27
3. Charger les piles
Pour charger le talkie-walkie PMR, il faut utiliser le chargeur-prise prévu à cet effet.
L’utilisation d’un autre chargeur ne correspond pas à la norme EN60065, de ce fait, aussi bien l’homologation que
les droits à la garantie deviennent caducs.
Lorsque les piles sont complètement déchargées, le chargement dure environ 10 heures.
Il faut 14 heures pour recharger complètement les nouvelles piles.
4. Charger le bloc de piles
Brancher la prise ronde du chargeur
7.5 V DC/300 mA dans la prise de
chargement sous le talkie-walkie.
Brancher le chargeur-prise dans
une prise du secteur 230 V AC/50 Hz.
Indication du niveau de charge des piles
L’indication du niveau de charge des piles se trouve sur le côté gauche de l’écran : un symbole de pile avec trois barrettes.
Ces barrettes indiquent la puissance en présence.
Plus les piles sont utilisées, plus les barrettes disparaissent. Dès que les piles ont atteint leur état minimum, le talkie-walkie
émet deux signaux sonores et l’alimentation est automatiquement coupée.
Durée de vie des piles
Le TRX 4000 dispose d’une fonction d’économie d’énergie permettant de conserver longtemps les piles. En cas de non
utilisation de l’appareil, il faut l’arrêter pour ménager les piles.
5. Manipulation du talkie-walkie PMR
Plage de transmission
La plage de communication dépend des conditions d’environnement et de terrain. Elle est la plus grande possible (jusqu’à
environ 3 km) sur un terrain plat et dégagé, sans obstacle comme des collines ou des bâtiments. En raison de la possibilité
de parasites, les deux talkies-walkies PMR ne devront pas être utilisés à une distance inférieure à 1,5 m.
Importante consigne de sécurité
Afin de réduire la radiofréquence lors de l’utilisation du TRX 4000, tenir le talkie-walkie à une distance d’au moins 5 cm du
visage. Durant un orage, ne jamais utiliser le TRX 4000 à l’extérieur. Ne pas utiliser sous la pluie. Si l’appareil était mouillé,
il faut le couper et enlever les piles. Faire sécher le logement à piles et laisser le couvercle ouvert pendant plusieurs
heures. Réutiliser l’appareil uniquement lorsqu’il est complètement sec. Ne pas laisser le TRX 4000 à portée de mains des
nourrissons et des petites enfants.
Prise de chargement
Summary of Contents for TRX 4000
Page 2: ......
Page 3: ...Bedienungsanleitung TRX 4000 D ...
Page 13: ...User Guide TRX 4000 GB ...
Page 23: ...Notice d utilisation TRX 4000 FR ...
Page 33: ...Handleiding TRX 4000 NL ...
Page 43: ...Istruzioni per l uso TRX 4000 I ...
Page 53: ...Instrucciones de uso TRX 4000 E ...
Page 63: ...Manual de instruções TRX 4000 P ...
Page 73: ...Bruksanvisning TRX 4000 S ...
Page 83: ...Kezelési útmutató TRX 4000 HU ...
Page 93: ...Návod k použití TRX 4000 CZ ...
Page 103: ...Návod na obsluhu TRX 4000 SK ...
Page 113: ... TRX 4000 RUS ...
Page 115: ...115 16 7 9 7 _ 77 QY 71 ...
Page 116: ...116 1 1 8 0 38 VOX Voice Activated Mode 2 TRX 4000 _ 1 2 3 _ Ɣ 7 Ɣ _ Ɣ Ɣ 1 _ ...
Page 117: ...117 3 EN60065 10 14 4 7 5 300 230 50 _ TRX 4000 _ 5 3 i 1 5 TRX 4000 5 TRX 4000 TRX 4000 ...
Page 123: ...TRX 4000 GR ...
Page 124: ... 2 PMR ...
Page 125: ... PMR LOCK MENU ON OFF Headset CALL HDGVHW Up Down 0 18 PTT ...
Page 126: ... 92 9RLFH FWLYDWHG 0RGH ...
Page 127: ... 75 Clip OLS OLS OLS Clip OLS x x x x Clip ...
Page 128: ... PMR 1 9 P 9 ...
Page 129: ... 75 NP PMR P 75 75 75 PMR 305 ON OFF 305 ON OFF ...
Page 130: ... UP DOWN 21 75 MENU UP DOWN PTT 7 66 MENU UP DOWN PTT c d c d MENU PTT c d MENU PTT ...
Page 131: ... PTT PTT PTT 75 MENU DOWN MENU VOX Voice Activated Transmission 92 PTT 92 PTT d MENU MENU ...
Page 135: ... MENU 0 18 0 18 Headset 75 92 92 377 75 MENU MENU ...
Page 136: ... 0 MHz MHz 7 66 RQWLQXRXV 7RQH RGHG 6TXHOFK 6 VWHP 6XEWRQ 6TXHOFK Hz Hz ...
Page 137: ... x x x x x x x x x x x x x x VOX x x ...
Page 138: ... VOX x 92 x x x UHQQHQVWXKO ...
Page 139: ... ...