background image

 

11 

IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ   

Lorsque vous utilisez cet appareil ou tout autre appareil électrique, suivez toujours ces 
précautions de base, surtout en présenc

e d’enfants.

 

LIRE TOUTES LES  

INSTRUCTIONS AVANT USAGE 

AVERTISSEMENT-Afin de réduire le risque d

’incendie, d’électrocution, de blessures graves 

ou de dommages matériels, veuillez noter ce qui suit: 

 

C

e produit n’est pas destin

é à être utilisé par des enfants. Gardez-le hors de portée des 

enfants et des animaux. Redoublez de prudence lorsque vous utilisez cet appareil à 
proximité des enfants. 

 

Assurez-

vous toujours que l’appareil est débranché de la pris

e électrique et laissez-le 

refroidir avant de l

’assembl

er, le démonter, le déplacer ou le nettoyer. 

 

La bouilloire doit être utilisée uniquement sur son socle. L

’appareil doit être branché dans 

une prise électrique reliée à la terre.  

 

Assurez-vous que la pu

issance nominale de l’appa

reil correspond bien à celle de votre 

système électrique.  

 

Ne laissez pas le produit sans surveillance lorsqu’il est en fonctio

n. Débranchez-le toujours 

de la prise murale s’il n’est pas utilisé.

 

 

N’immergez pas le socle de l’appareil, le cordon d’alimentat

ion ou la fiche de ce produit et 

n’exposez pas le cordon ou la fiche à l’eau ou tout autre liquide.

 

 

Ne touchez pas les surfaces chaude

s de l’appareil. Utilisez les poignées ou boutons pour le 

manipuler.  

 

Cet appareil génère de la chaleur et de la vapeur du

rant l’usage. 

Prenez les mesures qui 

s’imposent afin de prévenir le risque de brûlures, d’incendie, de blessures ou de dommages

 

matériels. 

 

N’utilisez pas d’accessoires non recommandés ou vendus par le fabricant. 

 

 

Gardez l’appareil

 éloigné des surfaces humides. Ne le placez pas sur ou 

près d’un élément à 

gaz ou électrique, dans un four chaud ou toute autre surface chaude. 

 

Éteignez 

l’appar

eil avant de le retirer de son socle. Ne remplissez pas trop la bouilloire. 

N’immergez pas la bo

uilloire ou son socle dans 

l’eau.  

 

 

Soyez extrêmement p

rudent lorsque vous déplacez un appareil contenant de l’eau, des 

aliments ou des liquides chauds. 

 

Utilisez cet appareil dans un endroit bien aéré. Gardez au moins 10-15 cm (4-

6 po) d’espace 

tout autour 

de l’appareil afin de per

mettre une circulatio

n d’air 

adéquate. 

 

Utilisez l’appareil sur une surface plane ou une table. 

 

Gardez l’appareil éloigné des r

ideaux, 

tentures, vêtements, chiffons ou autres matériaux inflammables. 

 

Ne branchez ni ne débranchez l’

appareil avec les mains mouillées. 

 

Cet appareil 

n’est p

as destiné à un usage commercial ou industriel, mais uniquement à un 

usage domestique, pour la consommati

on d’aliments. 

 

 
 

Summary of Contents for KT-1710BL

Page 1: ...le Bouilloires Électriques Sans Fil en Acier Inoxydable Operating and Safety Instructions FOR INDOOR HOUSEHOLD USE ONLY Instrucciones de Operación y Seguridad SOLO PARA USO DOMESTICO Consignes de Sécurité et de Fonctionnement POUR USAGE DOMESTIQUE INTÉRIEUR SEULEMENT MODEL NO KT 1710BL KT 1710S ...

Page 2: ...age as this appliance generates heat and steam during use Do not use attachments not recommended or sold by the product manufacturer Keep the appliance and the power supply cord away from any wet surface Do not place on or near a hot gas or electric burner in a heated oven or other heated surfaces Turn off the switch before removing the kettle from the base Do not overfill the Kettle Do not immers...

Page 3: ...ountertop or tabletop where it can be tripped over or pulled If this product is equipped with a polarized plug one blade is wider than the other blade this is a safety feature The plug will fit into a polarized outlet only one way If you are unable to insert the plug into the electrical outlet try reversing the plug If the plug still does not fit contact a qualified electrician Never use the plug ...

Page 4: ...on The light on the Power Base should illuminate to indicate the Kettle is heating 5 The Kettle will automatically switch off to the O position once the water has boiled The indicator light will turn off Note The switch only works when the Kettle body is correctly placed on base unit 6 Lift the Kettle from the base using its handle and pour out your hot water into your mug or container Note If you...

Page 5: ...ct do not pour cold water into the Appliance after use and do not use abrasive cleaners pads to clean any part of the product Make sure the Kettle is empty and has had time to cool before handling it Do not run any part of this appliance in the Dishwasher Remove Kettle from base and clean with a non abrasive cleaner and warm soapy water Base should only be cleaned with a soft damp towel and dried ...

Page 6: ...S WARRANTY EXTENDS ONLY TO THE ORIGINAL CONSUMER PURCHASER KEEP THE ORIGINAL SALES RECEIPT AS PROOF OF PURCHASE IS REQUIRED TO MAKE A WARRANTY CLAIM This warranty is void if the product is used for other than single family household use or subjected to any voltage and waveform other than what is specified on the rating label E G 120V 60Hz We exclude all claims for special incidental and consequent...

Page 7: ...enera calor y vapor de agua durante el uso No utilice accesorios no recomendados o vendidos por el fabricante del producto No coloque electrodoméstico sobre o cerca de una hornilla de gas o eléctrica en un horno caliente u otras superficies calientes Tenga mucho cuidado cuando mueva un aparato que contiene alimentos agua u otros líquidos Utilice el producto en un área bien ventilada Mantenga por l...

Page 8: ... aparato está equipado con un enchufe polarizado unahoja es más ancha que la otra hoja parareducir el riesgo de descarga eléctrica Esta es unacaracterística de seguridad El enchufe encajará enun tomacorriente polarizado sólo de una manera Si no puedeinsertar el enchufe en la toma de corriente intenteinvertir el enchufe Si el enchufe sigue sin encajar póngase en contacto conun electricistacualifica...

Page 9: ...ntación se iluminará para indicar que la hervidora está calentando 5 La hervidora se apagará automáticamente a la posición O una vez que el agua haya hervido La luz indicadora se apagará Nota el interruptor sólo funciona cuando el cuerpo de la hervidora está colocado correctamente en la base 6 Levante la hervidora de la base utilizando la manga y sirva el agua caliente en el recipiente Nota si ust...

Page 10: ... hervidora con agua fría después de usarlo Tampoco use limpiadores o esponjas abrasivas para limpiar las piezas del producto Asegúrese de que la hervidora está vacío y ha tenido tiempo de enfriarse antes de manipularlo No meta ninguna parte de este aparato en la lavavajillas Retire la hervidora de la base y limpio con un limpiador no abrasivo y agua tibia jabonosa Base sólo se debe limpiar con un ...

Page 11: ... et n exposez pas le cordon ou la fiche à l eau ou tout autre liquide Ne touchez pas les surfaces chaudes de l appareil Utilisez les poignées ou boutons pour le manipuler Cet appareil génère de la chaleur et de la vapeur durant l usage Prenez les mesures qui s imposent afin de prévenir le risque de brûlures d incendie de blessures ou de dommages matériels N utilisez pas d accessoires non recommand...

Page 12: ...ez la rallonge de façon à ce qu elle ne se glisse pas sur le comptoir ou sur le dessus de la table où elle peut trébucher ou être tirée Si l appareil est équipé d une fiche polarisée une lame est plus large que l autre pour réduire le risque de choc électrique Il s agit d un dispositif de sécurité La fiche ne s insère dans une prise polarisée que dans un sens Si vous n arrivez pas à insérer la fic...

Page 13: ...rêt à la position I marche Le voyant à DEL bleu à l intérieur de la bouilloire s allumera pour indiquer qu elle chauffe 5 La bouilloire s éteindra automatiquement position O une fois que l eau aura bouilli Le voyant à l intérieur de la bouilloire s éteindra également Note L interrupteur fonctionnera uniquement si la bouilloire est placée correctement sur son socle 6 Soulevez la bouilloire du socle...

Page 14: ...ez pas d eau froide immédiatement après usage et n utilisez pas de nettoyants ou tampons à récurer abrasifs pour nettoyer l une ou l autre des pièces de la bouilloire Assurez vous que la bouilloire est vide et a eu amplement le temps de refroidir avant de la manipuler Ne mettez aucune pièce de cet appareil dans le lave vaisselle Retirez la bouilloire du socle et nettoyez la avec un nettoyant non a...

Reviews: