Braun Triumph G 3000 Owner'S Manual Download Page 10

10

Vore produkter er fremstillet, så de opfylder de 
strengeste krav til kvalitet, funktion og design. Vi håber, 
at du vil få stor glæde af din nye Braun kødhakker.

Vigtigt
Læs brugsanvisningen grundigt igennem, før du 
anvender maskinen.

Maskinen er udelukkende beregnet til almindelige 
husholdningskvantiteter.

Dette produkt er ikke beregnet til at bruges af børn 
eller svagelige personer uden overvågning af en 
person der er ansvarlig for deres sikkerhed. Generelt 
anbefaler vi at produktet opbevares utilgængeligt for 
børn.

Kontrollér, at netspændingen stemmer overens med 
spændingsangivelsen angivet på maskinen.

Motordelen 

9

 må hverken holdes under rindende 

vand eller nedsænkes i vand, ligesom den heller ikke 
må anvendes på en våd overflade.

Motordelen må ikke blive våd. Vær derfor ekstra 
forsigtig, når du hakker fødevarer med stort væske-
indhold. (Hvis den skulle blive våd, træk da stikket ud 
af kontakten og rengør motordelen – se afsnittet 
«Rengøring».)

Brauns elektriske apparater overholder gældende 
sikkerhedsforskrifter. Reparationer af elektriske 
apparater (inklusive udskiftning af ledning) må kun 
udføres af autoriserede Braun servicecentre. 
Fejlbehæftede, ukvalificerede reparationer kan 
forårsage ulykker eller skader på brugeren.

Beskrivelse

1

Låsering

2

Skive (rustfrit stål)

B

Hak i skiven 

2

3

Kniv (rustfrit stål)

4

Transportsnegl

5

Hakkedel med påfyldningsrør 

E

Fremspring på metalhuset 

5

e

Udløserknap for hakkedel.

6

Påfyldningsbakke

7

Stopper

H

Start-kontakt 

h

Afbryderkontakt

Baglæns-knap 

9

Motordel

j

Ledningsopbevaring
«Kubbe»-tilbehør

l

Pølsehorn

Skive 

2

3 skiven svarer til husholdningsstørrelse 5 (huldiameter
3 mm, 4,5 mm og 8 mm).

«Kubbe»-tilbehør 

 / pølsehorn 

l

Disse tilbehørsdele kan isættes i stedet for hulskiven 

2

 

og kniven 

3

.

Overbelastningssikring

Hvis motorkontakten er tændt, men motoren pludselig 
stopper eller ikke kører, er den indbyggede over-
belastningssikring aktiveret. Hvis det sker, skal du 
tænde for apparatet og vente, til motoren er kølet af 
(cirka 15 minutter).
Hvis motoren ikke starter, når du tænder igen, skal 
afkølingsproceduren gentages (se ovenfor).
Sluk for apparatet efter brug, og tag stikket ud af 
stikkontakten.

Før brug

Alle dele til kødhakkertilbehøret er på fabrikken blevet 
påført en beskyttende film og skal derfor rengøres 
inden brug (se afsnittet «Rengøring»).

Samling

– Delene 

1

-

5

 skal samles i rigtig rækkefølge som 

angivet på tegningen.

– Den skarpe side af kniven 

3

 skal vende mod 

skiven 

2

.

– Før hakket 

B

 på skiven 

2

 ind over fremspringet 

E

 

på hakkedelens 

5

 metalhus.

– Når du har samlet delene 

2

-

4

, skrues låseringen 

1

 på hakkedelen 

5

. Skru den ikke for hårdt fast.

Den samlede hakkedel 

5

 fastgøres på motordelen 

9

 

med en bajonetlås. Skyd metalkabinettet ind i motor-
delen ved at holde hakkerens påfyldningsrør i en vinkel 
på 45° med uret 

markeringen på hakkeren skal 

være ud for 

markeringen på motordelen (A)). 

Drej hakkedelen mod uret i retning af den opadvendte 
pil (A), til påfyldningsrøret klikker fast i lodret position 
(B). Sæt påfyldningsbakken 

6

 på påfyldningsrøret.

For at fjerne hakkedelen 

5

, tryk på udløserknappen 

e

 

og vrid hakkedelen 45° med uret som vist på billed B.

Anvendelse

Start motoren før påfyldning af kød, fisk, grøntsager, 
og lignende.  For at starte den skal du trykke på start-
kontakten 

H

, så den slår til. 

Tryk på afbryderkontakten 

h

 for at slukke apparatet.

Hvis apparatet er tilstoppet, standses det ved at trykke 
på afbryderkontakten 

h

.

Tryk derefter på tilbage-knappen 

 (højst 10 sekun-

der). 
Tryk på start-kontakten igen for at blive ved med at 
hakke. 

Vigtigt: Vent, til apparatet er standset helt, før du trykker 
på tilbage-knappen eller start-knappen. 

Før forarbejdning af kød, fjernes sener og benene og 
skære i småstykker. Udover kød kan maskinen hakke 
fisk, grøntsager, løg, våde brødskiver, kogte kartofler, 
udstenede blommer til syltetøj. 
Læg de klargjorte fødevarer på påfyldningsbakken 

6

 

og skub dem ned i påfyldningsrøret ved hjælp af stop-
peren 

7

. Brug aldrig en gaffel, skaftet på en ske eller 

lignende redskaber til nedstopning af fødevarerne. Hvis 
kødet knuses i stedet for at blive hakket ordentligt, må 
du kontrollere, om maskinen er samlet rigtigt (du har 

+

11

+

11

Dansk

4198357_G3000_S4-38  Seite 10  Donnerstag, 19. Juni 2008  2:37 14

Summary of Contents for Triumph G 3000

Page 1: ...G 3000 Triumph Type 4195 R...

Page 2: ...98 357 02 VI 08 D GB I NL DK N S FIN PL TR GR RUS UA Arab Farsi Braun Infolines 00 800 27 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINE 08 44 88 40 10 0800 783 70 10 1 800 509 448 0 810 309 780 0 800 14 592 901 11 61...

Page 3: ...A B C 1 11 12 2 2a 3 4 8 8a 8c 8b 9 10 10 5 6 7 5a 5b 1 1 2 2...

Page 4: ...ft bedeutet dies dass der berlastungsschutz angesprochen hat In diesem Fall ist der Motor abzu schalten bis er abgek hlt ist ca 15 Minuten Sollte nach dem Einschalten der Motor nicht laufen wieder hol...

Page 5: ...dienst oder lokal verf gbare R ckgabe und Sammelstellen erfolgen Our products are engineered to meet the highest standards of quality functionality and design We hope you thoroughly enjoy your new Bra...

Page 6: ...e appliance is clogged stop it by pressing the off switch h Then press the reverse button not longer than 10 seconds To continue mincing press the on switch again Important Wait until the appliance ha...

Page 7: ...re del motore acceso ma il motore si ferma improvvisamente o non funziona si attivato il fusibile di sicurezza interno Qualora ci accada spegnete l apparecchio e aspettate finch il motore non si raffr...

Page 8: ...open dat u veel plezier van uw nieuwe Braun apparaat zult hebben Let op Lees eerst alle aanwijzingen zorgvuldig voordat u dit produkt gaat gebruiken Dit apparaat is gemaakt om normale huishoud hoeveel...

Page 9: ...aat uit te zetten drukt u de uitknop h in In geval het apparaat verstopt is druk eerst op de uitknop h vervolgens op de achteruitknop niet langer dan 10 seconden Om door te gaan met malen drukt u weer...

Page 10: ...toren er k let af cirka 15 minutter Hvis motoren ikke starter n r du t nder igen skal afk lingsproceduren gentages se ovenfor Sluk for apparatet efter brug og tag stikket ud af stikkontakten F r brug...

Page 11: ...r apparatet tas i bruk Apparatet er konstruert kun for normale hushold ningskvantiteter Dette produktet er ikke ment brukes av barn eller personer med redusert fysisk eller mental kapasitet med mindr...

Page 12: ...paratet blir tettet igjen stopper du det ved trykke p av knappen h Trykk deretter p revers knappen men ikke lenger enn 10 sekunder For fortsette male trykker du p p knappen igjen Viktig Vent til motor...

Page 13: ...cirka 15 minuter Om motorn inte startar vid n sta f rs k ska du upprepa nedkylningsprocessen se ovan Efter anv ndning st nger du av apparaten och drar ur elkontakten F re anv ndning Alla delar p malni...

Page 14: ...ri T t laitetta ei ole tarkoitettu lasten k ytt n T t laitetta ei ole my sk n tarkoitettu henkil iden joilla on alentunut fyysinen tai psyykkinen tila k ytett v ksi Poikkeuksena jos lapsi tai henkil...

Page 15: ...ut pys yt se painamalla sammutuskytkint h Paina sitten peruutuspainiketta enint n 10 sekuntia Kun haluat jatkaa jauhamista paina kytkint uudestaan T rke Odota ett laite pys htyy t ysin ennen peruutusp...

Page 16: ...przed przegrzaniem Je eli w czasie pracy silnik zostanie automatycznie zatrzymany nale y wy czy urz dzenie i odczeka oko o 15 minut do momentu a silnik b dzie ch odny Je eli silnik nadal nie b dzie d...

Page 17: ...nie Pa stwa kraju zajmuj cego si zbieraniem z rynku tego typu urz dze r nlerimiz kalite kullan m ve tasar mda en y ksek standartlara ulas abilmek i in tasarlanm s t r Yeni Braun k yma makinenizden mem...

Page 18: ...ru durdurun Ard ndan terse evirme d mesine en fazla 10 saniye s reyle bas n K ymaya devam etmek i in tekrar a ma d mesine bas n Dikkat Terse evirme d mesine basmadan nce cihaz n hareketinin sona ermes...

Page 19: ...19 T Braun 9 O BRAUN O BRAUN 1 2 B 2 3 4 5 E 5 e 6 7 H h 9 j Kubbe l 2 5 3 4 5 k 8 Kubbe l 2 3 15 1 5 3 2 B 2 E 5 2 4 1 5 5 9 45 A 6 5 e 45 B H h h 10 11 11 E...

Page 20: ...20 8 7 3 2 1 3 800 W 10 l 9 j C O EMC 2004 108 O 2006 95 O Braun Braun 9 Braun Braun Braun 1 2 B 2 3 4 5 E 5 e 6 7 0 H h 9 j Kubbe l 2 0 5 3 4 5 8 l 2 3 11 11 11...

Page 21: ...21 15 15 1 5 3 2 B 2 E 5 2 4 1 5 5 9 45 5 e 45 H h h 10 H 6 7 2 3 2 5 1 3 800 10 l 9 50 9 j G3000 800 Linaset a s 79201 Bruntal Czech Republic 11...

Page 22: ...22 Braun 9 Braun Braun Braun 1 2 B 2 3 4 5 E 5 e 6 7 H h 9 j ubbe l 2 5 3 4 5 8 Kubbe l 2 3 15 15 1 5 3 2 B 2 E 5 2 4 1 5 9 45 B 6 5 e 45 B H h h 10 11 11...

Page 23: ...23 6 7 3 2 1 3 800 10 Kubbe l 9 j Braun Braun G 3000 4195 Braun GmbH Frankfurter Stra e 145 61476 Kronberg Germany 3135 7 96 30345 7 96 335 2 14 94 CISPR 14 1 2004 Braun 2 Braun 8 800 505 0000 11...

Page 24: ...24...

Page 25: ...25...

Page 26: ...26...

Page 27: ...27...

Page 28: ...28 45...

Page 29: ...29...

Page 30: ...r de la date d achat Pendant la dur e de la garantie Braun prendra gratuitement sa charge la r paration des vices de fabrication ou de mati re en se r servant le droit de d cider si certaines pi ces d...

Page 31: ...p produktets verdi og virkem te Garantien bortfaller dersom reparasjoner utf res av ikke autorisert person eller hvis andre enn originale Braun reservedeler benyttes For service i garantitiden skal he...

Page 32: ...nie obejmuje czynno ci przewidzianych w instrukcji do wykonania kt rych Kupuj cy zobowi zany jest we w asnym zakresie i na w asny koszt 7 Ewentualne oczyszczenie sprz tu dokonywane jest na koszt Kupu...

Page 33: ...33 BRAUN BRAUN 2300 1 7 02 1992 BRAUN BRAUN BRAUN BRAUN 8 800 200 20 20 raun i i i aun r un i r un i i i i i i i i r un i i r un i...

Page 34: ...34 i i i i i r un...

Reviews: