background image

 

12 

 

N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur ou à d’autres fins que celles prévues.

 

 

Ne faites pas fonctionner c

et appareil s’

il est vide. 

 

Ne 

laissez pas le cordon pendre d’une table ou d’un comptoir où l’on pourrait s’y suspendre 

ou trébucher. É

vitez que le cordon touche les surfaces chaudes de l’appareil.

 

 

Ne faites pas fonctionner un appareil dont le cordon ou la fiche sont endommagés 

ou s’il

 

présente un défaut de fonctionnement ou a été endommagé de quelque façon.  

 

Ne tentez pas d’examin

er ou de réparer vous-même cet appareil. Seul un technicien qualifié 

doit effectuer les réparations. 

 

Ce produit ne contient aucune pièce réparable par 

l’utilisateur. Ne tentez pas d’examiner 

ou de réparer ce produit vous-même. Veuillez consulter la politique de garantie Page 6. 

 

N’exercez aucune pression sur le cordon d’alimentation là où il se connecte à l’appareil, car il 

pourrait 

s’effilocher o

u se briser. 

RECOMMANDATIONS ADDITIONNELLES:  

Un court cordon d’alimentation est fourni afin de réduire les risqu

es de s

’enchevêtrer ou de

 

trébucher dans un cordon plus long. L’utilisation d’une rallonge n’est pas recommandée avec 

ce produit, mais si elle doit être utilisée:  

 

La puissance électrique indiquée doit être au moins égale à celle du produit. 

 

Si le produit est d'un type de mise à la terre à 3 broches, la rallonge doit être un cordon de mise à 
la terre à 3 fils. 

 

Disposez la rallonge de façon à ce qu'elle ne se glisse pas sur le comptoir ou sur le dessus de la 
table où elle peut trébucher ou être tirée. 

 

Si l'appareil est équipé d'une fiche polarisée (une lame est plus large que l'autre) pour réduire le 
risque de choc électrique. Il s'agit d'un dispositif de sécurité. La fiche ne s'insère dans une prise 
polarisée  que  dans  un  sens.  Si  vous  n'arrivez  pas  à  insérer  la  fiche  dans  la  prise  électrique, 
essayez  de  l'inverser.  Si  la  fiche  ne  s'adapte  toujours  pas,  contactez  un  électricien  qualifié. 
N'utilisez  jamais  la fiche  avec  une  rallonge sauf si vous  pouvez  insérer complètement  la fiche 
dans  la rallonge.  Ne modifiez  pas la  fiche.  N'essayez  pas  d'aller à  l'encontre  de  la fonction  de 
sécurité de la fiche polarisée. 

Avant la première utilisation 
IMPORTANT: Afin de vous assurer 

qu’aucun accessoire n’est resté à l’intérieur du matériel 

d’emba

llage, veuillez le vérifier attentivement avant de le jeter.  

Avant d'utiliser votre bouilloire, nous vous recommandons de suivre les étapes suivantes: 
1.

 

Remplissez la bouilloir

e avec de l’eau froide du robinet jusqu’au niveau maximum indiqué 

sur l’appareil.

  

2.

 

Portez à ébullition. Videz la bouilloire. Une fois refroidie, rincez-

la à l’eau. 

 

3.

 

Répétez l’opération au moins 2 fois pour

 vous assurer que la bouilloire est propre.  

Attention: Une légère o

deur ou un peu de fumée peuvent se dégager de l’appareil lors de

 la 

première utilisation. Cela est normal et est causé par la réaction chimique des éléments 
chauffants. Le tout se résorbera rapidement. 

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS 

À TITRE DE RÉFÉRENCE 

Summary of Contents for KT-1710BL

Page 1: ...le Bouilloires Électriques Sans Fil en Acier Inoxydable Operating and Safety Instructions FOR INDOOR HOUSEHOLD USE ONLY Instrucciones de Operación y Seguridad SOLO PARA USO DOMESTICO Consignes de Sécurité et de Fonctionnement POUR USAGE DOMESTIQUE INTÉRIEUR SEULEMENT MODEL NO KT 1710BL KT 1710S ...

Page 2: ...age as this appliance generates heat and steam during use Do not use attachments not recommended or sold by the product manufacturer Keep the appliance and the power supply cord away from any wet surface Do not place on or near a hot gas or electric burner in a heated oven or other heated surfaces Turn off the switch before removing the kettle from the base Do not overfill the Kettle Do not immers...

Page 3: ...ountertop or tabletop where it can be tripped over or pulled If this product is equipped with a polarized plug one blade is wider than the other blade this is a safety feature The plug will fit into a polarized outlet only one way If you are unable to insert the plug into the electrical outlet try reversing the plug If the plug still does not fit contact a qualified electrician Never use the plug ...

Page 4: ...on The light on the Power Base should illuminate to indicate the Kettle is heating 5 The Kettle will automatically switch off to the O position once the water has boiled The indicator light will turn off Note The switch only works when the Kettle body is correctly placed on base unit 6 Lift the Kettle from the base using its handle and pour out your hot water into your mug or container Note If you...

Page 5: ...ct do not pour cold water into the Appliance after use and do not use abrasive cleaners pads to clean any part of the product Make sure the Kettle is empty and has had time to cool before handling it Do not run any part of this appliance in the Dishwasher Remove Kettle from base and clean with a non abrasive cleaner and warm soapy water Base should only be cleaned with a soft damp towel and dried ...

Page 6: ...S WARRANTY EXTENDS ONLY TO THE ORIGINAL CONSUMER PURCHASER KEEP THE ORIGINAL SALES RECEIPT AS PROOF OF PURCHASE IS REQUIRED TO MAKE A WARRANTY CLAIM This warranty is void if the product is used for other than single family household use or subjected to any voltage and waveform other than what is specified on the rating label E G 120V 60Hz We exclude all claims for special incidental and consequent...

Page 7: ...enera calor y vapor de agua durante el uso No utilice accesorios no recomendados o vendidos por el fabricante del producto No coloque electrodoméstico sobre o cerca de una hornilla de gas o eléctrica en un horno caliente u otras superficies calientes Tenga mucho cuidado cuando mueva un aparato que contiene alimentos agua u otros líquidos Utilice el producto en un área bien ventilada Mantenga por l...

Page 8: ... aparato está equipado con un enchufe polarizado unahoja es más ancha que la otra hoja parareducir el riesgo de descarga eléctrica Esta es unacaracterística de seguridad El enchufe encajará enun tomacorriente polarizado sólo de una manera Si no puedeinsertar el enchufe en la toma de corriente intenteinvertir el enchufe Si el enchufe sigue sin encajar póngase en contacto conun electricistacualifica...

Page 9: ...ntación se iluminará para indicar que la hervidora está calentando 5 La hervidora se apagará automáticamente a la posición O una vez que el agua haya hervido La luz indicadora se apagará Nota el interruptor sólo funciona cuando el cuerpo de la hervidora está colocado correctamente en la base 6 Levante la hervidora de la base utilizando la manga y sirva el agua caliente en el recipiente Nota si ust...

Page 10: ... hervidora con agua fría después de usarlo Tampoco use limpiadores o esponjas abrasivas para limpiar las piezas del producto Asegúrese de que la hervidora está vacío y ha tenido tiempo de enfriarse antes de manipularlo No meta ninguna parte de este aparato en la lavavajillas Retire la hervidora de la base y limpio con un limpiador no abrasivo y agua tibia jabonosa Base sólo se debe limpiar con un ...

Page 11: ... et n exposez pas le cordon ou la fiche à l eau ou tout autre liquide Ne touchez pas les surfaces chaudes de l appareil Utilisez les poignées ou boutons pour le manipuler Cet appareil génère de la chaleur et de la vapeur durant l usage Prenez les mesures qui s imposent afin de prévenir le risque de brûlures d incendie de blessures ou de dommages matériels N utilisez pas d accessoires non recommand...

Page 12: ...ez la rallonge de façon à ce qu elle ne se glisse pas sur le comptoir ou sur le dessus de la table où elle peut trébucher ou être tirée Si l appareil est équipé d une fiche polarisée une lame est plus large que l autre pour réduire le risque de choc électrique Il s agit d un dispositif de sécurité La fiche ne s insère dans une prise polarisée que dans un sens Si vous n arrivez pas à insérer la fic...

Page 13: ...rêt à la position I marche Le voyant à DEL bleu à l intérieur de la bouilloire s allumera pour indiquer qu elle chauffe 5 La bouilloire s éteindra automatiquement position O une fois que l eau aura bouilli Le voyant à l intérieur de la bouilloire s éteindra également Note L interrupteur fonctionnera uniquement si la bouilloire est placée correctement sur son socle 6 Soulevez la bouilloire du socle...

Page 14: ...ez pas d eau froide immédiatement après usage et n utilisez pas de nettoyants ou tampons à récurer abrasifs pour nettoyer l une ou l autre des pièces de la bouilloire Assurez vous que la bouilloire est vide et a eu amplement le temps de refroidir avant de la manipuler Ne mettez aucune pièce de cet appareil dans le lave vaisselle Retirez la bouilloire du socle et nettoyez la avec un nettoyant non a...

Reviews: