18
Português
Os nossos produtos foram desenvolvidos para ir ao
encontro dos mais elevados padrões de qualidade,
funcionalidade e design. Esperamos que desfrute
em pleno do seu novo aparelho Braun.
Antes de utilizar
Antes de utilizar o aparelho, leia atenta e
integralmente as instruções.
Atenção
•
Este aparelho pode ser usado por
pessoas com limitações físicas, sen-
soriais ou mentais ou sem experiência
e conhecimentos, se supervisionadas
ou instruídas quanto ao uso seguro
do aparelho e caso compreendam os
perigos envolvidos.
•
Não deixe que crianças brinquem
com o aparelho.
•
Este aparelho não deve ser usado por
crianças.
•
As crianças deverão ser mantidas
afastadas do aparelho e do respetivo
cabo de alimentação.
•
Em caso de dano, o cabo de alimen-
tação tem de ser substituído pelo
fabricante, por um seu agente de
assistência técnica ou por pessoas
igualmente qualificadas, com vista a
evitar potenciais perigos.
•
Desligue sempre o aparelho e desco-
necte-o da tomada quando o deixar
sem vigilância e antes de o montar,
desmontar, limpar e guardar.
•
Não utilize o aparelho se a peneira
giratória ou a tampa de proteção esti-
verem danificadas ou apresentarem
fissuras visíveis.
•
Antes de ligar a uma tomada, certifi-
que-se de que a respetiva voltagem
corresponde à voltagem impressa no
fundo do aparelho.
•
Este aparelho foi concebido apenas
para uso doméstico e para processar
quantidades domésticas normais.
•
Não utilize o aparelho para fins dife-
rentes daquele que está previsto e
descrito neste manual do utilizador.
Qualquer utilização indevida pode
provocar potenciais ferimentos.
•
Limpe todas as peças antes da pri-
meira utilização ou conforme neces-
sário, seguindo as instruções na sec-
ção “Cuidados e limpeza”.
•
Não toque nas lâminas para triturar.
•
O cabo de alimentação não deve
entrar em contacto com peças quen-
tes, nem ser puxado sobre arestas
afiadas ou ser utilizado para transpor-
tar o aparelho.
•
Proteja a secção do motor e o cabo
de alimentação da humidade. A sec-
ção do motor e o cabo de alimenta-
ção não deverão voltar a ser utilizados
após terem sido mergulhados em
água.
•
Atenção!
Conserve o material de embalagem
(sacos plásticos, poliestireno expan-
dido) longe do alcance das crianças.
Descrição
(consulte a pág. 4)
1
Corpo do motor
2
Interruptor ligar/desligar
3
Fixadores laterais de segurança
4
Depósito da polpa
5
Colector de sumo
6 Filtro
7 Tampa
8
Tubo de alimentação
9 Calcador
10a Bico de saída de sumo com funcionalidade
anti-gotas (apenas para o modelo J700/J500)
10b Bico de saída de sumo (apenas para o modelo
J300)
11 Tampa do jarro de sumo
12 Separador de espuma
13 Jarro de sumo
14 Compartimento para arrumar o cabo
15 Escova de limpeza
Limpe todas as peças antes de as utilizar pela
primeira vez – consulte o parágrafo «Limpeza».
5722510124_J_700-500-300 INT.indd 18
10.05.19 08:05
Summary of Contents for Identity J 300
Page 3: ...5722510124_J_700 500 300 INT indd 3 10 05 19 08 05 ...
Page 77: ...77 5722510124_J_700 500 300 INT indd 77 10 05 19 08 05 ...
Page 78: ...78 5722510124_J_700 500 300 INT indd 78 10 05 19 08 05 ...
Page 79: ...79 5722510124_J_700 500 300 INT indd 79 10 05 19 08 05 ...
Page 80: ...80 5722510124_J_700 500 300 INT indd 80 10 05 19 08 05 ...
Page 81: ...5722510124_J_700 500 300 INT indd 81 10 05 19 08 05 ...
Page 82: ...5722510124_J_700 500 300 INT indd 82 10 05 19 08 05 ...
Page 83: ...5722510124_J_700 500 300 INT indd 83 10 05 19 08 05 ...
Page 84: ...5722510124_J_700 500 300 INT indd 84 10 05 19 08 05 ...