
43
RU
под контролем или не проинструктированы об
использовании прибора лицом, ответственным за их
безопасность.
•
Периодически проверяйте состояние шнура питания
и вилки шнура питания.
•
При повреждении шнура питания его замену, во
избежание опасности, должны производить изгото
-
витель, сервисная служба или подобный квалифи
-
цированный персонал.
•
Запрещается самостоятельно ремонтировать
прибор. Не разбирайте прибор самостоятельно,
при возникновении любых неисправностей, а также
после падения устройства выключите прибор из
электрической розетки и обратитесь в сервисный
центр.
•
Перевозите кофеварку в заводской упаковке.
•
Храните устройство в местах, недоступных для
детей и людей с ограниченными возможностями.
КОФЕВАРКА ПРЕДНАЗНАЧЕНА ТОЛЬКО ДЛЯ
БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ, ЗАПРЕЩАЕТСЯ
ИСПОЛЬЗОВАТЬ КОФЕВАРКУ В КОММЕРЧЕСКИХ
ИЛИ ЛАБОРАТОРНЫХ ЦЕЛЯХ.
ПОДГОТОВКА КОФЕВАРКИ К РАБОТЕ
После транспортировки или хранения устройства
при пониженной температуре необходимо выдер-
жать его при комнатной температуре не менее трёх
часов.
•
Распакуйте кофеварку и удалите все упаковочные
материалы.
•
Сохраните заводскую упаковку.
•
Ознакомьтесь с мерами безопасности и рекомендация
-
ми по эксплуатации.
•
Проверьте комплектацию.
•
Осмотрите кофеварку на наличие повреждений при
наличии повреждений не включайте её в электриче
-
скую розетку.
•
Убедитесь, что параметры напряжения питания,
указанные на нижней панели изделия, соответствуют
параметрам электрической сети. При использовании
устройства в электрической сети частотой 60 Гц ника
-
ких дополнительных действий не требуется.
•
Протрите поверхность корпуса кофеварки чистой, слег
-
ка влажной тканью для удаления пыли.
•
Перед первым использованием кофеварки промойте
все ее съёмные части (1, 2, 9, 10, 14, 16, 18, 19, 20,
21) теплой водой с нейтральным моющим средством
и просушите.
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
ВНИМАНИЕ! Если Вы включили кофеварку и не про-
изводите никаких действий, то кофеварка отключится
через 15 минут, для включения кофеварки нажмите
любую кнопку (5, 6, 7).
•
Установите кофеварку на твёрдую, ровную и тепло
-
стойкую поверхность, расстояние от боковых стенок
Summary of Contents for BR1107
Page 1: ...Instruction manual Espresso machine BR1107 BR1107 brayer ru...
Page 2: ...EN 3 DE 20 RU 38 KZ 56...
Page 4: ...4 EN 1 2 11 3 4 6 7 5 9 8 10 12 14 15 16 13 17 18 19 20 21...
Page 5: ...5 EN i 1 i 3 i 7 i 11 i 5 i 9 i 10 i 2 i 6 i 4 i 8 i 12 i 13 i 14...
Page 19: ...19 EN...
Page 21: ...21 DE 1 2 11 3 4 6 7 5 9 8 10 12 14 15 16 13 17 18 19 20 21...
Page 22: ...22 DE Abb 1 Abb 3 Abb 7 Abb 11 Abb 5 Abb 9 Abb 10 Abb 2 Abb 6 Abb 4 Abb 8 Abb 12 Abb 13 Abb 14...
Page 38: ...38 RU 30 RU BR1107 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 0 I 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21...
Page 39: ...39 RU 1 2 11 3 4 6 7 5 9 8 10 12 14 15 16 13 17 18 19 20 21...
Page 40: ...40 RU 1 3 7 11 5 9 10 2 6 4 8 12 13 14...
Page 41: ...41 RU 0 C...
Page 42: ...42 RU...
Page 43: ...43 RU 60 1 2 9 10 14 16 18 19 20 21 15 5 6 7...
Page 47: ...47 RU 7 2 3 2 3 11 0 I 0 18 19 20 7 3 7 90 7 3 7 130 7 11 0 I 0 7 8 0 I I 5 1 2 10 10...
Page 50: ...50 RU 19 5 20 5 5 2 11 0 I 0 18 19 20 10 4 6 10 19 20 2 12 13 15 8 11 0 I I 5 6 7 5 6 7 3 6...
Page 53: ...53 RU 11 0 I I 5 7 30 10 10 10 2 5 7 30 5 6 7 5 6 7 19 20 19 20 10 16 10 10 10 1 1 2 1 2...
Page 54: ...54 RU 18 21 14 0 C 4 6 1 1 2 2...
Page 55: ...55 RU 3 1 4 1 220 240 50 60 1500 1 0 0 7 3...
Page 56: ...56 KZ 30 KZ BR1107 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 0 I 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21...
Page 57: ...57 KZ 1 2 11 3 4 6 7 5 9 8 10 12 14 15 16 13 17 18 19 20 21...
Page 58: ...58 KZ 1 3 7 11 5 9 10 2 6 4 8 12 13 14...
Page 59: ...59 KZ 0 C...
Page 60: ...60 KZ...
Page 61: ...61 KZ 60 1 2 9 10 14 16 18 19 20 21...
Page 65: ...65 KZ 20 7 2 3 7 Espresso 2 3 2 3 11 0 I 0 18 19 20 7 3 7 90 7 3 7 130 7 11 0 I 0 7 8 0 I I 5...
Page 68: ...68 KZ 8 9 11 0 I I 5 6 7 5 6 7 19 5 20 5 5 2 11 0 I 0 18 19 20 10 4 6 10 19 20 2 13 12 15 8...
Page 72: ...72 KZ 10 16 10 10 10 1 1 2 1 2 18 21 14 0...
Page 73: ...73 KZ 4 6 1 1 2 2 3 1 4 1 220 240 50 60 1500 1 0 0 7 3...
Page 74: ......
Page 76: ...brayer ru...