background image

G

    Mode d‘emploi 

            Projecteur hybride LED portable  

 
 

                    Veuillez lire et suivre toutes les instructions pour le faire fonctionner. Conservez ce 

 manuel pour toute consultation future  

INSTALLATION 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Monté au mur                                                                         Monté sur un lampadaire 
 
1.   Commencez par bien préparer la lampe, les accessoires et les outils. 
2.   Utilisez la clé Allen pour desserrer le crochet (voir image 

, l'ajuster à l'angle approprié (voir 

image 

 puis fixer fermement la vis (voir image 

3.   Utilisez la clé allen pour desserrer le panneau lumineux, le sortir et l'ajuster à l'angle d'éclairage 

demandé (voir image 

 puis fixer fermement les vis (voir image 

). 

4.   Fixez la lampe sur le mur ou le lampadaire (voir image 

). 

AVIS & AVERTISSEMENT  

1.   Il s'agit d'une lampe qui fonctionne à l'énergie solaire, veuillez l'installer dans un endroit où elle 

peut recevoir suffisamment de soleil. 

2.   Veuillez noter que la durée d'éclairage dépend de la durée d'ensoleillement & du temps. 
3.   La lampe s'allumera automatiquement au crépuscule. 
4.   Circuit intégré intelligent intégré doté d'une protection contre les surcharges, les décharges 

 excessives et les surtensions. 

5.   La lampe est équipée d'une batterie interne qui est remplaçable. En cas de besoin, veuillez 

 contacter le vendeur pour obtenir une nouvelle batterie correcte.

Percez 2 trous de  
Ø 8mm dans le mur

Il peut être utilisé aussi 
bien pour les  

 lampadaires ronds 

 (diamètre  Ø 40-60 mm) 
que pour les  

 lampadaires carrés 

(longueur de côté  
30-40 mm)

6

8

053820 BA_Solarleuchte Leadpad.qxp  22.12.20  12:21  Seite 8

Summary of Contents for 1171730

Page 1: ...nctional Solar LED Flood Light Projecteur LED solaire multifonctionnel Faretto solare a LED multifunzione A Bedienungsanleitung 2 D User Manual 5 G Manuel utilisateur 8 J Istruzioni per l uso 11 05382...

Page 2: ...stellen Sie den gew nschten Beleuchtungs winkel ein siehe Abbildung Ziehen Sie dann die Schrauben gut fest siehe Abbildung 4 Befestigen Sie die Leuchte an der Wand oder dem Pfosten siehe Abbildung HIN...

Page 3: ...ht im Hausm ll da Explosionsgefahr besteht 3 FUNTIONEN Bitte benutzen Sie die Tasten um den gew nschten Modus einzustellen Bei 6 Stunden Ladezeit tags ber kann die Leuchte 3 4 N chte leuchten Ein Aus...

Page 4: ...geh ren nicht in den Hausm ll Gem Europ ischer Richtlinie 2012 19 EU ber Elektro und Elektronikaltger te m ssen verbrauchte Elektroger te getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung...

Page 5: ...ocation where can get enough sunshine 2 Please note the lighting time depends an sunshine duration weather 3 The lamp will light up automatically at dusk 4 Built in intelligent IC is with over charge...

Page 6: ...htness Working mode 2 automatically turns on to full brightness 1080 Im when motion is detected in the range 8 mtrs and then turns to 3 brightness in 20 seconds of no motion Working mode 3 automatical...

Page 7: ...In accordance with European Guideline 2012 19 EU for electronic and old electronic devices used electronic devices must be collected separately and disposed of in an environmentally sound recyclable m...

Page 8: ...mpadaire voir image AVIS AVERTISSEMENT 1 Il s agit d une lampe qui fonctionne l nergie solaire veuillez l installer dans un endroit o elle peut recevoir suffisamment de soleil 2 Veuillez noter que la...

Page 9: ...rant 6 heures pendant une journ e il peut fonctionner 3 4 nuits Marche Arr t Mode de fonctionnement 1 s allume automati quement au cr puscule et conserve une luminosit de 20 Mode de fonctionnement 2 s...

Page 10: ...ene 2012 19 CE sur les appareils lectriques et lectroniques les appareils lectriques usagers doivent tre collect s s par ment et d pos s dans un centre de recyclage respectueux de l environnement Vou...

Page 11: ...palo della luce figura 6 AVVISO E AVVERTENZA 1 Questo faretto una lampada alimentata ad energia solare pertanto deve essere installato in un punto in cui possa ricevere sufficiente luce solare 2 Tene...

Page 12: ...il prodotto pu funzionare per 3 4 notti Accensione ON Spegnimento OFF Modalit di funzionamento 1 si accende auto maticamente al crepuscolo mantenendo un livello di luminosit del 20 Modalit di funziona...

Page 13: ...formemente alla direttiva europea 2012 19 UE sugli apparecchi elettrici ed elettronici gli apparecchi elettrici usati devono essere raccolti separatamente e riciclati in modo ecocompatibile Si possono...

Page 14: ...053820 BA_Solarleuchte Leadpad qxp 22 12 20 12 21 Seite 14...

Page 15: ...053820 BA_Solarleuchte Leadpad qxp 22 12 20 12 21 Seite 15...

Page 16: ...lectra technik ag Blegistrasse 13 CH 6340 Baar www brennenstuhl com 0434343 1220 053820 BA_Solarleuchte Leadpad qxp 22 12 20 12 21 Seite 16...

Reviews: