollte  dies  nicht 
den gewünschten Erfolg bringen, lesen Sie hierzu das nachfol-
gende Kapitel zur Problembehebung.

8.2.2. Installation der Bildbearbeitungssoftware 

 

Photomizer

Auf  der  Software-CD  befindet  sich  die  Bildbearbeitungssoft-
ware „Photomizer“. Hiermit können Bilder bearbeitet werden.
1.  Zum Installieren der Software führen Sie den Mauszeiger auf 

den  Menüpunkt  „Software  Installieren“  und  klicken  einmal 
mit der linken Maustaste darauf.

2.  Die Photomizer Software benötigt „Microsoft .NET Frame-

work 3.5“, was zuerst installiert wird, sofern es noch nicht 
auf Ihrem Betriebssystem vorhanden ist. Sollte das der Fall 
sein, können Sie direkt zu Punkt 5 übergehen. 

3.  Im „Willkommen“-Fenster die Microsoft Lizenzbedingungen 

akzeptieren und anschließend auf „Installieren“ klicken. Die 
Installation kann einige Minuten dauern. 

4.  Sobald  alles  installiert  wurde,  können  Sie  auf  „Beenden“ 

klicken.

5.  Jetzt erscheint eine Auswahl, in der Sie Ihre Sprache wählen 

können. Wählen Sie diese aus und bestätigen Sie mit einem 
Klick auf „OK“.

6.  Bei “Willkommen“ klicken Sie auf „Weiter“.

7.  Im nächsten Fenster werden Sie nach dem „Zielpfad“ bzw. 

dem „Programmordner“ gefragt. Klicken Sie hier einfach auf 
„Weiter“.

8.  Nun  erscheint  das  Fenster  mit  dem  Setup-Status,  in  dem 

Sie über die laufende Installation mit einem Fortschrittsbal-
ken informiert werden. Dieser Vorgang kann einige Minuten 
dauern.

9.  Zum Schluss erscheint das Fenster „Photomizer wurde in-

stalliert“. Klicken Sie hier auf „Fertigstellen“. Die Installation 
ist hiermit abgeschlossen. 

i

TIPP:

Um  dauerhaft  mit  dem  MikrOkular  zu  arbeiten 
empfiehlt es sich, das MikrOkular immer an ein 
und demselben USB-Port zu betreiben.

8.3. Gerät wird von Ihrem Computer (USB) nicht erkannt

Bitte nehmen Sie Kontakt mit unserem Service auf:
E-Mail: [email protected]    Tel. +49 (0) 28 72 - 80 74-210

9. Arbeiten mit dem MikrOkular

9.1. Vorbereitung

1.  Legen Sie ein Präparat unter Ihr Mikroskop und stellen Sie 

es scharf.

2.  Entfernen Sie das Okular und die Barlowlinse aus dem Oku-

larstutzen,  sowie  die  Staubschutzkappe  vom  MikrOkular 
und stecken Sie dieses anstelle der Barlowlinse in den Oku-
larstuzen.

3.  Starten  Sie  Ihren  PC  sofern  noch  nicht  geschehen  und 

schließen Sie das MikrOkular an den USB-Port Ihres Com-
puters an.

9.2.  Bilder vom MikrOkular auf Ihrem PC darstellen und 

speichern

1. Starten Sie die Photomizer Software.
2.  Klicken Sie hier auf „von Kamera Importieren“
3.  Falls Sie mehr als ein Gerät angeschlossen haben, können 

Sie in der folgenden Auswahl das gewünschte Gerät wäh-
len. Klicken Sie hier auf „USB 2.0 Webcam“. Bei nur einem 
angeschlossenen Gerät entfällt dieser Schritt.

4.  Jetzt sollten Sie das Bild der Kamera auf Ihrem Bildschirm 

sehen können. Stellen Sie das Bild am Mikroskop scharf.

5.  Klicken  Sie  auf  „Aufnehmen“,  um  ein  Bild,  das  Sie  speichern 

möchten, zu erfassen. Dies wird dann rechts in der Leiste an-
gezeigt.

6.  Wählen Sie dieses Bild durch einen einfachen Klick mit der 

Maus aus und klicken dann auf „Bild übertragen“. 

7.  Sie  verlassen  dann  die  Bilderfassung  und  gelangen  in  die 

Software Photomizer SE.

8.  Datei - Datei speichern

9.3. Die Software Photomizer

Wenn Sie Fragen oder Probleme mit der Software „Photomi-
zer“ haben, klicken Sie in der Software auf „?“ und dann auf 
„Hilfe öffnen“. Bei Fragen oder Problemen besuchen Sie bitte 
die Homepage des Herstellers unter www.photomizer.net

DE

AT 

CH

GB

IE

FR

CH

BE

ES

Summary of Contents for 51-01000

Page 1: ...p BRESSER Biorit Transmission type Microscope BRESSER Biorit Microscope en lumière transmise BRESSER Biorit Microscopio de Transmisión Art No 51 01000 Bedienungsanleitung Instruction Manual Mode d emploi Instrucciones de uso DE GB FR ES ...

Page 2: ...cope under an adult s supervision Keep packing material plastic bags etc away from children ATTENTION Pour le travail avec cet appareil on utilise souvent des ressources à angles vifs et pointus Pour cette raison stockez cet appareil ainsi que tous les accessoires et ressources à un endroit inaccessible aux enfants Ne laissez travailler les enfants avec cet appareil uniquement sous surveillance Te...

Page 3: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 5 Fig 6 Fig 7 B C E B C E D A B X Y 1 1 J 1 I h g f e B c Fig 4 Fig 8 1 ...

Page 4: ... Anleitung beschrieben erfolgen andernfalls besteht GEFAHR eines STROMSCHLAGS GEFAHR Setzen Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen aus Benutzen Sie nur das mitgelieferte Netzteil Gerät nicht kurzschließen oder ins Feuer werfen Durch übermäßige Hitze und unsachgemäße Handhabung können Kurzschlüsse Brände und sogar Explosionen ausgelöst werden GEFAHR Strom und Verbindungskabel sowie Verlängerungen ...

Page 5: ...r Barlow Linse muss die Bildschärfe an der Fokussierung Fig 1 9 neu eingestellt werden HINWEIS Gehen Sie hierbei sehr vorsichtig vor Wenn Sie den Mikros kop tisch zu schnell hinauffahren können sich Objektiv und Ob jekt träger berüh ren und be schädigt werden 5 Beobachtungsobjekt Beschaffenheit und Präparierung 5 1 Beschaffenheit des Beobachtungsobjekts Mit einer gewöhnlichen Lupe betrachten wir v...

Page 6: ...d der ganzen Garnelenbevölkerung verursacht wird sie können 5 10 Jahre in einem schlafenden Zustand verharren Die Eier brüten aus wenn die richtigen Um welt bedingungen wieder hergestellt sind Die mitgelieferten Eier Fig 13 sind von dieser Beschaffenheit 6 3 2 Das Ausbrüten der Salzwassergarnele Um die Garnele auszubrüten ist es zuerst notwendig eine Salzlösung herzustellen die den Lebensbedingung...

Page 7: ...work 3 5 was zuerst installiert wird sofern es noch nicht auf Ihrem Betriebssystem vorhanden ist Sollte das der Fall sein können Sie direkt zu Punkt 5 übergehen 3 Im Willkommen Fenster die Microsoft Lizenzbedingungen akzeptieren und anschließend auf Installieren klicken Die Installation kann einige Minuten dauern 4 Sobald alles installiert wurde können Sie auf Beenden klicken 5 Jetzt erscheint ein...

Page 8: ...herem Prozessor Windows XP mit Service Pack 3 auf CD ROM Windows Vista oder Win dows 7 jeweils mit DirectX 9 x auf CD ROM NET Frame work 3 5 auf CD ROM mind 1024 MB RAM Arbeitsspeicher mind 500 MB freier Festplattenspeicher freier USB Port Mikroskop Monokularer Einblick Kreuztisch mit Nonius Einstellung Okulare 5x 10x 16x Beleuchtung LED Akku Vergrößerungstabelle Okulare Objektive Vergrößerung mit...

Page 9: ... 04 Helmut Ebbert Geschäftsführer DE AT CH GB IE FR CH BE ES Garantie Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre und beginnt am Tag des Kaufs Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf Während der Garantiezeit werden defekte Geräte von Ihrem Fachhändler vor Ort angenommen und ggf eingeschickt Sie erhalten dann ein neues oder repariertes Gerät kostenlos zurück Nach Ablauf der Garantiezeit...

Page 10: ... This device contains electronic components which op erate via a power source power supply and or batter ies Do not leave children unattended when using the device Only use the device as described in the manual otherwise you run the RISK of an ELECTRIC SHOCK DANGER Do not expose the device to high temperatures Use only the supplied power adapter Do not short circuit the device or batteries or thro...

Page 11: ...nstruc tions make us familiar with these methods 5 2 Manufacture of thin preparation cuts As already before implemented as thin cuts as possible are to be manufactured from an object In order to come to best results we need some wax or paraffin If no such material is contained in your microscope set then you take simply a can dle The wax is given to a pot and warmed up over a flame The object is d...

Page 12: ...cond day Dark water is a sign that the water is turning foul In this case the shrimps should immediately be removed from the tank and placed into a new salt solution CAREFUL Shrimp eggs and shrimps are not intended for consumption 7 Setup MicrOcular NOTE The MicrOcular only works without the Barlow lens supplied Magnification setting is changed by using the MicrOcular and must be reset by focussin...

Page 13: ...the microscope image 5 Click Capture to record an image It will then be shown on the right 6 Click on it to select it and then click Transfer image 7 This takes you to the Photomizer software 8 File Save as 9 3 The Photomizer Software If you need help in the Photomizer programme click and then Open help If you need further assistance please visit the maker s home page at www photomizer net NOTES o...

Page 14: ...pta tion into German law used electronic devices must be col lected separately and recycled in an environmentally friendly manner Empty old batteries must be disposed of at battery collection points by the consumer You can find out more in formation about the disposal of devices or batteries produced after 01 06 2006 from your local waste disposal service or en vironmental authority Please take th...

Page 15: ... defects which occur after the end of the warranty period the microscopes can also be returned However repairs which become necessary after the end of the warranty period will be subject to a service fee Important Make sure to return the microscopes carefully packed in the original packaging in order to prevent transport dama ge Please also enclose the cash receipt or a copy This guarantee does no...

Page 16: ...e Les pièces dégradées doivent être remplacés par les profession nels de maintenance compétents dans les meilleurs délais DANGER Ne jamais regarder directement le soleil à travers cet appareil en le pointant directement en sa direction L observateur court un RISQUE DE CECITE Placez votre appareil de façon à ce qu il puisse être décon necté à tout moment de l alimentation La prise de courant doit t...

Page 17: ...préparation utilisée il peut arriver dans des cas isolés que des grossis sements plus importants n entraînent pas une meilleure image Remarque Lors du changement de grossissement avec l oculaire l objectif ou la lentille de Barlow la netteté doit être refaite à partir de la molette de mise au point Fig 1 9 REMARQUE Procédez avec beaucoup de précautions Si vous remontez le plateau du microscope tro...

Page 18: ...poser d un deuxième récipient du même type à conserver pendant trente six heures Une fois la durée écoulée versez la moitié du sel de mer fourni dans un des récipients et remuez jusqu à ce qu il se soit dissous Versez alors une partie dans la boite de Pétri Ajoutez quelques oeufs et fermez le couvercle Placer l ensemble à la lumière mais pas directement sous les rayons du Soleil La température doi...

Page 19: ...le en permanence il est recommandé de brancher toujours l application sur le même port USB 8 3 Problème L appareil n est pas reconnu par l ordina teur USB S il vous plaît communiquer avec notre service service bresser de 9 Fonctionnement du MicrOculaire 9 1 Préparation 1 Placez une préparation sous le microscope et réglez la net teté 2 Retirez l oculaire et la lentille de Barlow de l embout de l o...

Page 20: ...amais éliminer les appareils électriques avec les ordures ménagères Conformément à la directive européenne 2002 96 CE sur les appareils électriques et électroniques et ses transpositions aux plans nationaux les appareils électriques usés doivent être collectés séparément et être recyclés dans le respect des réglementations en vigueur en matière de protection de l environnement Les batteries déchar...

Page 21: ... a pris fin vous avez également la possibi lité d apporter un appareil défectueux pour le faire réparer Lorsque la période de garantie s est écoulée les réparations éventuelles sont toutefois payantes Important Veillez à ce que l appareil que vous rendez soit emballé précautionneusement dans son emballage d origine pour éviter des dommages au cours du transport Veuillez y ajouter le ticket de cais...

Page 22: ...O No exponga el aparato a altas temperaturas Utilice sola mente el equipo de alimentación suministrado No corto circuitar ni arrojar al fuego el aparato El calor excesivo y el manejo inadecuado pueden provocar cortocircuitos incendios e incluso explosiones PELIGRO No doblar aplastar estirar ni pasar por encima de cables de alimentación o conexión ni de alargadores o piezas de empalme Proteja los c...

Page 23: ...trar en contacto y sufrir daños 5 Objeto observado condición y preparación 5 1 Condición Las lupas estándar nos sirven por lo general para observar objetos opacos no transparentes como son pequeños ani males partes de plantas tejidos etc En este caso la luz se proyecta sobre el objeto que se va observar rebota en el mismo y llega a nuestros ojos a través de la lente principio de la luz reflejada S...

Page 24: ...a se evapora durante este tiempo usted debería llenar un segundo contenedor del agua y dejarle asentar durante 36 horas Después de este período de tiempo vierta la mitad de la sal de mar en el primer envase y revuel va el agua hasta que la sal se ha disuelto totalmente Ahora coloque varios huevos en el envase y cúbralos con una placa Coloque el contenedor en un lugar iluminado pero no en la luz de...

Page 25: ...iza la instalación i Consejo Si se ha de trabajar de forma contnua con el MikrOkular es recomendable utilizarlo siempre desde el mismo puerto USB 8 3 Problemas El ordenador no reconoce el dispositivo USB Por favor póngase en contacto con nuestro Servicio de Atención service bresser de 9 Utilización del MikrOkular 9 1 Preparativos 1 Coloque un preparado en el microscopio y enfóquelo correctamente 2...

Page 26: ...ctrodomésticos junto con la basura domés tica Conforme a la directiva europea 2002 96 UE sobre aparatos eléctricos y electrónicos usados y a su aplicación en la legis lación nacional los aparatos eléctricos usados se deben reco ger por separado y conducir a un reciclaje que no perjudique al medio ambiente Las pilas y baterías descargadas deben ser llevadas por los consumidores a recipientes de rec...

Page 27: ...l período de garantía seguirá teniendo la posibilidad de devolver un equipo defectuoso para proceder a su reparación La única diferencia es que a partir de este momento usted será el que deba hacerse cargo de los gastos que ello implique Importante Empaquete el equipo con cuidado y en su embalaje origi nal para evitar que se produzcan desperfectos durante el transporte No olvide asimismo incluir e...

Page 28: ...74 210 Fax 49 0 2872 8074 222 www bresser de service bresser de Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten Errors and technical changes reserved Sous réserve d erreurs et de modifications techniques Queda reservada la posibilidad de incluir modificaciones o de que el texto contenga errores ...

Reviews: