background image

27

Maksymalne pojemnoÊci

Wyciskacz MPZ 9:  1000 ml

Rozpakowywanie

Wyciągnij  urządzenie z opakowania. Zdemontuj wszystkie 
elementy opakowania. Zdemontuj wszystkie etykiety 
znajdujące się na urządzeniu.

Sk∏adanie i rozbieranie wyciskacza

Na∏o˝yç sto˝ek do wyciskania (5) na tack´ (4) i docisnàç, 
a˝ do zaskoczenia zatrzasków. Nast´pnie za∏o˝yç tack´ 
na zbiornik soku (3). Zbiornik soku za∏o˝yç na blok silnika 
(1) w podany poni˝ej sposób:
aby strza∏ka z lewej strony znacznika na zbiorniku soku 
(2) znalaz∏a si´ nad strza∏kà na bloku silnika (rys a). 
Nast´pnie przekr´ç zbiornik soku zgodnie ze wskazów-
kami zegara a˝ do zaskoczenia zatrzasków bloku silnika. 
W celu rozebrania wyciskacza wykonaç powy˝sze czyn-
noÊci w odwrotnej kolejnoÊci.

Regulacja zawartoÊci resztek mià˝szu 
owoców

ZawartoÊç mià˝szu w soku mo˝na p∏ynnie regulowaç ob-
racajàc zbiornik soku w zakresie znacznika na zbiorniku 
soku (2) (rys.a):
5 = wysoka zawartoÊç mià˝szu,
1 = niska zawartoÊç mià˝szu.

Przechowanie sznura sieciowego 

Pod blokiem silnika (1) znajduje si´ praktyczna szpula 
do nawijania sznura sieciowego (7). Odwinàç tylko tyle 
przewodu sieciowego, ile potrzeba do pod∏àczenia do 
gniazdka (rys. c). Aby to zrobiç, zdejmij ziornik soku od 
bloku silnika.

Wyciskanie soku

Po z∏o˝eniu wyciskacza (równie˝ po ustawieniu ˝àdanej 
zawartoÊci mià˝szu) wcisnàç po∏ówk´ cytrusa na sto˝ek 
do wyciskania (5) (rys. b). Po przyciÊni´ciu owocu w∏àcza 
si´ silnik i rozpoczyna si´ wyciskanie soku. Po zdj´ciu 
owocu silnik wy∏àcza si´ automatycznie. 
W celu dok∏adniejszego wyciÊni´cia soku mo˝na podno-
siç i opuszczaç wyciskany owoc, wówczas za ka˝dym 
razem b´dzie si´ zmienia∏ kierunek obrotów sto˝ka.

Przed podawaniem soku, nale˝y od∏àczyç zbiornik soku 
od bloku silnika.

Konserwacja i czyszczenie

Przed czyszczeniem wyciskacza trzeba od∏àczyç go od 
sieci i rozebraç, tak jak to opisano w instrukcji obs∏ugi. 
Blok silnika (1) mo˝na czyÊciç tylko wilgotnà szmatkà. 
Wszystkie pozosta∏e cz´Êci mo˝na myç w zmywarce (d).

MPZ 9: Zaleganie owoców mo˝e nastàpiç w ràczce 
podczas mycia w zmywarce. Aby wyszczyÊciç  prosimy 
w∏o˝yç t´pe cienkie narz´dzie w ma∏y otwór na dole 
ràczki aby oddzieliç pokryw´ ràczki. Z∏o˝yç ponownie po 
oczyszczeniu.

Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzania zmi-
an w specyfi kacji technicznej produktu oraz w instrukcji 
obsługi urządzenia bez wcześniejszego powiadomienia.

Ten symbol oznacza, ˝e zu˝ytego sprz´tu nie 
mo˝na wyrzucaç ∏àcznie z odpadami socjalnymi. 
Zu˝yty produkt nale˝y zostawiç w jednym z 
punktów zbiórki zu˝ytego sprz´tu elektrycznego i 
elektronicznego. Odpowiednie przetworzenie zu˝ytego 
sprz´tu zapobiega potencjalnym negatywnym wp∏ywom 
na Êrodowisko lub zdrowie ludzi, wynikajàcym z obecnoÊ-
ci sk∏adników niebezpiecznych w sprz´cie.

Materiały i przedmioty  przeznaczone do 
kontaktu z artykułami spożywczymi są 
zgodne ze wskazaniami Rozporządzenia 
Komisji Europejskiej 1935/2004.

5722610154_MPZ_9_INT_CN_S04-54.indd   27

5722610154_MPZ_9_INT_CN_S04-54.indd   27

10.04.18   09:59

10.04.18   09:59

Summary of Contents for Multiquick 3

Page 1: ...aunhousehold com register Register your product 5722610154_MPZ_9_INT_CN_S01 indd 1 5722610154_MPZ_9_INT_CN_S01 indd 1 04 04 18 15 40 04 04 18 15 40 Print Spec J 92194885 Staplet booklet 145 x 160 mm 54 pages incl 6 pages cover 1 1c black ...

Page 2: ...Magyar 32 Türkçe 34 Română MD 36 Ελληνικά 38 аза 40 Русский 42 Українська 44 47 48 De Longhi Braun Household GmbH Carl Ulrich Straße 4 63263 Neu Isenburg Germany 5722610154 03 18 DE UK FR ES PT IT NL DK NO SE FI PL CZ SK Sl HR HU TR GR KZ RU UA Arab CN 5722610154_MPZ_9_INT_CN_S02 indd 1 5722610154_MPZ_9_INT_CN_S02 indd 1 04 04 18 15 39 04 04 18 15 39 ...

Page 3: ...00 200 ml 32 24 16 8 1 3 5 fl oz Multiquick 3 1 2 3 4 5 6 7 1000 800 32 24 600 400 200 ml 16 8 1 3 5 fl oz 1 2 Multiquick 3 5722610154_MPZ_9_INT_CN_S03 indd 1 5722610154_MPZ_9_INT_CN_S03 indd 1 04 04 18 15 39 04 04 18 15 39 ...

Page 4: ...rsetzt werden um Gefahr für den Benutzer zu ver meiden Schalten Sie das Gerät immer aus wenn es unbeaufsichtigt ist und ziehen Sie den Netzstecker vor dem Zusam menbau Auseinandernehmen Reini gen oder Aufbewahren Das Gerät nie unter fließendem Wasser reinigen oder ins Wasser tauchen Dieses Gerät ist ausschließlich zum Gebrauch im Haushalt und für haushaltsübliche Mengen konstruiert Bitte reinigen ...

Page 5: ... automatisch aus Durch Pressen und Ab heben der Frucht Ein und Ausschalten kann der Press kegel die Richtung ändern Das führt zu einem besseren Pressergebnis Vor dem Servieren nehmen Sie einfach den Saftbehälter 3 vom Motorsockel 1 ab Pflege und Reinigung Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzstecker und nehmen Sie das Gerät wie beschrieben auseinander Reinigen Sie den Motorsockel 1 nur mit einem ...

Page 6: ...er liquids This appliance is designed for house hold use only and for processing nor mal household quantities Please clean all parts before first use or as required following the instruc tions in the Care and Cleaning section Before plugging into a socket check whether your voltage corresponds with the voltage printed on the bottom of the appliance Parts and Accessories 1 Motor block 2 Pulp scale ...

Page 7: ...UK Only Guarantee Information All Braun Household products carry a minimum guarantee period of two year The rights and benefits under this guarantee are additional to your statutory rights which are not affected Please keep your receipt as this will form the basis of your guarantee In the unlikely event of a breakdown you have access to professional help from our team simply by calling 02392 392333 ...

Page 8: ...fin d éviter tout danger Toujours éteindre et débrancher l ap pareil lorsqu il est laissé sans surveil lance et avant de l assembler le démonter le nettoyer ou le ranger N immergez jamais l unité dans l eau ou autres liquides Cet appareil est conçu pour un usage domestique uniquement et pour traiter des quantités domes tiques Veuillez nettoyer toutes les pièces avant la première utilisation ou sel...

Page 9: ...changement de sens de rotation du cône et augmenter ainsi la quantité de jus extraite Avant de servir le jus retirer le récipient du bloc moteur Entretien et nettoyage Avant le nettoyage toujours débrancher l appareil Démonter l appareil comme décrit plus haut Nettoyer le bloc moteur 1 à l aide d un linge humide uniquement Toutes les autres parties peuvent être nettoyées au lave vaisselle d MPZ 9 ...

Page 10: ...a evitar riesgos debe reemplazarlo el fabricante su agente de servicio o una persona cualificada de modo similar Desenchufe y apague el dispositivo siempre que se deje desatendido y antes de armarlo desarmarlo lim piarlo o almacenarlo Nunca sumerja la unidad en agua u otros líquidos Este aparato ha sido diseñado exclusi vamente para el uso doméstico y para el procesamiento de cantidades pro pias e...

Page 11: ...ye a aumentar la cantidad de zumo extraido Cuando se deje de presionar el cono con la fruta el motor se parará automáticamente Para servir el zumo simple mente quite la jarra del bloque motor Cuidado y limpieza Siempre desenchufe el aparato antes de limpiarlo Des monte tal como se ha indicado arriba Limpie el bloque motor 1 únicamente con un trapo húmedo El resto de las piezas son aptas para el la...

Page 12: ...icadas com vista a evitar poten ciais perigos Desligue sempre o aparelho e des conecte o da tomada quando este for deixado sem vigilância e antes de o montar desmontar limpar e arma zenar Nunca submerja a unidade em água ou outros líquidos Este aparelho foi concebido apenas para uso doméstico e para processar quantidades domésticas normais Limpe todas as peças antes da pri meira utilização ou conf...

Page 13: ...o o motor levantando ou pressionando o fruto o cone poderá mudar de direcção e aumentar a quantida de de sumo extraída Antes de servir o sumo retire o jarro do motor de bloqueio Cuidados e limpeza Antes de limpar desligue sempre o aparelho da corrente Desligue conforme está descrito Limpe o motor de blo queio 1 apenas com um pano húmido Todas as outras peças poderão ser lavadas na Máquina de Lavar...

Page 14: ...e staccare sempre l appa recchio dall alimentazione quando lo si lascia incustodito e prima di montag gio smontaggio pulizia conserva zione Non immergere l unità in acqua o in altri liquidi L apparecchio è stato progettato solo per l utilizzo domestico e per proces sare normali quantità adatte alla casa Si prega di pulire tutte le parti prece dentemente al primo utilizzo o come richiesto seguendo ...

Page 15: ...atto Prima di servire il succo rimuovere la caraffa 3 dal blocco motore 1 Cura e pulizia Prima di procedere alla pulizia disconnettere sempre l apparecchio dalla presa Smontare l apparecchio come descritto Pulire il blocco motore 1 soltanto con un pan no umido Tutte le altre parti possono essere lavate in lavastoviglie d Solo modello MPZ 9 un deposito di cibo può svilupparsi nel manico attraverso i...

Page 16: ... het gemonteerd gedemonteerd gereinigd of opgeborgen wordt Dompel de eenheid nooit onder in water of andere vloeistoffen Het apparaat is enkel ontworpen voor huishoudelijk gebruik en voor het ver werken van huishoudelijke hoeveelhe den Reinig alle onderdelen voor het eerste gebruik of wanneer nodig volgens de instructies in de rubriek Onderhoud en reiniging Controleer voordat u de stekker in het s...

Page 17: ...oor wordt de maximale hoeveelheid sap uit het fruit gepersd Voor het inschenken van het sap dient u het sapreservoir te verwijderen van het motorhuis Verzorging en reiniging Trek vóór het schoonmaken altijd de stekker uit het stop contact Haal het apparaat uit elkaar zoals beschreven Reinig het motorhuis 1 uitsluitend met een vochtige doek Alle andere onderdelen zijn vaatwasmachine bestendig d Alleen...

Page 18: ...ing Neddyp aldrig enheden i vand eller andre væsker Dette apparat er designet til brug i husholdningen og til mængder som normalt indgår i en husholdning Rengør alle dele før første brug eller efter behov ved at følge anvisningerne i afsnittet om pleje og rengøring Kontroller før brug at spændingen på lysnettet svarer til spændingsangivel sen i bunden af apparatet Dele og tilbehør 1 Motordelen 2 F...

Page 19: ... rengøring Før rengøring skal stikket altid trækkes ud af stikkon takten Skil apparatet ad som beskrevet Motordelen 1 må kun rengøres med en fugtig klud Alle andre dele kan vaskes i opvaskemaskinen d Kun MPZ 9 Ved vask i opvaskemaskinen kan madres ter samle sig i håndtaget For at rense det indsættes en stump tynd genstand i den lille åbning i bunden af håndtaget for at fjerne håndtagets dæksel Sæt...

Page 20: ...paratet er kun beregnet til bruk i husholdninger og for tilbered ning av mengder som er vanlige i privathusholdninger Vennligst rengjør alle deler før de benyttes første gang eller når det kreves og følg instruksjonene i avsnittet Pleie og Rengjøring Før du setter støpslet i stikkontakten sjekk at spenningen stemmer overens med spenningsangivelsen på etiketten under apparatet Deler og tilbehør 1 M...

Page 21: ... 1 Pleie og rengjøring Før rengjøring må du alltid ta støpselet ut av stikkontak ten Demonter apparatet som beskrevet Motorblokken 1 må bare rengjøres med en myk litt fuktig klut Alle de andre delene kan vaskes i oppvaskmaskin d Bare MPZ 9 Det kan samle seg matrester i håndtaket under rengjøring i oppvaskmaskin Dette fjernes ved å stikke noe butt og tynt inn i den lille åpningen i bunnen på håndta...

Page 22: ...varing Sänk aldrig ned apparaten i vatten eller någon annan vätska Den här apparaten är endast avsedd för hushållsbruk och för bearbetning av normala mängder vid hushålls bruk Rengör alla delar innan produkten används för första gången eller efter behov enligt anvisningarna i avsnittet Skötsel och Rengöring Innan du ansluter stickkontakten måste du kontrollera att spänningen stämmer överens med de...

Page 23: ...len 1 innan du serverar Vård och rengöring Dra alltid ur kontakten ur vägguttaget före rengöring Demontera apparaten som beskrivits Använd endast en fuktig trasa vid rengöring av motordelen 1 Alla andra delar kan rengöras i diskmaskinen d Endast MPZ 9 Rester kan samlas i handtaget vid rengö ring i diskmaskin För att ta bort dessa sticker du in ett tunt föremål i botten av handtaget och tar bort ha...

Page 24: ...esteisiin Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan kotikäyttöön ja tavallisten kotitalou dessa käytettyjen määrien käsittelyyn Puhdista kaikki osat ennen ensim mäistä käyttökertaa tai tarpeen vaa tiessa Hoito ja puhdistus luvun ohjei den mukaisesti Ennen kuin kytket johdon pistorasiaan tarkista että jännite vastaa laitteen pohjaan merkittyä jännitettä Osat ja lisävarusteet 1 Moottoriosa 2 Hedelmälihan...

Page 25: ...puhdistus Irrota aina laitteen pistoke pistorasiasta ennen puhdista mista Pura laite edellä kuvatulla tavalla Puhdista moot toriosa 1 ainoastaan kostealla kankaalla Kaikki muut osat voi puhdistaa astianpesukoneessa d Vain MPZ 9 Vaikka osat puhdistetaan astianpesuko neessa kahvaan voi jäädä likaa Voit puhdistaa kahvan irrotettuasi kahvan kannen Paina ohut esine kahvan pohjassa olevaan pieneen aukko...

Page 26: ...la dzieci w wieku poni żej 8 lat życia W przypadku gdy kabel zasilający jest uszkodzony wówczas w celu uniknię cia zagrożeń dla użytkownika kabel ten musi zostać wymieniony przez producenta autoryzowany serwis naprawczy producenta lub przez osobę o podobnych kwalifikacjach fachowych Przed przystąpieniem do rozbierania składania lub czyszczenia urządzania lub w przypadku odstawienia go na przechowa...

Page 27: ...cza si silnik i rozpoczyna si wyciskanie soku Po zdj ciu owocu silnik wy àcza si automatycznie W celu dok adniejszego wyciÊni cia soku mo na podno siç i opuszczaç wyciskany owoc wówczas za ka dym razem b dzie si zmienia kierunek obrotów sto ka Przed podawaniem soku nale y od àczyç zbiornik soku od bloku silnika Konserwacja i czyszczenie Przed czyszczeniem wyciskacza trzeba od àczyç go od sieci i r...

Page 28: ...zebíráním čištěním nebo uskladně ním Nikdy neponořujte přístroj do vody nebo jiných kapalin Tento přístroj je konstruován pouze pro používání v domácnosti a pro zpraco vávání množství normálních v domác nosti Očistěte před prvním použitím nebo podle potřeby všechny díly podle pokynů v části Péče a čištění Před připojením k elektrické zásuvce zkontrolujte zda napětí v elektrické síti odpovídá napět...

Page 29: ...m lisovaného ovoce na kuÏel se zapíná a vypíná motor a zároveÀ se mûní smûr otáãení lisovacího kuÏele Chcete li Èávu podávat jedno du e sejmûte nádobu 3 ze základny s motorem 1 Péče a čištění Pfied ãi tûním vÏdy vytáhnûte vidlici síÈového pfiívodu ze zásuvky Pfiístroj rozeberte dle v e uvedeného popisu Základnu s motorem 1 pouze otírejte navlhãen m hadfiíkem V echny ostatní díly mÛÏete m t v myãce nád...

Page 30: ...iadenie nikdy neponárajte do vody alebo do iných kvapalín Tento prístroj je navrhnutý výlučne pre použitie v domácnosti a na spracová vanie normálnych množstiev v domác nosti Pred uporabo ustrezno očistite vse dele ter pri tem upoštevajte navodila v razdelku Nega in čiščenje Pred zapojením prístroja do elektrickej zásuvky skontrolujte či napätie v sieti zodpovedá napätiu vytlačenému na spodnej str...

Page 31: ...ãania lisovacieho kuÏeºa Ak chcete Èavu podávaÈ jednoducho vyberte nádobu zo základne s motorom Starostlivosť a čistenie Pred ãistením vÏdy vytiahnite vidlicu sieÈového prívodu zo zásuvky Prístroj rozoberte podºa uvedeného popisu ZákladÀu s motorom 1 utierajte iba navlhãenou handriã kou V etky ostatné diely môÏete um vaÈ v um vaãke riadu d Iba MPZ 9 Poãas um vania v um vaãke riadu sa môÏu v drÏadl...

Page 32: ...ilyen képesítésű szak emberrel cseréltesse ki azt Ha nem használja a készüléket vala mint összeszerelés szétszerelés tisz títás és tárolás előtt minden esetben kapcsolja ki a készüléket Soha ne merítse a készüléket vízbe vagy más folyadékba Ezt a készüléket kizárólag háztartási használatra és a háztartásokban szok ványos élelmiszer mennyiségek feldol gozására tervezték Első használat előtt illetve...

Page 33: ...l toztathatja ezzel növelve a kipréselhetŒ lé mennyiségét A lé kiöntéséhez vegye le a lényerŒt a motorblokkról 1 Rendbentartás és tisztítás Tisztítás elŒtt mindig húzza ki a hálózati csatlakozót A leírásnak megfelelŒen szedje szét a készüléket Tisztítsa meg a motorblokkot 1 egy puha ruhával A készülék többi része mosogatógépben tisztítható d Csak az MPZ 9 Mosogatógépben történŒ tisztításnál a foga...

Page 34: ...ümü 2 Posa ayar 3 Sürahi 4 Süzgeç 5 Koni 6 Kapak Yaln z MPZ 9 modelinde 7 Koni muhafazas Maksimum kapasite MPZ 9 1000 ml Paketi açma Üniteyi kartondan çıkartın Tüm paketleme malzemelerini çıkartın Ünite üzerinde bulunan tüm dış etiketleri çıkartın Monte ve demonte edilmesi Koniye 5 süzgecin 4 üzerine oturuncaya kadar bas t r n z ve sonra süzgeci sürahinin 3 üzerine yerleμtiriniz Sürahiyi motor böl...

Page 35: ...haber vermeksizin değiştirilebilir Gıda maddeleri ile temas eden aksam ve materyaller Avrupa Birliğinin 1935 2004 sayılı yönergesi ile öngörülen tavsiyelere uygundur EEE STANDARTLARINA UYGUNDUR Bakanlıkça tespit edilen kullanım ömrü 7 yıldır Üretici firma ve CE iμareti uygunluk deπerlendirme kuruluμu De Longhi Braun Household GmbH Carl Ulrich Str 4 63263 Neu Isenburg Germany Delonghi Bosphorus Ev A...

Page 36: ...ţi aparatul întotdeauna atunci când îl lăsaţi nesu pravegheat şi înainte de asamblare dezasamblare curăţare sau depozi tare Nu scufundaţi niciodată ansamblul în apă sau în alte lichide Acest aparat este proiectat exclusiv pentru uz casnic pentru procesarea de cantităţi obişnuite din gospodărie Vă rugăm să curăţaţi toate piesele înainte de prima utilizare sau conform cerinţelor urmând instrucţiunil...

Page 37: ...uc extraså Înainte de a consuma sucul detaμaøi recipientul de pe motorul compact Îngrijire şi curăţare Înainte de curåøare scoateøi aparatul din prizå Curatåøi motorul compact 1 cu un burete umed Toate celelalte pårøi detaμabile pot fi spålate sub jet de apå d În momentul spålårii se pot acumula resturi de fructe în mâner d Pentru curåøarea acestuia introduceøi un obiect subøire μi bont în orificiul ...

Page 38: ...άζετε από την πρίζα ή να σβήνετε τη συσκευή όταν δεν χρησιμο ποιείται και πριν από συναρμολόγηση αποσυναρμολόγηση καθαρισμό ή αποθήκευση Μη βυθίζετε ποτέ τη συσκευή μέσα σε νερό ή άλλα υγρά Αυτή η συσκευή έχει σχεδιαστεί μόνο για οικιακή χρήση και για οικιακές ποσότητες Παρακαλούμε να καθαρίζετε όλα τα μέρη πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για πρώτη φορά ή όταν χρειάζεται σύμφωνα με τις οδηγίες της...

Page 39: ...ı ÓÛË Î ÓËÛË Í ÓÔÓÙ ÙËÓ ÔÛfiÙËÙ ÙÔ ÌÔ Ô ÂÍ ÁÂÙ È È Ó ÛÂÚß ÚÂÙ ÙÔÓ Ìfi ßÁ ÏÙ ÙËÓ Î Ó Ù fi ÙÔ ÌÔÙ Ú ı ÚÈÛÌfi ÚÈÓ ÍÂÎÈÓ ÛÂÙ ÙÔÓ Î ı ÚÈÛÌfi ÙË Û ÛΠßÁ ÏÙ ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ fi ÙËÓ Ú ÔÛ Ó ÚÌÔÏÔÁ ÛÙ ÙË Û ÛÎÂ Û ÌõˆÓ Ì ÙÈ Ô ËÁ  ı Ú ÛÙ ÙÔ ÌÔÙ Ú 1 ÌfiÓÔ ÌÂ Ó ÁÚfi Ó ŸÏ Ù fiÏÔÈ ÙÌ Ì Ù ÙË Û ÛÎÂ Ì ÔÚÔ Ó Ó Ï ıÔ Ó ÛÙÔ Ï ÓÙ ÚÈÔ È ÙˆÓ d MPZ 9 ÌfiÓÔ Ù ÙË È ÚÎÂÈ Ï Û Ì ÙÔ ÙË Î Ó Ù ÛÙÔ Ï ÓÙ ÚÈÔ Ì ÔÚÂ Ó Ì ÓÔ Ó ÔÏ ÌÌ Ù ÙÚÔõÒÓ ...

Page 40: ...тазала ыз рыл ыны а ытпа а оспас б рын а ытпаны уат к ші рыл ыда к рсетілген уат к шіне сай екеніне к з жеткізі із Б лшектер ж не керек жара4тар 1 Мотор блогы 2 Мªйек лшегіші 3 мыра 4 С згі 5 Конус 6 а па 7 Сым са тау ясы Е лкен сыйымдылы_ы 1000 мл Орауын ашу рыл ыны ораптан алып шы ы ыз Орауышты барлы б ліктерін алып таста ыз рыл ыда ал ан жапсырмалар болса алып таста ыз Жинау ж не б лшектеу Кону...

Page 41: ...ерзімін білдіреді Мысалы 30421 Б йым 2013 жылыны 4 аптасында шы арыл ан лгі MPZ 9 Кернеу 220 240 В Герц 50 60 Гц Ватт 22 Вт Са4тау шарттары температура 5 C жªне 45 C Ыл алдылы 80 Венгрияда жасал ан шін Делонги Браун Хаусхолд ГмбХ Германия За ды ндіруші Делонги Браун Хаусхолд ГмбХ Карл Улрих Штрассе 63263 Ной Изенбург Б йымды іске пайдалану н с аулы ына сªйкес з ма сатында пайдалану керек Б йымны ы...

Page 42: ...для домашнего пользования для обработки продуктов в объемах нормальных для домашнего хозяйства Перед первым использованием очистите все детали надлежащим образом в соответствии с указаниями раздела Уход и чистка Перед включением в розетку проверьте соответ ствие напряжения в сети и напряжения указанно го в нижней части прибора Детали и принадлежности 1 åÓÚÓ Ì È ÎÓÍ 2 òÍ Î ÍÓÌÚ ÓÎfl ÍÓÎË ÂÒÚ ÏflÍÓÚË ...

Page 43: ... 1992 года Пример 30421 изделие было выпущено в 2013 году в 4 неделю Модель MPZ 9 Напряжение 220 240 В Частота колебаний 50 60 Гц Мощность 20 Вт Условия хранения При температуре от 5 C до 45 C и влажности 80 Изготовлено в Венгрии для Де Лонги Браун Хаусхолд ГмбХ Гeрмания De Longhi Braun Household GmbH Carl Ulrich Straße 4 63263 Neu Isenburg Germany Изделие использовать по назначению в соответствии...

Page 44: ...юченням в мережу упевніться що ваша напруга відповідає напрузі вказаній на приладі Деталі та аксесуари 1 åÓÚÓ ÌËÈ ÎÓÍ 2 òÍ Î ÍÓÌÚ ÓÎ Í Î ÍÓÒÚ Ï flÍÓÚ ÒÓÍÛ 3 äÛıÓÎ 4 î Î Ú 5 äÓÌÛÒ 6 ä Ë Í Ú Î ÍË Îfl MPZ 9 7 å ҈ Îfl Á  ÌÌfl ÌÛ å ÍÒËÏ Î Ì Ï ÒÚÍ ÒÚ MPZ 9 1000 ÏÎ Розпаковка Витягніть пристрій з коробки Вийміть всі частини упаковки Відчепіть всі етикетки з пристрою ìÒÚ ÌÓ Í Ú ÓÁ Ë ÌÌfl ç ÚËÒÌ Ú Ì ÍÓÌÛÒ 5 ...

Page 45: ...Ë Ó Ë Braun ÂÍÓÏÂÌ Ó ÌÓ Á  ÚË Û ÊËÚÎÓ ÓÏÛ Ô ËÏ ÂÌÌ Á ÛÏÓ Í ÏÌ ÚÌÓª ÚÂÏÔ ÚÛ Ë Ú ÌÓ Ï Î ÌÓª ÓÎÓ ÓÒÚ Проектні специфікації а також дані інструкції з експлуатації може бути змінено без попереднього повідомлення ÇË ÌÂ Ï ÒÚËÚ Í ÎË Ëı Îfl Á Ó Ó fl Â Ó ËÌ é Î Ì ÌÌfl ÔÓ π ËÏÓ Ï íÂıÌ ÌÓ Ó Â Î ÏÂÌÚÛ Ó ÏÂÊÂÌÌfl ËÍÓ ËÒÚ ÌÌfl ÂflÍËı Ì ÂÁÔ ÌËı Â Ó ËÌ ÂÎÂÍÚ Ë ÌÓÏÛ Ú ÂÎÂÍÚ ÓÌÌÓÏÛ Ó Î Ì ÌÌ É fl Î Ì fl 0 800 503 507 Á Ì...

Page 46: ...ز اﻓﺼﻞ اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﻗﺒﻞ ﻳﻤﻜﻦ ﻓﻘﻂ ﻣﺒﻠﻠﺔ ﻗﻤﺎش ﻗﻄﻌﺔ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام 1 اﻟﻤﺤﺮك وﺣﺪة ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ d اﻷﻃﺒﺎق ﻏﺴﺎﻟﺔ ﻓﻲ اء ﺰ اﻷﺟ ﺑﺎﻗﻲ ﺗﻨﻈﻴﻒ اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺧﻼل اﻟﻤﻘﺒﺾ ﻓﻲ اﻟﻄﻌﺎم ﺑﻘﺎﻳﺎ اﻛﻢ ﺮ ﺗﺘ أن ﻳﻤﻜﻦ ﻓﻘﻂ MPZ 9 اﻟﻔﺘﺤﺔ ﻓﻲ ورﻗﻴﻘﺔ ﺣﺎدة ﻏﻴﺮ أداة ﺿﻊ ﻟﺘﻨﻈﻴﻔﻪ اﻟﺼﺤﻮن ﻏﺴﺎﻟﺔ ﻓﻲ اﻟﻐﻄﺎء ﺿﻊ اﻟﻤﻘﺒﺾ ﻏﻄﺎء اﻟﺔ ز ﻹ اﻟﻤﻘﺒﺾ ﻣﻦ اﻟﺴﻔﻠﻲ اﻟﺠﺰء ﻓﻲ اﻟﺼﻐﻴﺮة اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺑﻌﺪ أﺧﺮى ﻣﺮة ﻟﻠﺘﻐﻴﻴﺮ ﻫﺬه اﻟﻤﺴﺘﺨﺪم وﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺘﺼﻤﻴﻢ ﻣﻮاﺻﻔﺎت ﻣﻦ ﻛﻞ ﺗﺨﻀﻊ ﻣﺴﺒﻖ إﺷﻌﺎر دون ﻋﻨﺪ اﻟﻤﻨﺰﻟﻴ...

Page 47: ...ﻨﺰﻟﻲ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام اﻟﺠﻬﺎز ﻫﺬا ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺗﻢ اﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ اﻟﻤﻨﺰﻟﻴﺔ اﻟﻜﻤﻴﺎت اﻟﻨﺤﻮ ﻋﻠﻰ أو اﺳﺘﺨﺪام أول ﻗﺒﻞ اء ﺰ اﻷﺟ ﻛﻞ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﺮﺟﻰ ُ ﻳ اﻟﺮﻋﺎﻳﺔ ﻗﺴﻢ ﻓﻲ اﻟﻤﻮﺟﻮدة اﻹرﺷﺎدات اﺗﺒﺎع ﻣﻊ اﻟﻤﻄﻠﻮب اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ و اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ اﻟﺠﻬﺪ أن ﻣﻦ اﻟﺘﺤﻘﻖ ﻳﺠﺐ ﺑﻤﺄﺧﺬ اﻟﺠﻬﺎز ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻗﺒﻞ اﻟﺠﺰء ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻄﺒﻮع اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ اﻟﺠﻬﺪ ﻗﻴﻤﺔ ﻣﻊ ﻳﺘﻮاﻓﻖ ﻟﺪﻳﻚ ﻟﻠﺘﻴﺎر اﻟﺠﻬﺎز ﻣﻦ اﻟﺴﻔﻠﻲ واﻟﻤﻠﺤﻘﺎت اء ﺰ اﻷﺟ اﻟﻤﺤﺮك وﺣﺪة 1 اﻟﻠﺒﺎب ﻣﻘﻴﺎس 2 اﻹﺑﺮﻳﻖ 3 اﻟﻤﺼﻔﺎة 4 اﻟﻤﺨﺮوط 5 ﻓﻘﻂ MPZ 9 اﻟﻐﻄ...

Page 48: ...48 5722610154_MPZ_9_INT_CN_S04 54 indd 48 5722610154_MPZ_9_INT_CN_S04 54 indd 48 10 04 18 09 59 10 04 18 09 59 ...

Page 49: ...49 5722610154_MPZ_9_INT_CN_S04 54 indd 49 5722610154_MPZ_9_INT_CN_S04 54 indd 49 10 04 18 09 59 10 04 18 09 59 ...

Page 50: ...50 5722610154_MPZ_9_INT_CN_S04 54 indd 50 5722610154_MPZ_9_INT_CN_S04 54 indd 50 10 04 18 09 59 10 04 18 09 59 ...

Page 51: ...5722610154_MPZ_9_INT_CN_S04 54 indd 51 5722610154_MPZ_9_INT_CN_S04 54 indd 51 10 04 18 09 59 10 04 18 09 59 ...

Page 52: ...5722610154_MPZ_9_INT_CN_S04 54 indd 52 5722610154_MPZ_9_INT_CN_S04 54 indd 52 10 04 18 09 59 10 04 18 09 59 ...

Page 53: ...5722610154_MPZ_9_INT_CN_S04 54 indd 53 5722610154_MPZ_9_INT_CN_S04 54 indd 53 10 04 18 09 59 10 04 18 09 59 ...

Page 54: ...5722610154_MPZ_9_INT_CN_S04 54 indd 54 5722610154_MPZ_9_INT_CN_S04 54 indd 54 10 04 18 09 59 10 04 18 09 59 ...

Reviews: