12
13
14
• Si la technologie sans fil
Bluetooth
est activée sur le manche de la brosse à
dents, le symbole
Bluetooth
s’illuminera sur l’écran d’affichage à
transmission radio (7). Une fois que le pairage avec le manche est effectué,
l’anneau intelligent (2) clignote brièvement.
• Lorsque vous utilisez votre brosse à dents, gardez votre téléphone intelligent
à proximité (à l’intérieur d’une distance de 5 m (16 pi)). Assurez-vous que
votre téléphone intelligent est placé dans un endroit sec et sécuritaire.
Remarque : Votre téléphone intelligent doit, pour pouvoir se connecter au
manche de votre brosse à dents, supporter
Bluetooth
4.0 (ou une version
ultérieure)/
Bluetooth
Smart.
La liste des téléphones intelligents compatibles se trouve sur l’App Store
(SM)
ou
Google Play
™
.
Attention : Suivez le guide d’utilisateur de votre téléphone intelligent pour vous assurer
que votre téléphone/chargeur est conçu pour être utilisé dans une salle de bain.
Recommandations d’entretien
Après l’utilisation, rincer la brossette sous l’eau courante en gardant le manche
en marche. Éteindre le manche et retirer la brossette. Nettoyer les deux pièces
séparément sous l’eau courante, puis les essuyer avant d’assembler la brosse
à nouveau. Débrancher le chargeur/le support de recharge avant de le nettoyer.
Le support à brossettes (10), le compartiment à brossettes avec couvercle
protecteur (11) et l’intérieur amovible de l’étui de voyage (12e) vont au
lave-vaisselle.
À être nettoyés avec un linge humide seulement :
Chargeur de base (9), support de recharge (14), étui de voyage avec chargeur
intégré (12), étui de voyage de base (17), étui de voyage (16), cordon
d’alimentation (13), support à téléphone intelligent (15) (illustration
➄
).
Accessoires (selon le modèle)
Support à téléphone intelligent
Avant chaque utilisation, s’assurer que le miroir, le support à ventouse (15d)
et les supports de fixation (15a) sont toujours propres et secs (illustration C1).
Utiliser un linge qui ne laisse pas de peluches pour nettoyer la surface du
support à ventouse et le miroir. S’assurer surtout que la surface du support à
ventouse et le miroir sont dépourvus de débris (comme des cheveux, de l’huile,
de la mousse, de la saleté, etc.).
• Fixer le support à téléphone intelligent (15) sur un miroir solide en exerçant
suffisamment de pression et en le centrant à la hauteur du nez, puis presser
soigneusement le levier de fixation (15b) vers le miroir jusqu’à ce qu’il
s’enclenche (illustration C2).
Remarque : Apposer uniquement sur un miroir pour assurer une utilisation
sécuritaire et adéquate. Utiliser seulement dans la salle de bain. Ne pas
utiliser dans les automobiles.
• Toujours s’assurer que le support à téléphone intelligent est fixé
sécuritairement sur le miroir avant d’y insérer le téléphone intelligent. Placer
le téléphone intelligent du côté portrait entre les supports de fixation (15a) en
pressant un support de fixation avec votre téléphone et en glissant l’autre
support de l’autre côté du téléphone (illustration C3). Répéter la même
procédure pour retirer le téléphone.
• Ajuster la position à l’angle désiré en bougeant le joint à bille du support
(illustration C4).
• Une fois le brossage terminé, retirer le téléphone du support. Décoller le
support à téléphone intelligent en dégageant le levier de fixation et en tirant
soigneusement sur la languette (illustration C5 1./2.). Réinstaller le support à
téléphone intelligent à chaque utilisation.
• Le support à téléphone intelligent doit être nettoyé seulement avec un linge
humide qui ne laisse pas de peluches (illustration
➄
). Il est possible d’utiliser
un nettoyant à vitre, de l’alcool ou des produits similaires (éviter les produits
avec de l’huile de silicone). S’assurer que la surface est sèche et dépourvue
de peluches après le nettoyage. Ranger dans un endroit propre et sec.
Toujours retirer le téléphone intelligent du support lorsqu’il n’est pas utilisé.
Remarque : Espace requis pour l’utilisation du téléphone intelligent :
minimum 58 mm (2,28 po), maximum 83 mm (3,27 po).
Attention :
De petites pièces peuvent se détacher. Tenir hors de la portée
des enfants.
Suivez le guide d’utilisateur de votre téléphone intelligent pour vous assurer
que votre téléphone/chargeur est conçu pour être utilisé dans une salle de bain.
Étui de voyage avec chargeur intégré
• Pour recharger le manche (5), le placer sur la tige dans l’étui de voyage avec
chargeur intégré (12) et le brancher à une prise de courant en utilisant le cordon
d’alimentation (13) supplémentaire fourni à cette fin. Le cordon d’alimentation
peut être utilisé pour toutes les tensions de secteur globales variant de
100 à 240 V.
• Le voyant clignotant (12a) de l’étui de voyage avec chargeur intégré indique
que le manche de la brosse se charge. Lorsque la brosse est complètement
chargée, le voyant s’éteint. Il faut compter habituellement 12 heures pour
charger complètement l’appareil (illustration B1).
Remarque : Vous pouvez utiliser le port USB (12b) pour charger un appareil
électrique pendant que l’étui de voyage avec chargeur intégré est branché.
Le manche ne peut être rechargé qu’avec le cordon d’alimentation (13) et
non avec le port USB.
• Le couvercle intérieur de l’étui de voyage est doté d’un support à téléphone
intelligent (12d), lequel peut soutenir votre téléphone intelligent pendant son
utilisation (illustration B2). Avant de l’utiliser, s’assurer que le téléphone
s’emboîte bien dans le support et qu’il est stable.
• L’intérieur amovible (illustration B3) (12e) de l’étui de voyage va au
lave-vaisselle (illustration
➄
). La partie extérieure de l’étui doit être nettoyée
uniquement avec un linge humide. S’assurer que toutes les parties de l’étui
de voyage sont complètement sèches avant d’assemble de nouveau et que
le manche et la brossette sont secs avant de les ranger dans l’étui de
voyage.
Remarque : Nettoyer immédiatement les taches à la surface de l’étui de
voyage. Ranger l’étui de voyage dans un endroit propre et sec.
Suivez le guide d’utilisateur de votre téléphone intelligent pour vous assurer
que votre téléphone/chargeur est conçu pour être utilisé dans une salle de bain.
Étui de voyage
• Ranger la brosse à dents/brossette propres et sèches dans l’étui de voyage
de base (17) ou l’étui de voyage (16) (illustration E/D).
• L’étui de voyage de base/l’étui de voyage devrait uniquement être nettoyé
avec un linge humide (illustration
➄
). L’intérieur amovible de l’étui de voyage
(16) va au lave-vaisselle. Ranger dans un endroit propre et sec.
Sous réserve de modifications sans préavis.
Avis environnemental
Ce produit contient des piles et/ou des déchets électriques
recyclables. Pour protéger l’environnement, ne pas jeter dans
les ordures ménagères; déposer plutôt dans un point de
collecte pour déchets électriques de votre région.
Retrait de la pile à la fin de la
vie utile du produit
Ne pas démonter l’appareil sauf pour retirer la pile. Décharger la pile avant de
la retirer. Au moment de retirer la pile pour la jeter, porter des vêtements
protecteurs (gants, lunettes protectrices, etc.) pour éviter le contact direct de
la peau avec des piles qui pourraient fuir. Faire attention de ne pas court-circuiter
les bornes positive (+) et négative (–). Isoler les bornes (c.-à-d. avec du ruban
adhésif) et mettre la pile dans un sac de plastique avant de la jeter.
1
2
3
4
5
7
8
6
Li-Ion
Ouvrir le compartiment à pile situé dans le manche tel qu’indiqué, retirer la pile
et la jeter conformément aux règlements locaux.
Attention! L’ouverture du manche rend l’appareil inutilisable et invalide la
garantie.
Renseignements
Le module radio
Bluetooth
®
Bien que toutes les fonctions indiquées sur l’appareil
Bluetooth
soient
supportées, Oral-B ne peut garantir une fiabilité de connexion à 100 % ni la
constance d’exécution des caractéristiques.
La performance d’exécution et la fiabilité de la connexion dépendent de
chaque appareil
Bluetooth
individuel, de la version logicielle ainsi que du
système d’exploitation de l’appareil
Bluetooth
, de même que des règles de
sécurité intégrées à l’appareil par l’entreprise.
Oral-B adhère au standard
Bluetooth
et se conforme à celui-ci avec rigueur; un
standard grâce auquel les appareils
Bluetooth
peuvent communiquer et
fonctionner avec les brosses à dents Oral-B.
Si, toutefois, les fabricants ne se conforment pas à ce standard, la
compatibilité et les caractéristiques
Bluetooth
seront compromises et
l’utilisateur pourra alors rencontrer des problèmes en matière de fonctionnalité
et de caractéristiques. Veuillez prendre note que l’aspect logiciel de l’appareil
Bluetooth
peut avoir un grand impact sur la compatibilité et l’usage.
1) Garantie de P&G – Exclusions et restrictions
Cette garantie limitée ne s’applique qu’aux nouveaux produits fabriqués par ou
pour la compagnie Procter & Gamble, ses sociétés affiliées ou filiales (« P&G »)
pouvant être identifiées à la marque de commerce, au nom de la marque ou au
logo apposé de Braun/Oral-B. Cette garantie limitée ne s’applique pas aux
produits qui ne sont pas fabriqués par P&G, incluant le matériel et les logiciels.
P&G se dégage de toute responsabilité à l’égard de dommages quelconques
ou de toute perte de programmes, de données ou d’autres informations
stockés sur les médias incorporés au produit, ou des produits non fabriqués
par P&G, ou des pièces non couvertes par cette garantie limitée. La
récupération ou la restauration de programmes, de données ou d’autres
informations ne sont pas couvertes par cette garantie limitée.
La présente garantie limitée ne s’applique pas (i) aux dommages causés par
accident, l’usage abusif, la mauvaise utilisation, la négligence, la mauvaise
application, ou aux produits non fabriqués par P&G; (ii) aux dommages
découlant de réparations ou de modifications effectuées par toute personne
autre qu’un représentant Braun ou un centre de services autorisé Braun; (iii) à un
produit ou à des pièces qui ont été modifiés sans l’autorisation écrite de P&G, et
(iv) aux dommages découlant de l’utilisation ou de l’incapacité à utiliser le
support/la rondelle à téléphone intelligent Oral-B, le support à miroir pour
téléphone intelligent, ou l’étui de voyage avec chargeur intégré (« Accessoires »).
2) Utilisation du support à téléphone intelligent
Les accessoires Oral-B inclus avec ce produit ont été conçus pour vous
permettre de positionner votre téléphone intelligent d’une manière efficace
pendant que vous utilisez l’application Oral-B. Essayez plusieurs positions
avant de déterminer laquelle convient le mieux pour placer votre téléphone
intelligent dans le support à téléphone intelligent Oral-B. Assurez-vous de le
faire d’une manière qui n’endommagera pas votre téléphone intelligent s’il
tombait du support. Ne l’utilisez pas dans les automobiles.
LIMITATION DE RESPONSABILITÉ
DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LA LOI APPLICABLE, EN AUCUN CAS, P&G,
SES DISTRIBUTEURS OU FOURNISSEURS NE PEUVENT ÊTRE TENUS
RESPONSABLES VIS-À-VIS DE VOUS OU DE TOUTE TIERCE PARTIE, DES
DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, FORTUITS, CONSÉCUTIFS, PARTICULIERS,
PUNITIFS OU EXEMPLAIRES DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT SURVENANT À
LA SUITE DE L’UTILISATION OU DE L’INCAPACITÉ D’UTILISER LES ACCESSOIRES
ORAL-B, INCLUANT, SANS S’Y LIMITER, DES BLESSURES CAUSÉES À DES
PERSONNES, DES DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ, LA PERTE DE VALEUR DE
PRODUITS TIERS QUI SONT UTILISÉS AVEC OU À L’INTÉRIEUR DES
ACCESSOIRES ORAL-B, OU LA PERTE DE L’USAGE D’UN ACCESSOIRE ORAL-B
OU DE PRODUITS TIERS QUI SONT UTILISÉS AVEC OU À L’INTÉRIEUR DES
ACCESSOIRES ORAL-B, MÊME DANS LE CAS OÙ P&G AURAIT ÉTÉ AVISÉE DE
LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. SANS QU’EN SOIT LIMITÉE LA PORTÉE
DE CE QUI PRÉCÈDE, VOUS COMPRENEZ ET ACCEPTEZ QUE P&G NE PEUT
ÊTRE TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES OU DE LA DESTRUCTION
D’APPAREILS ÉLECTRONIQUES DU CONSOMMATEUR OU D’AUTRE PROPRIÉTÉ
PERSONNELLE À L’INTÉRIEUR OU À L’EXTÉRIEUR DES ACCESSOIRES ORAL-B,
OU DE LA PERTE DE DONNÉES CONTENUES DANS CES APPAREILS. EN AUCUN
CAS, UNE POURSUITE NE POURRA ÊTRE INTENTÉE CONTRE ORAL-B POUR
UNE SOMME EXCÉDANT LE PRIX RÉELLEMENT PAYÉ POUR L’ACHAT DU
PRODUIT.
Garantie des brossettes de rechange
La garantie Oral-B sera annulée si les dommages causés au manche électrique
rechargeable sont attribuables à l’utilisation de brossettes de recharge d’une
marque autre que Oral-B.
Oral-B ne recommande pas l’utilisation de brossettes autres que Oral-B.
• Oral-B n’a aucun contrôle sur la qualité des brossettes autres que Oral-B.
Par conséquent, nous ne pouvons pas garantir la performance de nettoyage
de brossettes qui ne sont pas de marque Oral-B, tel qu’annoncé au moment
de l’achat initial.
• Oral-B ne peut pas assurer le bon ajustement de brossettes autres que Oral-B.
• Oral-B ne peut prédire l’effet à long terme de l’utilisation de brossettes
autres que Oral-B sur l’usure du manche.
Toutes les brossettes Oral-B portent le logo Oral-B et répondent aux standards
d’oscillation de la brossette sera réduit pendant le brossage en modes
« Nettoyage quotidien », « Nettoyage professionnel » et « Sensible »
(illustration
➂
). Assurez-vous régulièrement du bon fonctionnement du
détecteur de pression en appuyant modérément sur la brossette lorsque vous
vous brossez les dents.
Modes de brossage (selon le modèle)
Les différents modes de brossage offerts avec votre brosse à dents sont
indiqués sur l’affichage du mode de brossage (6) de votre manche (sauf le
mode de brossage « Nettoyage quotidien » qui ne s’affiche pas sur l’affichage
du mode de brossage) :
« Nettoyage quotidien »
– Mode standard pour le nettoyage quotidien
de la bouche.
« Nettoyage professionnel »
– Pour une extraordinaire sensation de propreté
(nettoyage effectué à fréquence plus élevée)
« Sensible »
– Pour un nettoyage en douceur, mais complet,
des zones sensibles
« 3D White »
– Pour un polissage quotidien ou occasionnel
« Soin des gencives »
– Pour masser délicatement les gencives
« Nettoyage de la langue »
– Nettoyage de la langue occasionnel ou quotidien
Lorsque vous utilisez le mode « Nettoyage de la langue », nous vous
recommandons d’utiliser la brossette « Sensible ». Vous pouvez brosser votre
langue avec ou sans dentifrice. Brossez toute la surface de votre langue en
effectuant des mouvements délicats. Le temps de brossage recommandé est
de 20 secondes et sera indiqué par un voyant clignotant de l’anneau intelligent.
La brosse à dents démarre automatiquement avec le dernier mode de
brossage utilisé. Pour passer à un autre mode, appuyez successivement sur le
bouton Mode durant l’utilisation (illustration
➃
). Pour revenir de n’importe quel
mode à « Nettoyage quotidien », appuyez sur le bouton Mode (4) et
maintenez-le enfoncé.
Remarque : Vous pouvez également régler ou choisir des options avancées
concernant le mode via l’application Oral-B
™
.
Brossettes
Oral-B offre une variété de différentes brossettes qui conviennent à votre
manche Oral-B.
Nos
brossettes oscillantes et rotatives
peuvent être utilisées pour un
nettoyage précis dent par dent.
Brossette Oral-B Gum Care
Met en vedette un ensemble de soies régulières et de soies ultra
minces pour un nettoyage supérieur et une meilleure protection
des gencives.
Brossette Oral-B CrossAction
Met en vedette des soies parfaitement orientées pour éliminer la
plaque même dans les endroits difficiles à atteindre.
Brossette Oral-B FlossAction
Met en vedette des soies micropulse qui enlèvent
remarquablement la plaque entre les dents.
Brossette Oral-B 3D White
Met en vedette une cupule de polissage spéciale qui blanchit
naturellement les dents. Veuillez noter que les enfants de moins
de 12 ans ne devraient pas utiliser la brossette 3D White de
Oral-B.
Brossette Oral-B Sensitive Gum Care
Met en vedette des soies extra souples pour un nettoyage en
douceur des zones sensibles.
Notre brossette
« Deep Sweep » dynamique
peut être utilisée avec toutes les
techniques de brossage courantes.
Brossette Oral-B Deep Sweep
Met en vedette une action nettoyante triple zone pour déloger la
plaque de façon remarquable même entre les dents.
La plupart des brossettes Oral-B se distinguent par leurs soies INDICATOR
®
qui vous aident à évaluer quand remplacer la brossette. Lorsque la brossette
est utilisée correctement, c’est-à-dire deux fois par jour pendant deux minutes
chaque fois, la couleur des soies s’estompe à mi-hauteur après environ 3 mois
d’utilisation pour indiquer de changer la brossette. Si les soies s’aplatissent
avant que la couleur ne s’estompe, c’est que vous exercez probablement une
pression trop forte sur vos dents et vos gencives pendant le brossage.
Nous ne recommandons pas d’utiliser la brossette Oral-B « FlossAction » ou
Oral-B « 3D White » si vous portez un appareil orthodontique. Vous pouvez
utiliser la brossette Oral-B « Ortho » spécialement conçue pour nettoyer autour
des broches et des fils.
Branchement de votre brosse à dents à
votre téléphone intelligent
L’application Oral-B
™
est disponible pour les systèmes d’exploitation iOS ou
Android des appareils mobiles. Elle peut être téléchargée gratuitement dans
l’App Store
SM
ou Google Play
™
.
Votre manche est doté d’un détecteur qui, conjointement avec la « détection
de position » de l’application, vous aide à détecter quelles zones brosser et
pendant combien de temps les brosser pour que vous n’en oubliez aucune.
Utilisez-le conjointement avec le support à téléphone intelligent (pour plus de
détails, recherchez « Accessoires - Support à téléphone intelligent »).
De plus, l’application Oral-B
™
vous permet de créer des tableaux illustrant le
progrès de votre brossage et personnalise les paramètres de votre brosse à
dents (pour encore plus d’avantages, consultez les instructions de l’application
Oral-B
™
).
• Démarrez l’application Oral-B
™
et suivez la procédure affichée pour effectuer
le pairage
Bluetooth
.
Remarque : Si la réceptivité
Bluetooth
de votre téléphone est désactivée, les
fonctionnalités offertes par l’application Oral-B
™
seront limitées (consultez le
guide de l’utilisateur de votre téléphone intelligent pour les directives).
• L’application affichera toute autre directive sur votre téléphone intelligent.