background image

한 국 어  

  |     2 8

경고 , 주의사항 및 법적 정보

화재나 감전의 위험을 줄이기 위해 충전하는 중에는 

BRAVEN FLYE 이어버드가 비나 습기에 노출되지 

않도록 하십시오. BRAVEN FLYE  이어버드는 

떨어지는 물이나 분사되는 물에 노출되어서는 

안되며, 꽃병 같이 액체를 담고 있는 물체는 

이어버드나 다른 기기를 충전할 때 근처에 두어서는 

안됩니다. 다른 전자 제품과 마찬가지로 BRAVEN 

FLYE 이어버드 역시 액체를 쏟지 않도록 유의해서 

사용해야 합니다. 액체는 제품의 고장이나 위험을 

일으킬 수 있습니다. 전력 공급은 실내에서만 

이루어져야 합니다. 제품이나 액세서리에는 그 어떤 

변형을 가해서도 안됩니다. 승인되지 않은 변형은 

안전과 법적 규정, 시스템 성능에 문제를 발생시킬 

수 있으며 품질 보증을 무효화합니다. 불을 붙인 초 

같은 화염원과 BRAVEN FLYE 이어버드를 가까이 

두지 마십시오. BRAVEN FLYE 이어버드는 질식 

위험을 초래할 수 있는 작은 부품으로 구성되어 

있어 3세 이하의 어린이에게는 사용이 적합하지 

않습니다. 명시된 충전 시간 내에 배터리가 완전히 

충전되지 않을 경우, 배터리의 충전을 지속하지 

마십시오. 과도한 충전은 배터리의 발열이나 파열, 

발화로 이어질 수 있습니다. 열에 의한 변형이나 

액체의 누출을 발견하는 경우, 배터리를 적절한 

방식으로 폐기하십시오. 32°-104°F(0°-40°C)의 

범위를 초과하는 온도에서는 배터리를 충전하지 

마십시오. 배터리에서 액체가 누출될 경우, 해당 

액체가 사람의 피부나 눈에 닿지 않도록 유의해야 

합니다. 피부나 눈에 닿은 경우, 해당 부위를 충분한 

양의 물로 씻어낸 다음 즉시 의사와 상담하십시오. 

직사광선을 비롯한 과도한 열에 제품이나 배터리를 

노출해선 안되며, 온도가 115°F(60°C)를 초과할 수 

있는 더운 날의 자동차 안에서는 제품이나 배터리를 

보관하거나 사용해선 안됩니다. 이를 준수하지 

않을 경우 배터리와 전원 공급 장치의 발열, 파열, 

발화로 이어질 수 있으며, 제품의 성능 손실과 기대 

수명의 단축이 야기될 수 있습니다. 직사광선에 

장기간 노출될 경우 외형과 자재의 품질에 손상이 

발생할 수 있습니다. 배터리나 기기의 전원 공급 

장치를 밟거나 던지거나 떨어뜨려선 안되며, 강한 

충격을 주어서도 안됩니다. 배터리나 전원 공급 

장치를 뾰족한 물체로 뚫거나 으스러뜨리거나 움푹 

들어가게 만들거나 여하한 방식으로 변형시켜선 

안됩니다. 배터리나 전원 공급 장치가 변형된 경우, 

적절한 방식으로 폐기하십시오. 배터리에 합선을 

일으켜선 안됩니다. BRAVEN FLYE 이어버드를 

직접 수리하려고 하지 마십시오. 커버를 열거나 

제거할 경우, 위험 전압이나 기타 위험 요소에 

노출될 수 있으며 이러한 행동은 제조업체의 

품질 보증을 무효화합니다. 감전을 방지하기 

위해 벽 콘센트나 연장 코드, 일체형 소켓에 

과부하를 주지 않도록 하십시오. 블루투스 기기

(모바일 폰, 음악 재생장치, 타블렛, 노트북 등)

를 BRAVEN FLYE 이어버드에 연결하여 무선으로 

작동시키기 위해서는 해당 블루투스 기기가 A2DP 

Bluetooth를 지원해야 합니다. A2DP는 Bluetooth 

기능이 내장된 대부분의 최신 모바일 제품에서 

지원됩니다. Bluetooth 지원과 관련한 자세한 

내용은 연결하고자 하는 기기의 사용자 매뉴얼을 

참고하십시오.

본 기기는 FCC 규정의 파트 15를 준수합니다. 

기기의 작동은 다음의 두 조항을 조건으로 합니다: 

(1) 본 기기는 유해한 혼선을 일으키지 않습니다. 

(2) 본 기기는 원하지 않는 작동을 일으킬 수 있는 

혼선을 비롯해 수신한 모든 혼선을 수락해야 

합니다.

참고: 본 기기는 테스트를 완료하였으며 FCC 규정의 

파트 15에 따라 B등급 디지털 기기의 한계를 

준수하는 것으로 확인되었습니다. 이러한 한계는 

유해한 혼선으로부터 주거용 건물의 합리적인 

보호를 위해 설정된 것입니다. 본 기기는 라디오 

주파수를 생성, 사용, 방출할 수 있으며, 지침에 따라 

설치 및 사용되지 않은 경우 무선 통신에 유해한 

혼선을 일으킬 수 있습니다. 그러나 특정한 설치 

환경에서 혼선이 일어나지 않음을 보장하지는 

않습니다. 본 기기가 라디오나 텔레비전 수신에 

유해한 혼선을 일으키는 경우(이는 본 기기를 껐다 

키는 것으로 판단할 수 있습니다), 다음 조치 중 한 

개 이상을 실시하여 혼선을 시정하시기 바랍니다: 

—수신 안테나의 방향이나 위치 변경하기 —본 

기기와 수신기를 더 멀리 떨어뜨리기 —수신기가 

연결된 회로와 다른 회로에 있는 콘센트에 본 

기기를 연결하기 —판매자나 라디오/TV 기술자에게 

문의하기

주의: 규정 준수에 대한 책임이 있는 당사자에 

의해 명시적으로 승인되지 않은 변경이나 개조는 

사용자가 기기를 작동할 권한을 박탈할 수 

있습니다.

FCC 방사능 노출 고지: 본 기기는 통제되지 않는 

환경을 위해 수립된 FCC 방사능 노출 제한을 

준수합니다.

본 기기는 캐나다 산업 라이선스 면제 RSS 규정을 

준수합니다. 기기의 작동은 다음의 두 조항을 

조건으로 합니다:

(1) 본 기기는 유해한 혼선을 일으키지 않습니다.

(2) 본 기기는 원하지 않는 작동을 일으킬 수 있는 

혼선을 비롯해 수신한 모든 혼선을 수락해야 

합니다.

캐나다 산업 규정에 따라 본 라디오 송신기는 

캐나다 산업부가 승인하는 유형과 최대 이득의 

안테나를 사용하는 경우에만 작동할 수 있습니다. 

다른 사용자에게 미치는 전파 혼선의 가능성을 

줄이기 위해서는 등가 등방성 방사 전력

(Equivalent Isotropically Radiated Power, EIRP)

이 성공적인 통신에 필요한 것 이상을 초과하지 

않도록 해당하는 유형과 이득의 안테나를 선택해야 

합니다.

제품에 내장된 리튬 배터리는 사용자가 직접 

교체해선 안됩니다.

주의: 배터리가 잘못 교체될 경우 폭발의 위험이 

있습니다. 반드시 동일한 종류의 배터리로 교체해야 

합니다.

MAINS 플러그를 연결 해제 기기로 사용하는 경우, 

연결 해제 기기는 바로 작동이 가능한 상태로 

유지되어야 합니다.

본 기기는 RSS 102 5호 섹션 2.5에 명시된 일상적 

평가 제한의 면제 규정과 RSS-102 RF 노출 규정을 

준수합니다. 사용자는 RF 노출과 규정 준수에 대한 

캐나다 정보를 제공받을 수 있습니다.

본 제품의 올바른 폐기. 이 표시는 본 

제품이 EU 내에서 다른 가정용 폐기물과 함께 

폐기되어서는 안된다는 것을 나타냅니다. 잘못된 

폐기물 처리로 인한 환경이나 인간의 피해를 방지할 

수 있도록 제품을 책임있게 재사용하여 자원의 

지속 가능한 재사용에 참여해 주시기 바랍니다. 

사용한 기기를 반환하려면 반환 및 수집 시스템을 

활용하거나 제품을 구매한 곳에 문의하시기 

바랍니다.

본 제품은 캘리포니아 에너지 

위원회의 소비자 배터리 충전기에 

대한 에너지 효율 규정을 준수합니다.

본 장치는 캐나다 산업부 비면허(license-exempt) 

RSS 표준을 준수합니다. 다음 두 가지 작동 조건이 

적용됩니다. (1) 본 장치는 간섭을 일으키지 않으며, 

(2) 본 장치는 바람직하지 않게 작동하는 원인이 

될 수 있는 간섭을 포함한 모든 간섭을 수용해야 

합니다.

배터리 안전: 휴대용 보조 배터리는 서늘하고 

건조한 곳에 보관하고 습기나 고온, 불길, 화학약품, 

부식성 물질에 노출되지 않도록 하십시오. 배터리의 

어떠한 부품에도 합선을 일으키거나 개봉하거나 

분해하거나 개조하거나 수리하거나 교체해선 

안됩니다. 이 같은 행동은 배터리의 발화나 폭발, 

액체 누출, 발열로 이어져 신체 부상을 초래할 수 

있습니다. 과도한 충격이나 물리적 충돌, 진동을 

피하십시오. 이러한 행동은 휴대용 보조 배터리를 

손상시킬 수 있습니다. 배터리를 사용하기 전에는 

항상 상태를 유심히 점검해야 하며, 특히 배터리를 

떨어뜨리거나 다른 물체에 부딪히거나 여하한 

충격을 받았을 경우 손상된 부분이 없는지 확인해야 

합니다. 휴대용 보조 배터리에 손상이나 팽창, 액체 

누출, 과열, 이상 기능이 발생할 경우 사용을 즉시 

중단하고 Incipio에 이를 알리십시오. 배터리에서 

누출되는 액체와는 접촉을 일절 금하십시오. 

휴대용 보조 배터리는 여러 번 충전할 수 있도록 

제작되었습니다. 충전을 할 때에는 제품 구성에 

포함된 마이크로 USB 케이블과 인가된 배터리 

충전기를 사용하십시오. 개조되거나 손상된 

배터리 충전기를 사용해선 안됩니다. 배터리를 

잘못된 방향으로 충전하거나 연결하지 마십시오. 

보통의 경우 배터리는 충전되는 동안 따뜻해질 수 

있습니다. 휴대용 보조 배터리의 배터리를 적절한 

방식으로 재활용하거나 폐기하여야 하며 적용되는 

국가나 지방 법규를 준수해야 합니다. 배터리를 

쓰레기로 폐기하거나 소각하여서는 안됩니다.

이 헤드폰은 외부 소리를 차단하므로 운전 중이나 

자전거를 타는 중, 차량 통행이 있는 경우 또는 

주변 소리를 듣지 못해 위험이 발생할 수 있는 

모든 상황에서는 제품을 이용하지 마십시오. 높은 

볼륨으로 헤드폰을 이용할 경우 영구적인 청력 

손상이 발생할 수 있습니다. 사용 전에 항상 볼륨을 

낮추십시오. 귀속에 이물질이 들어가지 않도록 

주의하고, 사용자의 전적인 책임 하에 제품을 

이용하십시오.

제품명: BRAVEN FLYE SPORT (브레이븐 플라이 

스포츠)

모델 번호: 블랙: BB12BBB -- 화이트: BB12WWW 

-- 실버/그린: BFSSG -- 그레이/레드: BFSGR

제조업체: Braven LC 

제품에 포함된 액세서리: 

마이크로 USB - USB 케이블

이어버드 팁(소형, 중형, 대형 각 1개)

하드웨어 버전: 1.0

주파수 대역: 2.402GHZ ~ 480GHZ 

최대 출력: 4dbm

Summary of Contents for FLYE SPORT

Page 1: ...USER GUIDE ...

Page 2: ... N G L E F R E E C A B L E M I C R O P H O N E V O L U M E U P S K I P F O R W A R D p r e s s a n d h o l d V O L U M E D O W N S K I P B A C K W A R D p r e s s a n d h o l d M I C R O U S B P O R T F O R C H A R G I N G R E C H A R G E A B L E L I T H I U M I O N B A T T E R Y P O W E R O N O F F P A I R P L A Y P A U S E A N S W E R E N D C A L L ...

Page 3: ...ton to enter pairing mode LED indicator on battery will flash red Select the earbuds from the available devices in your Bluetooth settings to complete pairing To Charge Plug the included USB to Micro USB cable into a wall power adapter not included Insert the Micro USB end of the cable into the FLYE Micro USB port Users should fully charge their earbuds before initial use Audio cues notify you whe...

Page 4: ...n experienced radio TV technician for help CAUTION Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user s authority to operate the equipment FCC RADIATION EXPOSURE STATEMENT This device complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment This device complies with Industry Canada license exempt RSS standard...

Page 5: ... O S U B I R V O L U M E N P I S T A S I G U I E N T E M A N T E N E R P U L S A D O B A J A R V O L U M E N P I S T A A N T E R I O R M A N T E N E R P U L S A D O P U E R T O M I C R O U S B P A R A R E C A R G A B A T E R Í A R E C A R G A B L E D E I O N D E L I T I O E N C E N D E R A P A G A R S I N C R O N I Z A R R E P R O D U C I R P A U S A R E S P O N D E R F I N A L I Z A R L L A M A D...

Page 6: ...de encendido para activar el modo sincronización el indicador LED de la batería se encenderá en rojo Seleccione los auriculares entre los dispositivos Bluetooth detectados para completar la sincronización Recargar Conecte el cable USB Micro USB incluido a un adaptador de corriente de pared no incluido Inserte la clavija Micro USB del cable al puerto Micro USB del FLYE Antes de comenzar a usar los ...

Page 7: ... parte responsable del cumplimiento de la normativa legal vinculada al producto podría anular el permiso del usuario para utilizar este equipo DECLARACIÓN DE LA FCC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN Este dispositivo cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC fijados para entornos no controlados Este dispositivo cumple con la excepción de licencia de los estándares RSS de la Ind...

Page 8: ... E C Â B L E A N T I E M M Ê L E M E N T M I C R O A U G M E N T E R V O L U M E S U I V A N T A P P U Y E R E T M A I N T E N I R B A I S S E R V O L U M E P R É C É D E N T A P P U Y E R E T M A I N T E N I R P O R T M I C R O U S B P O U R C H A R G E R B A T T E R I E R E C H A R G E A B L E L I T H I U M I O N A L L U M E R É T E I N D R E A P P A I R E R L E C T U R E P A U S E ...

Page 9: ...d appairage le voyant de la batterie clignotera en rouge Sélectionnez les écouteurs dans la liste des appareils disponibles dans vos paramètres Bluetooth pour réaliser l appairage Pour Charger Branchez le câble USB vers Micro USB inclus dans un adaptateur de prise murale non inclus Branchez le connecteur Micro USB du câble dans le port de charge des écouteurs L utilisateur doit charger entièrement...

Page 10: ...modifications n ayant pas été expressément approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent annuler votre autorité pour faire fonctionner l équipement Déclaration FCC concernant l exposition aux radiations cet appareil est conforme aux limites FCC d exposition aux radiations définies pour un environnement non contrôlé Cet appareil est conforme avec les standards RSS exemptés de licence...

Page 11: ... M E B R A N O S U C C E S S I V O P R E M E R E E T E N E R E P R E M U T O A B B A S S A I L V O L U M E B R A N O P R E C E D E N T E P R E M E R E E T E N E R E P R E M U T O P O R T A M I C R O U S B P E R L A R I C A R I C A B A T T E R I A R I C A R I C A B I L E A G L I I O N I D I L I T I O A C C E N S I O N E S P E G N I M E N T O A C C O P P I A M E N T O R I P R O D U Z I O N E P A U S...

Page 12: ...ulsante Power la spia LED sulla batteria comincerà a lampeggiare in rosso Per completare l accoppiamento seleziona gli auricolari tra i dispositivi disponibili presenti nelle tue impostazioni Bluetooth Per Eseguire La Ricarica Collega il cavo USB MicroUSB a un caricabatterie da muro non incluso Inserisci l estremità Micro USB del cavo nella porta Micro USB dei FLYE Prima del primo utilizzo ricaric...

Page 13: ...a Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni 1 questo dispositivo non può causare interferenze dannose e 2 questo dispositivo deve accettare qualunque interferenza ivi compresa un interferenza che possa dar luogo a un funzionamento indesiderato Sulla base delle normative di Industry Canada questo radio trasmettitore può funzionare solo utilizzando un antenna di un tipo e caratterizza...

Page 14: ...K A B E L M I K R O F O N L A U T S T Ä R K E H O C H V O R W Ä R T S S P R I N G E N D R Ü C K E N U N D H A L T E N L A U T S T Ä R K E R U N T E R R Ü C K W Ä R T S S P R I N G E N D R Ü C K E N U N D H A L T E N M I C R O U S B P O R T Z U M L A D E N W I E D E R A U F L A D B A R E L I T H I U M I O N E N B A T T E R I E A N A U S K O P P E L N A B S P I E L E N P A U S E A N R U F A N N E H ...

Page 15: ...langen der LED Indikator der Batterie blinkt rot Wählen Sie in Ihren Bluetooth Einstellungen aus der Liste der verfügbaren Geräte die Ohrhörer aus um die Kopplung durchzuführen Zum Laden Verbinden Sie das enthaltene USB zu Micro USB Kabel mit einer Spannungsquelle mit Netzanschluss nicht enthalten Stecken Sie den Micro USB Stecker des Kabels in den Micro USB Anschluss des FLYE Vor der Erstbenutzun...

Page 16: ...ngen oder Umbauten die nicht ausdrücklich von der für die Übereinstimmung verantwortlichen Partei genehmigt ist kann zum Erlöschen der Betriebserlaubnis des Gerätes führen ERKLÄRUNG GEMÄSS DEN FCC BESTIMMUNGEN ZUR STRAHLENBELASTUNG Dieses Gerät entspricht den FCC Grenzwerten für Hochfrequenzstrahlung in einer unkontrollierten Umgebung Dieses Gerät entspricht den Bestimmungen der Industry Canada Li...

Page 17: ...R A N H A M E N T O M I C R O F O N E A U M E N T A R V O L U M E S E L E C C I O N A R F A I X A S E G U R A R E A P E R T A R A B A I X A R V O L U M E V O L T A R F A I X A S E G U R A R E A P E R T A R P O R T A M I C R O U S B P A R A C A R R E G A M E N T O B A T E R I A R E C A R R E G Á V E L D E I Ã O L Í T I O L I G A R D E S L I G A R P A R E A R T O C A R P A U S A R A T E N D E R D E ...

Page 18: ... entrar em modo de pareamento indicador de LED da bateria ficará vermelho Escolha os auscultadores entre os dispositivos disponíveis em suas configurações de Bluetooth para completar o pareamento Para Carregar Conecte o cabo Micro USB em um adaptador de tomada não incluído Insira a extremidade do cabo na porta Micro USB FLYE Utilizadores devem carregar os auscultadores completamente antes do uso i...

Page 19: ...ente pela parte responsável por concordar pode anular a autoridade do utilizador de operar o equipamento DECLARAÇÃO DE EXPOSIÇÃO A RADIAÇÃO DA FCC Este aparelho está de acordo com os limites de exposição à radiação tolerados pela FCC para um ambiente não controlado Este aparelho obedece à licença da licença da Indústria do Canadá isento os padrões RSS A operação está sujeita às duas seguintes cond...

Page 20: ...简 体 中 文 2 0 BR AVEN FLYE SPORT 概 况 可更换耳塞头 内嵌控件 麦克风 防缠绕电缆 麦克风 调高音量 下一首 长按 调低音量 上一首 长按 MICRO USB 充电端口 可充电锂离子电池 电源开关 配对 播放 暂 停 接听 结束通话 ...

Page 21: ...RT 遥 控器 长按 电源 按钮三秒钟 打开耳塞 长按 电源 按钮五秒钟 关闭耳塞 配对 打开耳塞 继续长按 电源 按钮进入配对模式 电池 LED 指示灯将 闪烁红色 从蓝牙设置的可用设备中选择此耳塞 完成配对 充电 将随附的 USB 转 Micro USB 电缆插入插墙式电源适配器中 不随附 将电缆的 Micro USB 端插入 FLYE 耳塞的 Micro USB 端口 初次使用前 用户应为耳塞充满电 电池电量等于或低于 10 时 会发出声音提示通知 ...

Page 22: ...试消除干 扰 重新定向或定位接收天线 增加设 备和接收器之间的距离 将设备连接到 与接收器不同电路的插座上 请咨询经 销商或经验丰富的无线电 电视技术人员寻 求帮助 警告 未经负责合规一方的明确认可进行 任何更改或修改都可能导致用户无权操作 设备 FCC 辐射照射声明 本设备符合适用于不受 控制环境的 FCC 辐射照射限制条件 本设备符合加拿大工业部免授权RSS标准 操作应符合以下两个条件 1 本设备不会造成干扰 以及 2 本设备必须接受任何干扰 包括可能导 致设备意外操作的干扰 根据加拿大工业部的规定 此无线电发射器 只能使用类型和最大 或较小 增益获得批 准的加拿大工业部发射器天线进行操作 为 了减少对其他用户的潜在无线电干扰 天线 类型及其增益的选择应保证等效全向辐射 功率 e i r p 不超过成功通信的需要 用户不得自行更换锂电池 警告 如果电池更换不当 会有爆炸的危险 仅用相同...

Page 23: ...日 本 語 2 3 BR AVEN FLYE SPORTの概要 交換可能なイヤフォンに ついて インライン コントロール マイク 絡まらないケーブル マイクロフォン 音量を上げる スキップ 先送り 長押し 音量を下げる スキップ 戻る 長押し 充電用のマイクロUSBポート 充電式リチウムイオンバッテリー オン オフ ペアー 再生 一時停 止 電話に出る 電話を終える ...

Page 24: ...にして ください ペアリングモード イヤフォンのスイッチを入れパワーボタンを押したままにしてペアリング モー ドに切り替えます 充電器のLEDのインジケータが赤く点灯します Bluetooth の設定の使 用可能なデバイスからイヤフォンを選択し ペアリングモードへの切り替えを完了します 充電の仕方 付属のUSB マイクロUSBケーブルからウォールアダプタ 別売 に差し込みます ケーブル 端末部マイクロUSBのをFLYE マイクロUSBポートに差し込みます イヤフォンを始めて使用する前に完 全に充電してください オーディオはバッテリーが10パーセントかそれ以下になった際に通知します ...

Page 25: ...機が接続されて いるコンセン トとは別の回線を使ったコンセン ト に 機器のプラグを接続する 4 販売店またはラ ジオ テレビの専門技術者に 他の方法について 問い合わせる 注意 コンプライアンスに責任を負う当事者によ って明示的に承認されていない変更や修正を加 えた場合 機器操作の権限が無効になることが あります FCC 被曝ステートメン ト この装置は 制御されて いない環境に対して規定された FCC 被曝範 囲に 準拠しています 本製品は カナダ産業省ライセンス免除 RSS 基準 に適合しています 本製品は以下の 2 つの条件に 従って動作します 1 本製品が電波干渉を発生させることはな い および 2 本製品は 誤動作を発生させる可能性のあ る電波干渉を含め あらゆる電波干渉を許容する 必要がある 本無線送信機は カナダ産業省の規制に基づき カナダ産業省の認可を取得した方式および最...

Page 26: ...한 국 어 2 6 BR AVEN FLYE SPORT 개요 교체용 이어버드 팁 인라인 제어 마이크 엉킴 방지 케이블 마이크로폰 볼륨 UP 앞으로가기 길게 누름 볼륨 DOWN 뒤로가기 길게 누름 충전용 마이크로 USB 포트 충전용 리튬 이온 배터리 전원 ON OFF 페어링 전화 받기 끊기 ...

Page 27: ...전원이 꺼집니다 페어링 이어버드의 전원을 켠 다음 전원 버튼을 계속 눌러 페어링 모드를 활성화합니다 LED 표시등에 빨간색 불이 들어올 때까지 Bluetooth 설정의 이용 가능한 기기에서 이어버드를 선택하여 페어링을 완료합니다 충전 제품에 동봉된 USB to Micro USB 케이블을 충전용 어댑터 미포함 에 연결한 다음 케이블의 마이크로 USB 부분을 FLYE 마이크로 USB 포트에 삽입합니다 처음 사용할 때에는 이어버드를 완전히 충전해야 하며 배터리가 10 이하로 떨어지는 경우에는 신호음이 울리게 됩니다 ...

Page 28: ...결하기 판매자나 라디오 TV 기술자에게 문의하기 주의 규정 준수에 대한 책임이 있는 당사자에 의해 명시적으로 승인되지 않은 변경이나 개조는 사용자가 기기를 작동할 권한을 박탈할 수 있습니다 FCC 방사능 노출 고지 본 기기는 통제되지 않는 환경을 위해 수립된 FCC 방사능 노출 제한을 준수합니다 본 기기는 캐나다 산업 라이선스 면제 RSS 규정을 준수합니다 기기의 작동은 다음의 두 조항을 조건으로 합니다 1 본 기기는 유해한 혼선을 일으키지 않습니다 2 본 기기는 원하지 않는 작동을 일으킬 수 있는 혼선을 비롯해 수신한 모든 혼선을 수락해야 합니다 캐나다 산업 규정에 따라 본 라디오 송신기는 캐나다 산업부가 승인하는 유형과 최대 이득의 안테나를 사용하는 경우에만 작동할 수 있습니다 다른 사용자에게 미치는 전...

Page 29: ...PHONE 1 877 9 BRAVEN 1 877 927 2836 REGISTER braven com register SUPPORT braven com support ONLINE braven com EMAIL support braven com v 0 2 ...

Reviews: