Braun Triumph G 3000 Owner'S Manual Download Page 30

30

Deutsch

Garantie

Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach 
Wahl des Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen 
Gewährleistungsansprüchen gegen den Verkäufer – 
eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum. Innerhalb 
dieser Garantiezeit beseitigen wir nach unserer 
Wahl durch Reparatur oder Austausch des Gerätes 
unentgeltlich alle Mängel, die auf Material- oder 
Herstellungsfehlern beruhen. Die Garantie kann in allen 
Ländern in Anspruch genommen werden, in denen 
dieses Braun Gerät von uns autorisiert verkauft wird.

Von der Garantie sind ausgenommen: Schäden durch 
unsachgemäßen Gebrauch, normaler Verschleiß 
und Verbrauch sowie Mängel, die den Wert oder die 
Gebrauchstauglichkeit des Gerätes nur unerheblich 
beeinflussen. Bei Eingriffen durch nicht von uns 
autorisierte Braun Kundendienstpartner sowie bei 
Verwendung anderer als Original Braun Ersatzteile 
erlischt die Garantie.

Im Garantiefall senden Sie das Gerät mit Kaufbeleg 
bitte an einen autorisierten Braun Kundendienst-
partner. Die Anschrift für Deutschland können Sie 
kostenlos unter 00800/27 28 64 63 erfragen.

English

Guarantee

We grant 2 years guarantee on the product 
commencing on the date of purchase. Within the 
guarantee period we will eliminate, free of charge, 
any defects in the appliance resulting from faults in 
materials or workmanship, either by repairing or 
replacing the complete appliance as we may choose.
This guarantee extends to every country where this 
appliance is supplied by Braun or its appointed 
distributor.

This guarantee does not cover: damage due to 
improper use, normal wear or use as well as defects 
that have a negligible effect on the value or operation 
of the appliance. The guarantee becomes void if 
repairs are undertaken by unauthorised persons and 
if original Braun parts are not used.

To obtain service within the guarantee period, hand in 
or send the complete appliance with your sales receipt 
to an authorised Braun Customer Service Centre.

For UK only:

This guarantee in no way affects your rights under 
statutory law.

Français

Garantie

Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit, 
à partir de la date d'achat.
Pendant la durée de la garantie, Braun prendra 
gratuitement à sa charge la réparation des vices de 
fabrication ou de matière en se réservant le droit de 

décider si certaines pièces doivent être réparées ou si 
l'appareil lui-même doit être échangé. 
Cette garantie s'étend à tous les pays où cet appareil 
est commercialisé par Braun ou son distributeur 
exclusif.

Cette garantie ne couvre pas : les dommages 
occasionnés par une utilisation inadéquate et l'usure 
normale. Cette garantie devient caduque si des 
réparations ont été effectuées par des personnes non 
agréées par Braun et si des pièces de rechange ne 
provenant pas de Braun ont été utilisées.

Pour toute réclamation intervenant pendant la période 
de garantie, retournez ou rapportez l'appareil ainsi que 
l'attestation de garantie à votre revendeur ou à un 
Centre Service Agréé Braun.

Appelez au 08.10.30.97.80 (ou se référez à http://
www.braun.com/global/contact/servicepartners/
europe.country.html) pour connaitre le Centre Service 
Agrée Braun le plus proche de chez vous.

Clause spéciale pour la France

Outre la garantie contractuelle exposée ci-dessus, nos 
clients bénéficient de la garantie légale des vices 
cachés prévue aux articles 1641 et suivants du Code 
civil.

Italiano

Garanzia

Braun fornisce una garanzia valevole per la durata di 
2 anni dalla data di acquisto.

Nel periodo di garanzia verranno eliminati, 
gratuitamente, i guasti dell’apparecchio conseguenti a 
difetti di fabbrica o di materiali, sia riparando il prodotto 
sia sostituendo, se necessario,  l’intero apparecchio.

Tale garanzia non copre: danni derivanti dall’uso 
improprio del prodotto, la normale usura conseguente 
al funzionamento dello stesso,  i difetti che hanno un 
effetto trascurabile sul valore o sul funzionamento 
dell’apparecchio.
La garanzia decade se vengono effettuate riparazioni 
da soggetti non autorizzati o con parti non originali 
Braun.

Per accedere al servizio durante il periodo di garanzia, 
è necessario consegnare o far pervenire il prodotto 
integro, insieme allo scontrino di acquisto, ad un 
centro di assistenza autorizzato Braun.

Contattare il numero 02/6678623 per avere 
informazioni sul Centro di assistenza autorizzato Braun 
più vicino.

Nederlands

Garantie

Op dit produkt verlenen wij een garantie van 2 jaar 
geldend vanaf datum van aankoop. Binnen de 

4198357_G3000_S4-38  Seite 30  Donnerstag, 19. Juni 2008  2:37 14

Summary of Contents for Triumph G 3000

Page 1: ...G 3000 Triumph Type 4195 R...

Page 2: ...98 357 02 VI 08 D GB I NL DK N S FIN PL TR GR RUS UA Arab Farsi Braun Infolines 00 800 27 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINE 08 44 88 40 10 0800 783 70 10 1 800 509 448 0 810 309 780 0 800 14 592 901 11 61...

Page 3: ...A B C 1 11 12 2 2a 3 4 8 8a 8c 8b 9 10 10 5 6 7 5a 5b 1 1 2 2...

Page 4: ...ft bedeutet dies dass der berlastungsschutz angesprochen hat In diesem Fall ist der Motor abzu schalten bis er abgek hlt ist ca 15 Minuten Sollte nach dem Einschalten der Motor nicht laufen wieder hol...

Page 5: ...dienst oder lokal verf gbare R ckgabe und Sammelstellen erfolgen Our products are engineered to meet the highest standards of quality functionality and design We hope you thoroughly enjoy your new Bra...

Page 6: ...e appliance is clogged stop it by pressing the off switch h Then press the reverse button not longer than 10 seconds To continue mincing press the on switch again Important Wait until the appliance ha...

Page 7: ...re del motore acceso ma il motore si ferma improvvisamente o non funziona si attivato il fusibile di sicurezza interno Qualora ci accada spegnete l apparecchio e aspettate finch il motore non si raffr...

Page 8: ...open dat u veel plezier van uw nieuwe Braun apparaat zult hebben Let op Lees eerst alle aanwijzingen zorgvuldig voordat u dit produkt gaat gebruiken Dit apparaat is gemaakt om normale huishoud hoeveel...

Page 9: ...aat uit te zetten drukt u de uitknop h in In geval het apparaat verstopt is druk eerst op de uitknop h vervolgens op de achteruitknop niet langer dan 10 seconden Om door te gaan met malen drukt u weer...

Page 10: ...toren er k let af cirka 15 minutter Hvis motoren ikke starter n r du t nder igen skal afk lingsproceduren gentages se ovenfor Sluk for apparatet efter brug og tag stikket ud af stikkontakten F r brug...

Page 11: ...r apparatet tas i bruk Apparatet er konstruert kun for normale hushold ningskvantiteter Dette produktet er ikke ment brukes av barn eller personer med redusert fysisk eller mental kapasitet med mindr...

Page 12: ...paratet blir tettet igjen stopper du det ved trykke p av knappen h Trykk deretter p revers knappen men ikke lenger enn 10 sekunder For fortsette male trykker du p p knappen igjen Viktig Vent til motor...

Page 13: ...cirka 15 minuter Om motorn inte startar vid n sta f rs k ska du upprepa nedkylningsprocessen se ovan Efter anv ndning st nger du av apparaten och drar ur elkontakten F re anv ndning Alla delar p malni...

Page 14: ...ri T t laitetta ei ole tarkoitettu lasten k ytt n T t laitetta ei ole my sk n tarkoitettu henkil iden joilla on alentunut fyysinen tai psyykkinen tila k ytett v ksi Poikkeuksena jos lapsi tai henkil...

Page 15: ...ut pys yt se painamalla sammutuskytkint h Paina sitten peruutuspainiketta enint n 10 sekuntia Kun haluat jatkaa jauhamista paina kytkint uudestaan T rke Odota ett laite pys htyy t ysin ennen peruutusp...

Page 16: ...przed przegrzaniem Je eli w czasie pracy silnik zostanie automatycznie zatrzymany nale y wy czy urz dzenie i odczeka oko o 15 minut do momentu a silnik b dzie ch odny Je eli silnik nadal nie b dzie d...

Page 17: ...nie Pa stwa kraju zajmuj cego si zbieraniem z rynku tego typu urz dze r nlerimiz kalite kullan m ve tasar mda en y ksek standartlara ulas abilmek i in tasarlanm s t r Yeni Braun k yma makinenizden mem...

Page 18: ...ru durdurun Ard ndan terse evirme d mesine en fazla 10 saniye s reyle bas n K ymaya devam etmek i in tekrar a ma d mesine bas n Dikkat Terse evirme d mesine basmadan nce cihaz n hareketinin sona ermes...

Page 19: ...19 T Braun 9 O BRAUN O BRAUN 1 2 B 2 3 4 5 E 5 e 6 7 H h 9 j Kubbe l 2 5 3 4 5 k 8 Kubbe l 2 3 15 1 5 3 2 B 2 E 5 2 4 1 5 5 9 45 A 6 5 e 45 B H h h 10 11 11 E...

Page 20: ...20 8 7 3 2 1 3 800 W 10 l 9 j C O EMC 2004 108 O 2006 95 O Braun Braun 9 Braun Braun Braun 1 2 B 2 3 4 5 E 5 e 6 7 0 H h 9 j Kubbe l 2 0 5 3 4 5 8 l 2 3 11 11 11...

Page 21: ...21 15 15 1 5 3 2 B 2 E 5 2 4 1 5 5 9 45 5 e 45 H h h 10 H 6 7 2 3 2 5 1 3 800 10 l 9 50 9 j G3000 800 Linaset a s 79201 Bruntal Czech Republic 11...

Page 22: ...22 Braun 9 Braun Braun Braun 1 2 B 2 3 4 5 E 5 e 6 7 H h 9 j ubbe l 2 5 3 4 5 8 Kubbe l 2 3 15 15 1 5 3 2 B 2 E 5 2 4 1 5 9 45 B 6 5 e 45 B H h h 10 11 11...

Page 23: ...23 6 7 3 2 1 3 800 10 Kubbe l 9 j Braun Braun G 3000 4195 Braun GmbH Frankfurter Stra e 145 61476 Kronberg Germany 3135 7 96 30345 7 96 335 2 14 94 CISPR 14 1 2004 Braun 2 Braun 8 800 505 0000 11...

Page 24: ...24...

Page 25: ...25...

Page 26: ...26...

Page 27: ...27...

Page 28: ...28 45...

Page 29: ...29...

Page 30: ...r de la date d achat Pendant la dur e de la garantie Braun prendra gratuitement sa charge la r paration des vices de fabrication ou de mati re en se r servant le droit de d cider si certaines pi ces d...

Page 31: ...p produktets verdi og virkem te Garantien bortfaller dersom reparasjoner utf res av ikke autorisert person eller hvis andre enn originale Braun reservedeler benyttes For service i garantitiden skal he...

Page 32: ...nie obejmuje czynno ci przewidzianych w instrukcji do wykonania kt rych Kupuj cy zobowi zany jest we w asnym zakresie i na w asny koszt 7 Ewentualne oczyszczenie sprz tu dokonywane jest na koszt Kupu...

Page 33: ...33 BRAUN BRAUN 2300 1 7 02 1992 BRAUN BRAUN BRAUN BRAUN 8 800 200 20 20 raun i i i aun r un i r un i i i i i i i i r un i i r un i...

Page 34: ...34 i i i i i r un...

Reviews: