background image

SPECIFICHE TECNICHE 

Nome del prodotto

Faretto solare a LED multifunzione 

Potenza/Lumen

10W / 1080LM 

Colore della temperatura

4800 - 5200 K 

LED

SMD2835*60PZ. 

Batteria agli ioni di litio

18650 / 3,7 V / 7200 mAh, sostituibile 

Pannello solare

6 Wp, silicio monocristallino 

Pannello d’illuminazione

Regolabile a 135° 

Staffa

Regolabile a 360° 

Codice IP

IP65 a tenuta stagna 

Angolo del fascio

90° 

Angolo/area di rilevamento

1800 / ≤8 m 

Dimensioni

300x215x35 mm 

Altezza di installazione

≤ 4 m 

Vita utile

35.000 ore 

Garanzia

garanzia di 24 mesi (12 mesi per la batteria) 

CARAT TERISTICHE 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

SMALTIMENTO 

Smaltire gli apparecchi elettrici in modo ecocompatibile! 

Gli apparecchi elettronici non devono essere messi con i rifiuti domestici. Conformemente alla 
direttiva europea 2012/19/UE sugli apparecchi elettrici ed elettronici gli apparecchi elettrici 

usati devono essere raccolti separatamente e riciclati in modo ecocompatibile. Si possono richiedere 
le modalità di smaltimento dell'apparecchio inutilizzato presso la propria amministrazione comu-
nale o cittadina. 

Danni ambientali causati da un errato smaltimento di batterie e accumulatori! 

Batterie ed accumulatori non fanno parte dei rifluti domestici. Possono contenere metalli pe-
santi velenosi e devono essere trattati come rifiuti speciali. Di conseguenza le batterie usate 

devono essere conferite a un centro di raccolta comunale.

Alimentato ad energia solare

ZERO consumi

AUTO

Accensione/spegnimento 
 automatici

PIR induttivo

3 modalità di funzionamento

IP65 a tenuta stagna

Batteria sostituibile

Senza cavi

J

13

Istruzioni per l’uso

053820 BA_Solarleuchte Leadpad.qxp  22.12.20  12:21  Seite 13

Summary of Contents for 1171730

Page 1: ...nctional Solar LED Flood Light Projecteur LED solaire multifonctionnel Faretto solare a LED multifunzione A Bedienungsanleitung 2 D User Manual 5 G Manuel utilisateur 8 J Istruzioni per l uso 11 05382...

Page 2: ...stellen Sie den gew nschten Beleuchtungs winkel ein siehe Abbildung Ziehen Sie dann die Schrauben gut fest siehe Abbildung 4 Befestigen Sie die Leuchte an der Wand oder dem Pfosten siehe Abbildung HIN...

Page 3: ...ht im Hausm ll da Explosionsgefahr besteht 3 FUNTIONEN Bitte benutzen Sie die Tasten um den gew nschten Modus einzustellen Bei 6 Stunden Ladezeit tags ber kann die Leuchte 3 4 N chte leuchten Ein Aus...

Page 4: ...geh ren nicht in den Hausm ll Gem Europ ischer Richtlinie 2012 19 EU ber Elektro und Elektronikaltger te m ssen verbrauchte Elektroger te getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung...

Page 5: ...ocation where can get enough sunshine 2 Please note the lighting time depends an sunshine duration weather 3 The lamp will light up automatically at dusk 4 Built in intelligent IC is with over charge...

Page 6: ...htness Working mode 2 automatically turns on to full brightness 1080 Im when motion is detected in the range 8 mtrs and then turns to 3 brightness in 20 seconds of no motion Working mode 3 automatical...

Page 7: ...In accordance with European Guideline 2012 19 EU for electronic and old electronic devices used electronic devices must be collected separately and disposed of in an environmentally sound recyclable m...

Page 8: ...mpadaire voir image AVIS AVERTISSEMENT 1 Il s agit d une lampe qui fonctionne l nergie solaire veuillez l installer dans un endroit o elle peut recevoir suffisamment de soleil 2 Veuillez noter que la...

Page 9: ...rant 6 heures pendant une journ e il peut fonctionner 3 4 nuits Marche Arr t Mode de fonctionnement 1 s allume automati quement au cr puscule et conserve une luminosit de 20 Mode de fonctionnement 2 s...

Page 10: ...ene 2012 19 CE sur les appareils lectriques et lectroniques les appareils lectriques usagers doivent tre collect s s par ment et d pos s dans un centre de recyclage respectueux de l environnement Vou...

Page 11: ...palo della luce figura 6 AVVISO E AVVERTENZA 1 Questo faretto una lampada alimentata ad energia solare pertanto deve essere installato in un punto in cui possa ricevere sufficiente luce solare 2 Tene...

Page 12: ...il prodotto pu funzionare per 3 4 notti Accensione ON Spegnimento OFF Modalit di funzionamento 1 si accende auto maticamente al crepuscolo mantenendo un livello di luminosit del 20 Modalit di funziona...

Page 13: ...formemente alla direttiva europea 2012 19 UE sugli apparecchi elettrici ed elettronici gli apparecchi elettrici usati devono essere raccolti separatamente e riciclati in modo ecocompatibile Si possono...

Page 14: ...053820 BA_Solarleuchte Leadpad qxp 22 12 20 12 21 Seite 14...

Page 15: ...053820 BA_Solarleuchte Leadpad qxp 22 12 20 12 21 Seite 15...

Page 16: ...lectra technik ag Blegistrasse 13 CH 6340 Baar www brennenstuhl com 0434343 1220 053820 BA_Solarleuchte Leadpad qxp 22 12 20 12 21 Seite 16...

Reviews: