background image

DE

 Pflege und Reinigung / 

EN

 Care and Cleaning / 

FR

 Entretien et nettoyage / 

ES

 Cuidado y lipieza / 

PT

 

Cuidados e limpeza / 

IT

 Cura e pulizia / 

NL

 Verzorging en reiniging / 

DK

 Pleje og rengøring / 

NO

 Pleie og 

rengjøring / 

SE

 Vård och rengöring / 

FI

 Hoito ja puhdistus / 

PL

 Konserwacja i czyszczenie / 

CZ

 Péče a 

čištění / 

SK

 Starostlivosť a čistenie / 

HU

 Rendbentartás és tisztítás / 

HR

 Održavanje i čišćenje / 

SL

 Vzdrže-

vanje in čiščenje / 

TR

 Bakım ve Temizleme / 

RO

 Îngrijire şi curăţare / 

GR

 Φροντίδα και Καθαρισμός / 

KZ

 

Күту және тазалау / 

RU

 Уход и очистка /

 UA

 Догляд та чищення / 

AR

فيظنتلاو ةياعرل

5

D

DE

 Demontage / 

EN

 Disassembling / 

FR

 Démontage / 

ES

 Desmontaje / 

PT

 Desmontagem / 

IT

 Smontaggio / 

NL

 Demontage / 

DK

 Demontering / 

NO

 Demontering / 

SE

 Demontering / 

FI

 Purkaminen /  

GR

 Αποσυναρμολόγηση / 

PL

 Demontaż / 

CZ

 Demontáž / 

SK

 Demontáž / 

HU

 Szétszedés / 

HR

 Rasklapanje / 

SI

 Razstavljanje / 

TR

 Sökme / 

RO

 Dezasamblare / 

RU

 Разборка / 

KK

 Бөлшектеу / 

UA

 Розбірка /  

AR

2

2

1

1

بيكترلا كف

C

instruções de processamento / 

IT

 Le istruzioni sulla lavorazione sono fornite più avanti / 

NL

 Voor verwerkingsins-

tructies zie hieronder / 

DK

 Tilberedningsanvisninger se længere nede / 

NO

 Instruksjoner for bruken, se nedenfor 

SE

 Se ytterligare bearbetningsanvisningar nedan / 

FI

 Katso käsittelyohjeet alta / 

GR

 Οδηγίες επεξεργασίας, 

βλ. παρακάτω / 

PL

 Instrukcja obróbki znajduje się poniżej / 

CZ

 Pokyny ke zpracování viz níže / 

SK

 Pokyny k 

spracovaniu nájdete nižšie ďalej / 

HU

 További feldolgozási utasításokat lásd az alábbiakban / 

HR

 Upute za 

obradu potražite u daljnjem tekstu / 

SI

 Za pripravo hrane glejte navodila v nadaljevanju / 

TR

 İşleme talimat-

ları için aşağıya bakın / 

RO

 Pentru instrucţiuni de procesare a se vedea detaliat mai jos / 

RU

 Инструкции 

по обработке см. ниже. / 

KK

 Өңдеу бойынша толық ақпаратты төменнен қараңыз / 

UA

 Інструкції з 

переробки можна знайти нижче / 

AR

DE

 Kunststoffteile vor der Reinigung mit Pflanzenöl abwischen, um Verfärbungen zu vermeiden. / 

EN

 Wipe 

plastic parts with vegetable oil before cleaning them to avoid discolouration. / 

FR

 Essuyer les parties en 

plastique avec une huile végétale avant de les nettoyer afin d‘éviter la décoloration. / 

ES

 Limpie las piezas 

de plástico con aceite vegetal antes de lavarlas para evitar que se decoloren. / 

PT

 Passe óleo vegetal nas 

peças de plástico antes de limpá-las para evitar a descoloração. / 

IT

 Strofinare le parti in plastica con olio vege-

tale prima di pulirle per evitare lo scolorimento. / 

NL

 Veeg kunststof onderdelen schoon met plantaardige olie 

voordat u ze reinigt om verkleuring te voorkomen. / 

DK

 Aftør plastikdele med vegetabilsk olie, før de rengøres  

for at undgå misfarvning. / 

NO

 Tørk av plastdelene med vegetabilsk olje før du rengjør dem for å unngå misfar-

ging. / 

SE

 Torka av plastdelarna med vegetabilisk olja innan du rengör dem för att undvika missfärgning. /  

FI

 Pyyhi muoviosat vihannesöljyllä ennen puhdistamista, jotta niiden väri ei muutu. / 

GR

 Σκουπίστε τα πλαστικά 

εξαρτήματα με φυτικό λάδι προτού τα καθαρίσετε για να αποφύγετε τον αποχρωματισμό τους. / 

PL

 Przed 

umyciem plastikowe części należy przetrzeć olejem roślinnym, aby zapobiec ich przebarwieniu. / 

CZ

 Otřete 

plastové díly před čištěním rostlinným olejem, aby se zabránilo zbarvení. / 

SK

 Pred čistením utrite plastové 

هاندأ ا ًضيأ ةجلاعلما تاداشرإ رظنا

5722500570_SJ3100_INT.indd   5

5722500570_SJ3100_INT.indd   5

03.05.21   14:08

03.05.21   14:08

Summary of Contents for JC301AI

Page 1: ...ww braunhousehold com PurEase Spin Juicer Type JC301AI Stapled booklet 148 x 210 mm 20 pages incl 4 pages cover 1 1c black Print Spec J 92194885 5722500570_SJ3100_INT indd 1 5722500570_SJ3100_INT indd 1 03 05 21 14 07 03 05 21 14 07 ...

Page 2: ...ttöä PL Przed użyciem urządzenia proszę uważnie przeczytać instrukcje bezpieczeństwa osobna broszura CZ Přečtěte si pečlivě a kompletně bezpečnostní pokyny samostatná brožura před použitím přístroje SK Kým začnete spotrebič používať dôkladne si preštudujte bezpečnostné pokyny samostatná brožúrka HU Kérjük hogy a készülék használata előtt olvassa végig figyelmesen a biztonsági utasításokat külön fü...

Page 3: ...3 5722500570_SJ3100_INT indd 3 5722500570_SJ3100_INT indd 3 03 05 21 14 07 03 05 21 14 07 ...

Page 4: ... o sumo sem espuma IT Separatore di schiuma per ottenere succo privo di schiuma NL Schuimseparator om schuim uit het sap te houden DK Skumadskiller for at holde saften skumfri NO Skumseparatoren holder juicen fri for skum SE Skumavskiljare som håller juicen fri från skum FI Vaahtoerotin pitää mehun vaahdottomana GR Διαχωριστής αφρού ώστε να ο χυμός να μην είναι αφρώδης PL Separator piany pozwalają...

Page 5: ...R İşleme talimat ları için aşağıya bakın RO Pentru instrucţiuni de procesare a se vedea detaliat mai jos RU Инструкции по обработке см ниже KK Өңдеу бойынша толық ақпаратты төменнен қараңыз UA Інструкції з переробки можна знайти нижче AR DE Kunststoffteile vor der Reinigung mit Pflanzenöl abwischen um Verfärbungen zu vermeiden EN Wipe plastic parts with vegetable oil before cleaning them to avoid ...

Page 6: ...d einmal quer teilen Füllen Sie zwei Viertel in den Einfüllschacht Starten Sie das Gerät während Sie gleichmäßig in 2 Sekunden den Stopfer kräftig nach unten drücken um die Zitrone zu entsaften Lassen Sie das Gerät abkühlen bevor Sie dieses Rezept wiederholen Fehlerbehebung Problem Ursache Lösung Das Gerät funktioniert nicht Die Verschlussbügel sind nicht korrekt verriegelt Montieren und verriegel...

Page 7: ... or for commercial or communal use Any repaired or replaced appliance will be guaranteed on these terms for the unexpired portion of the guarantee The need for repair has not been caused by insufficient aftercare or cleaning or damage caused by the chemical or electrochemical effects of water Under no circumstances shall the application of this guarantee give rise to the complete replacement of th...

Page 8: ...c Le système anti gouttes est activé Activer le système anti gouttes uniquement après la confection du jus terminée ES Uso previsto solo para la preparación de zumo de frutas y verduras Instrucciones de procesado Procese solamente alimentos listos para comer retire piedras tallos y piel no comestible Si es necesario corte en trozos pequeños Nota El ruibarbo las bayas las frutas que contengan almid...

Page 9: ...a è attivo Attivare il sistema antigoccia solo al termine della spremitura del succo PT Utilizar apenas para a preparação de sumo de frutos e legumes Instruções de processamento Processe apenas alimentos prontos a comer remova caroços caules e casca não comestível Se neces sário corte em pedaços pequenos Nota Ruibarbo bagas frutos que contêm amido bananas mangas papaias abacates e figos frutos ou ...

Page 10: ...ing er færdig NL Enkel gebruiken voor het bereiden van vruchten en groentensap Verwerkingsinstructies Verwerk enkel kant en klaar voedsel verwijder pitten stengels en oneetbare schil Snijd zo nodig in kleine stukken Opmerking Rabarber bessen vruchten die zetmeel bevatten bananen mango s papaja s avocado s en vijgen zeer harde en vezelige vruchten of groenten zijn niet geschikt om sap te maken Bitt...

Page 11: ...ig med å lage juice SE Använd endast apparaten för framställning av frukt och grönsaksjuice Bearbetningsanvisningar Bearbeta endast ätfärdiga matvaror Ta bort kärnor stjälkar och oätliga skal Dela matvarorna i mindre delar vid behov Observera Rabarber bär frukter som innehåller stärkelse banan mango papaya avokado och fikon samt mycket hårda och fiberrika frukter eller grönsaker är olämpliga för f...

Page 12: ...stään aktivoi tippalukko mehustuksen jälkeen PL Produkt przeznaczony wyłącznie do przygotowywania soków owocowych i warzywnych Instrukcja obróbki Wyciskaj wyłącznie produkty przygotowane do jedzenia po usunięciu pestek łodyg i niejadalnej skórki W razie potrzeby potnij je na małe kawałki Uwaga rabarbar jagody owoce zawierające skrobię banany mango papaje awokado i figi oraz bardzo twarde i włóknis...

Page 13: ...jte funkci drip stop k zamezení odkapávání pouze po dokončení mačkání šťávy SK Používajte výlučne na prípravu ovocného a zeleninového džúsu Pokyny na spracovanie Spracovávajte len jedlo pripravené na jedenie odstráňte kamene stonky a nejedlé šupky Ak je to potrebné nakrájajte na malé kúsky Poznámka Rebarbora bobuľové plody ovocie ktoré obsahuje škrob banány mango papája avokádo a figy veľmi tvrdé ...

Page 14: ...ak gyümölcs és zöldséglevek készítésére használható Feldolgozási utasítások Csak azonnal fogyasztható ételt dolgozzon fel távolítsa el a köveket a szárakat és az ehetetlen héjat Szükség esetén vágja apró darabokra Megjegyzés A rebarbara a bogyógyümölcsök a keményítőtar talmú gyümölcsök banán mangó papaja avokádó és füge a nagyon kemény és rostos gyümölcsök vagy zöldségek nem alkalmasak lé készítés...

Page 15: ...adece sıkma sonrası aktif olmalıdır SI Uporabite samo za pripravo sadnih in zelenjavnih sokov Navodila za obdelavo Uporabljajte le hrano ki je primerna za uživanje odstranite koščice stebla in neužitno lupino Po potrebi raz režite na majhne dele Opomba Rabarbara jagodičevje škrobnato sadje banane mangi papaje avokadi in fige zelo trdo in vlaknasto sadje in zelenjava niso primerni za izdelovanje so...

Page 16: ...GR Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά για την παρασκευή χυμών φρούτων και λαχανικών οδηγίες επεξεργασίας Επεξεργαστείτε αποκλειστικά έτοιμα προς βρώση τρόφιμα αφαιρέστε πέτρες μίσχους και μη βρώσιμες φλούδες Εάν χρειάζεται κόψτε σε μικρά τεμάχια Σημείωση ραβέντι μούρα φρούτα που περιέχουν άμυλο μπανάνες μάνγκο παπάγια αβοκάντο και σύκα πολύ σκληρά και ινώδη φρούτα ή λαχανικά δεν είναι κατάλληλα για την π...

Page 17: ...тын қабығын аршыңыз Қажет болса ұсақтап тураңыз Ескертпе Рауғаш жидектер құрамында крахмал бар жемістер банан манго папайя авокадо мен інжір аса қатты және талшықты жеміс жидек пен көкөніс шырын сығуға жарамайды Қышқыл лимон шырыны сусындар мен джемнің құрамдасы ретінде Жуылған және қабығы аршылмаған шикі лимонды ұзынынан бір рет және көлденеңінен бір рет диаметрі 5 5 см төрт бөлікке бөліңіз Екі ш...

Page 18: ...римечание Ревень ягоды фрукты содержащие крахмал бананы манго папайя авокадо и инжир очень твердые и волокнистые фрукты или овощи не подходят для выжимания сока Лимонный сок Bitter lemon в качестве ингредиента для напитков и джемов Возьмите неочищенный и необработанный термически лимон диаметром приблизительно 5 5 см и разделите его на четыре части разрезав один раз вдоль и поперек Поместите две ч...

Page 19: ... вичавити сік з лимона Перш ніж повторити дайте приладу охолонути Посібник із пошуку та усунення несправностей Проблема Можлива причина Вирішення Прилад не працює Затискачі зафіксовані ненадійно Зберіть і зафіксуйте затискачі правильно Кришка фільтр або контейнер для соку зібрані неправильно Зберіть кришку фільтр і контейнер для соку правильно Сік бризкає через носик Функція крапля стоп активована...

Page 20: ...20 5722500570_SJ3100_INT indd 20 5722500570_SJ3100_INT indd 20 03 05 21 14 08 03 05 21 14 08 ...

Reviews: