background image

10

musta tai tietoa laitteen käytöstä, voivat käyt-
tää laitetta, jos heitä valvotaan ja ohjeistetaan 
laitteen turvallisen käytön osalta ja he ymmär-
tävät käyttöön liittyvät vaaratekijät. Lasten ei 
saa antaa leikkiä laitteella. Laitetta saavat 
puhdistaa vain yli 8-vuotiaat lapset, kun heitä 
valvotaan.

• 

Vältä koskemasta laitteen kuumia osia. 

• 

Älä aseta kuumaa laitetta pinnoille, jotka eivät 
ole lämmönkestäviä.

• 

Älä kierrä verkkojohtoa laitteen ympärille. 
Tarkista verkkojohto säännöllisesti, ettei se ole 
kulunut tai vahingoittunut. Jos virtajohto on 
vahingoittunut, se pitää vaaran välttämiseksi 
vaihdattaa valtuutetussa Braun-huoltoliik-
keessä.

• 

Käytä laitetta ainoastaan kuiviin hiuksiin.

Laitteen osat

1 Ioniaukot
2 Keraamiset 

levyt

3 Viileä 

kärki 

4 Laineiden 

muotoiluosa

5 Merkkivalo
6  Virtapainike («on/off») ja lämpötilanvalintapainikkeet
7 Kahva
8 Kääntyvä 

virtajohto

Näin aloitat

Kytke laite verkkovirtaan ja käynnistä se painamalla «on/off» 
virtapainiketta (6) halutulle tasolle:
I ohuille 

hiuksille

II normaaleille 

hiuksille

III  paksuille hiuksille ja ammattikäyttöön

Merkkivalo (5) vilkkuu lämpenemisen aikana. Kun valittu läm-
pötila on saavutettu, näytön segmentit lakkaavat vilkkumasta. 
Heti kun muotoilun lämpötila on saavutettu, merkkivalo palaa 
tasaisesti. Huomaa, että lämpeneminen on hitaampaa, jos 
käyttöjännite on 100 V. (Jos merkkivalo vilkkuu erittäin 
nopeasti, tarkastuta laite Braun-huoltoliikkeessä.)   

IONTEC 

Kun laite kytketään päälle, siitä vapautuu runsaasti aktiivisia 
ioneja (1), jotka silottavat pörröisiä hiuksia. 
Ionit ympäröivät jokaisen hiuksen ja palauttavat hiusten 
kosteustasapainon. 

A Hiusten valmistelu

Varmista ennen laitteen käyttöä, että hiuksesi ovat täysin 
kuivat.
Kampaa hiuksesi aluksi harvapiikkisellä kammalla takkujen 
poistamiseksi.

B  Sileä tyyli / suoristaminen

1  Jaa hiuksesi osiin. Aloita juurien läheltä asettamalla yksi 

osa (enintaan 2–3 cm:n tai 2:n sormen levyinen suortuva) 
kerrallaan suoristuslevyjen valiin ja sulje levyt (2).

2  Vie suoristaja koko hiuspituuden läpi hitaasti ja vakaasti 

juurista latvoja kohti (B) pysähtymättä yhteen kohtaan 
2 sekuntia pidemmäksi ajaksi. Tämä estää hiuksen vahin-
goittumisen suoristamisen yhteydessä. Jousitetut suoris-
tuslevyt liukuvat helposti ja tasaisesti Laitetta on helpompi 
käsitellä liu’uttamisen aikana, kun pitää samalla toisen 
käden sormilla kiinni viileästä kärjestä (3).

C Latvojen muotoilu

Voit muotoilla latvat kääntämällä laitetta hitaasti joko sisään 
tai ulospäin ennen suortuvan vapauttamista.

D  Kiharat ja lainekampaus

Valitse lämpötila-asetus III, niin voit muotoilla lainekampa-
uksesi nopeasti ja luotettavasti (kaikkiin hiustyyppeihin). 

1  Ota käsiteltäväksi hiussuortuva

Aloita hiuspohjan ja -juurien läheltä. Laita (enintään 2 sor-
men levyinen) hiussuortuva keraamisten levyjen väliin ja 
sulje ne.

2 Kierrä 

laitetta

Kun hiussuortuva on paikallaan, kierrä laitetta 1–2 kertaa 
oman akselinsa ympäri siten, että suortuva liukuu ensin 
levyjen välistä ja sitten laineiden muotoiluosan (4) päältä. 
Hallitset muotoilua paremmin, kun pidät toisella kädellä 
kiinni viileästä kärjestä (3) niin, että levyt pysyvät tukevasti 
yhdessä.

3  Vedä laitetta hitaasti poispäin päästä hiusten latvoja kohti

Vedä muotoilulaitetta hitaasti poispäin päästä hiusten lat-
voja kohti. Varmista, että koko hiussuortuva liukuu koko 
pituudeltaan laineiden muotoiluosan (4) yli. Kun vapautat 
hiussuortuvan, siitä tulee kihara. Mitä hitaammin toimit, sitä 
voimakkaampi kiharasta tulee.
Mitä nopeammin toimit, sitä loivempi kiharasta tulee.

Parhaimman tuloksen saavuttamiseksi

Kierrä laitetta 1 tai 2 kertaa oman akselinsa ympäri ja vedä sitä 
hitaasti kohti hiusten latvoja, loppuun saakka.

Käytön jälkeen

Sammuta laite jokaisen käyttökerran jälkeen painamalla «on/
off» virtapainiketta «O» asennolle.  laitteen sammuttamisen 
jälkeen. Keraamiset levyt ovat yhä kuumat laitteen sammutta-
misen jälkeen. Älä koske niihin palovammojen välttämiseksi. 
20 minuutin jäähtymisajan jälkeen voit jälleen koskea
laitteeseen ilman riskiä.

Puhdistaminen

Irrota pistoke pistorasiasta aina ennen puhdistamista. 
Älä koskaan upota laitetta veteen.
Puhdista laite kostealla liinalla ja käytä kuivaamiseen pehmeää 
liinaa.

Hävitys 

Tuote sisältää kierrätettävää elektroniikkajätettä. Kun laite on 
tullut elinkaarensa päähän, säästä ympäristöä äläkä hävitä 
laitetta kotitalousjätteiden mukana vaan vie se jätteenkeräys-
pisteeseen.  

Tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta.

Takuu

Tälle tuotteelle myönnämme 2 vuoden takuun ostopäivästä 
lukien Suomessa voimassa olevien alan takuuehtojen TE90 
mukaan. Takuuaikana korvataan veloituksetta kaikki viat, jotka 
aiheutuvat materiaaliviasta tai valmistusvirheestä. Korvaus 
tapahtuu harkintamme mukaan korjaamalla, vaihtamalla vialli-
nen osa tai vaihtamalla koko laite uuteen. Takuu on voimassa 
kaikkialla maailmassa sillä edellytyksellä, että laitetta myydään 
ko. maassa Braunin tai virallisen maahantuojan toimesta.
Takuun piiriin eivät kuulu seuraavat viat: viat, jotka johtuvat 
virheellisestä käytöstä, normaalista kulumisesta tai viat, jolla 
on vähäinen merkitys laitteen arvoon tai toimintaan. Takuun 
voimassaolo lakkaa, jos laitetta korjataan muualla kuin valtuu-
tetussa Braun-huoltoliikkeessä tai jos laitteessa käytetään 
muita kuin alkuperäisiä varaosia.
Yksilöity ostokuitti riittää takuun voimassaolon osoittamiseksi: 
www.service.braun.com.
Lisätietoa takuuseen liittyvistä asioista saa asiakaspalvelukes-
kuksestamme numerosta 020-377 877.

Polski

Nasze produkty zostały zaprojektowane z myślą o spełnianiu 
najwyższych standardów jakości, funkcjonalności i wzornic-
twa. Mamy nadzieję, że korzystanie z urządzenia marki Braun 
sprawi państwu prawdziwą przyjemność. Prosimy o uważne 
przeczytanie instrukcji przed użyciem tego urządzenia i zacho-
wanie ich na przyszłość.

Ważne

• 

Podłączać urządzenie tylko do źródła prądu 
zmiennego i upewnić się, że napięcie instalacji 
domowej odpowiada napięciu określonemu na 
urządzeniu.

• 

Nie należy korzystać z urządzenia w 
pobliżu wody (np. napełnionej umywalki, 

wanny lub prysznica). Nie dopuszczać do 
zamoczenia urządzenia.

• 

W celu zapewnienia dodatkowej ochrony 
zaleca się zainstalowanie w obwodzie elek-
trycznym łazienki wyłącznika różnicowoprądo-
wego (RCD) o znamionowym napięciu robo-
czym nieprzekraczającym 30 mA. Skontaktuj 
się z wykonawcą instalacji w celu uzyskania 
dodatkowych wskazówek.

• 

Korzystanie z urządzenia jest dozwolone dla 
dzieci w wieku od 8 lat oraz dla osób o ograni-
czonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub 
umysłowej, lub nieposiadających doświadcze-
nia i wiedzy, pod warunkiem że będą one nad-
zorowane lub zostaną poinstruowane na temat 
korzystania z urządzenia w sposób bezpieczny 
i z uwzględnieniem ryzyka związanego z jego 
użytkowaniem. Nie wolno zezwalać dzieciom 
na zabawę urządzeniem. Dzieci nie mogą zaj-
mować się czyszczeniem i konserwacją, 
chyba że mają więcej niż 8 lat i robią to pod 
nadzorem osób dorosłych.

• 

Nie dotykać nagrzanych części urządzenia. 

• 

Nie odkładać nagrzanego urządzenia na 
powierzchnie o niskiej odporności na wysokie 
temperatury.

• 

Nie owijać przewodu zasilania wokół urządze-
nia. Regularnie sprawdzać przewód zasilania 
pod kątem zużycia i uszkodzeń. W przypadku 
uszkodzenia przewodu, ze względów bezpie-
czeństwa należy przekazać urządzenie do 
autoryzowanego zakładu serwisowego firmy 
Braun w celu jego wymiany.

• 

Urządzenie służy do modelowania wyłącznie 
włosów suchych. 

Opis

1  Wyloty jonów  
2 Płytki 

modelujące 

3 Końcówki 

zimne

4 Lokówka 
5 Światełko 

kontrolne

6  Przełącznik wł./wył. z regulacją temperatury 
7 Obszar 

uchwytu

8 Przewód 

obrotowy 

Przygotowanie

Należy podłączyć urządzenie do gniazda zasilania i przesunąć 
przełącznik wł./wył. (6) na żądane ustawienie temperatury: 
I włosy 

cienkie 

II włosy 

normalne 

III  włosy grube i modelowanie profesjonalne

Światełko kontrolne (5) miga podczas nagrzewania. Po osią-
gnięciu temperatury modelowania światełko kontrolne zacznie 
świecić się w sposób ciągły. W przypadku uruchamiania urzą-
dzenia pod napięciem 100 V nagrzewanie potrwa dłużej. 
(Jeśli światełko kontrolne miga bardzo szybko, należy przeka-
zać urządzenie do sprawdzenia w autoryzowanym punkcie 
serwisowym Braun.)   

IONTEC  

Kiedy urządzenie jest włączone, wyloty jonów (1) uwalniają 
obfity strumień aktywnych jonów umożliwiających układanie 
gładkich fryzur. Jony otaczają każdy włos i przywracają równo-

91163241_ST570.indd   10

91163241_ST570.indd   10

07.11.16   10:28

07.11.16   10:28

CSS  APPROVED Effective Date  8Nov2016 GMT  - Printed 06Apr2017 Page 9 of 22

Summary of Contents for Satin Hair 5

Page 1: ...RSA 0860 112 188 Sharecall charged at local rates Deutsch 2 English 3 Français 3 Español 4 Português 5 Italiano 6 Nederlands 7 Dansk 7 Norsk 8 Svenska 9 Suomi 9 Polski 10 Česk 11 Slovensk 12 Magyar 13 Hrvatski 13 Slovenski 14 Türkçe 15 Română RO MD 16 Ελληνικά 16 Български 17 Русский 18 Українська 19 21 Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg Germany www braun com www service braun com DE...

Page 2: ...rer Haare wieder her A Vorbereitung Stellen Sie sicher dass Ihr Haar vollständig trocken ist bevor Sie das Gerät benutzen Zunächst kämmen Sie Ihr Haar mit einem breiten Kamm um es zu entwirren B Glatte Styles Glätten 1 Trennen Sie eine dünne Strähne ab 2 3 cm oder 2 Finger breit Legen Sie sie direkt am Haaransatz zwischen die Stylingplatten 2 2 Lassen Sie das Gerät langsam und kontinuierlich vom H...

Page 3: ...nd smooth gliding For improved control when gliding along a strand you may stabilize the appliance by holding the cool tips 3 with your free hand C Flicks You can create flicks by slowly turning the appliance either outwards or inwards before releasing a strand D Curls Waves Select temperature setting III for fast and reliable styling results independent of hair type 1 Clamp a strand of hair Start...

Page 4: ...lentement vers les pointes de vos cheveux jusqu au bout Après utilisation Après chaque utilisation éteignez l appareil en remettant le bouton on off sur la position O Débranchez l appareil Même une fois que l appareil est arrêté les plaques lissantes restent chaudes Ne les touchez pas vous risqueriez de vous brûler Au bout de 20 minutes l appareil aura refroidi et vous pourrez le toucher sans risq...

Page 5: ...idor asignado por Braun En caso de reclamación bajo esta garantía diríjase al Servicio de Asistencia Técnica de Braun más cercano www service braun com Solo para España Servicio al consumidor Para localizar su Servicio Braun más cercano o en el caso de que tenga Vd alguna duda referente al funcionamiento de este producto le rogamos contacte con el teléfono de atención al cliente 900 814 208 Portug...

Page 6: ... ioni 2 Piastra modellante 3 Punte fredde 4 Modellatore di ricci 5 Luce pilota 6 Interruttore on off con selettore di temperatura 7 Zona di impugnatura 8 Cordone orientabile Accensione Collegare l apparecchio a una presa elettrica e far scorrere l interruttore on off 6 sulla temperatura desiderata I per capelli sottili II per capelli normali III per capelli spessi e uso professionale La luce pilot...

Page 7: ...e zwevende styling platen zorgen ervoor dat de tang gemakkelijk en vlot over het haar glijdt Voor meer controle wanneer u over een lok glijdt kunt u het apparaat stabiliseren door de koude pun ten 3 vast te houden met uw vrije hand C Krullende punten U kunt krullende punten creëren door het apparaat naar buiten of naar binnen te draaien voor u de lok loslaat D Krullen golven Kies temperatuurinstel...

Page 8: ... repræsenteret Denne garanti dækker ikke skader opstået ved fejlbetjening normalt slid eller fejl som har ringe effekt på værdien eller funktionsdygtigheden af apparatet Garantien bortfalder ved reparationer udført af andre end de af Braun anviste reparatø rer og hvor originale Braun reservedele ikke er anvendt Ved service inden for garantiperioden afleveres eller indsendes hele apparatet sammen m...

Page 9: ...er för slätare stilar utan friss Jonerna omsluter varje hårstrå och bibehåller hårets fuktbalans A Förbereda håret Se till att håret är helt torrt innan du använder apparaten Kamma först igenom håret med en bredtandad kam för att reda ut det ordentligt B Släta stilar platta håret 1 Dela upp håret i slingor Ta en tunn hårslinga 2 3 cm eller 2 fingrar bred och kläm fast den mellan stylingplattorna 2...

Page 10: ...stealla liinalla ja käytä kuivaamiseen pehmeää liinaa Hävitys Tuote sisältää kierrätettävää elektroniikkajätettä Kun laite on tullut elinkaarensa päähän säästä ympäristöä äläkä hävitä laitetta kotitalousjätteiden mukana vaan vie se jätteenkeräys pisteeseen Tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta Takuu Tälle tuotteelle myönnämme 2 vuoden takuun ostopäivästä lukien Suomessa voimassa olevien al...

Page 11: ...prawa gwarancyjna nie obejmuje czynności przewidzianych w instrukcji do wykonania których Kupujący zobowiązany jest we własnym zakresie i na własny koszt wykonać 7 Ewentualne oczyszczenie sprzętu dokonywane jest na koszt Kupującego według cennika danego autoryzowanego punktu serwisowego i nie będzie traktowane jako naprawa gwarancyjna chyba że oczyszczenie jest niezbędne do usunięcia wady w ramach...

Page 12: ...škodená jej výmenu môže vykonať iba autorizovaný servis spoločnosti Braun Predídete tak nebezpečenstvu Prístroj sa môže používať iba na suché vlasy Popis 1 Iónové otvory 2 Žehliace plochy 3 Studené špičky 4 Tvarovač kučier 5 Kontrolné svetlo 6 Spínač zapnutia vypnutia on off s prepínačom voľby teploty 7 Rúčka 8 Sieťový kábel Začíname Prístroj zapojte do elektrickej zásuvky a spínač zapnutia vyp nu...

Page 13: ...léket 2 Forgassa a készüléket Miután a hajtincset behelyezte forgassa el a készüléket egyszer kétszer a saját tengelye körül hogy a hajtincs rátekeredjen előbb a lapokra majd a hullámformázóra 4 Stabilabban foghatja az eszközt ha a szabad kezével megfogja a hideg végeket 3 és összenyomva tartja a formázólapokat 3 Húzza a hajvégek irányába Lassan húzza a hajformázót a hajszálvégek irányába Figyelje...

Page 14: ...tovani u koliko niste u mogućnosti riješiti Vaš problem putem priložene servisne mreže molimo Vas da nazovete broj 091 66 01 777 kako bi dobili daljnje upute Singuli d o o 10000 Zagreb Primorska 3 013772644 016601777 Elektromehaničarski obrt Marković 42000 Varaždin K Filića 9 042210588 Elektromehaničarski obrt Marković 42240 Ivanec Mirka Maleza 39 042784299 ELMIN vl Božidar Jakupanec 48350 Đurđeva...

Page 15: ...zetim altında ya da cihazın güvenli kullanımı hakkında eğitim gördükten ve yanlış kullanımı durumunda oluşabilecek zararlar hakkında bilgi sahibi olduktan sonra cihazı kullanabilirler Çocuklar cihazla oynamamalıdır Temizlik ve bakım işleri gözetim altında ve 8 yaşından büyük olmayan çocuklar tarafından yapılamaz Cihazın sıcak kısımlarına dokunmayınız Sıcakken sıcaklığa dayanıklı olmayan yüzey lere...

Page 16: ...fare asigură o glisare uşoară şi uniformă Pentru control îmbu nătăţit în timpul glisării pe o şuviţă puteţi stabiliza aparatul ţinând de capetele reci 3 cu mâna liberă C Vârfuri răsucite Puteţi crea vârfuri răsucite rotind lent aparatul spre exterior sau spre interior înainte de a elibera şuviţa D Bucle şi onduleuri Selectaţi setarea de temperatură III pentru rezultate de coafare rapide şi fiabile...

Page 17: ...ίτε πως η τούφα γλιστράει σε όλο της το μήκος πάνω στο εξάρτημα για μπούκλες 4 Όταν τραβάτε τη συσκευή πέρα από τις άκρες των μαλλιών η τούφα μετατρέπεται σε μπούκλα Όσο πιο αργά τραβάτε τόσο πιο έντονη θα γίνει η μπούκλα Όσο πιο γρήγορα τραβάτε τόσο πιο απαλή θα γίνει η μπού κλα Για καλύτερα αποτελέσματα Στριφογυρίστε τη συσκευή γύρω από τον άξονά της 1 ή 2 φορές και τραβήξτε την αργά προς τις άκ...

Page 18: ...олзвани оригинални резервни части на Braun Гаранцията е валидна при правилно попълнени дата на покупката печат и подпис в гаранцион ната карта За всички рекламации възникнали в гаранционния срок изпратете уреда както и гаранционната му карта в най близкия сервиз на Braun За справки 0800 11 003 национален телефон на БГ сервиз без увеличение на телефонната услуга или swww bgs bg Русский Руководство ...

Page 19: ...а с неподходящими или истощенными батарейками любые повреждения вызванные истощенными или текущими батарейками советуем пользоваться только предохра ненными от протекания батарейками для бритв смятая или порванная сетка Внимание Оригинальный Гарантийный Талон подлежит изъятию при обращении в сервисный центр для гарантий ного ремонта После проведения ремонта Гарантийным Талоном будет являться запол...

Page 20: ...статньою якістю матеріалів або складання У випадку неможливості ремонту в гарантійний період виріб може бути замінений на новий або аналогічний від повідно до Закону України Про захист прав споживачів Гарантія набуває сили лише якщо дата купівлі підтверджу ється печаткою та підписом дилера магазину на гаран тійному талоні або на останній сторінці оригінальної інструкції з експлуатації Braun яка та...

Page 21: ...21 91163241_ST570 indd 21 91163241_ST570 indd 21 07 11 16 10 28 07 11 16 10 28 D Effective Date 8Nov2016 GMT Printed 06Apr20 ...

Reviews: