Braun CafeSelect KMM 30 Use Instructions Download Page 8

 

8

 

Português

Os nossos produtos estão projectados para alcançar 
os mais elevados níveis de qualidade, funcionalidade 
e design. Desejamos, realmente, que tire o máximo 
partido do seu novo pequeno electrodoméstico Braun.

Precaução
Leia atentamente o manual de instruções antes de 
utilizar este aparelho.

Este aparelho foi desenvolvido para processar 
quantidades domésticas.

Este aparelho não deve ser usado por crianças 
ou pessoas com capacidades físicas ou mentais 
reduzidas, excepto quando estejam sob a super-
visão de alguém responsável pela sua segurança. 
Em geral, recomendamos que mantenha o aparelho 
fora do alcance de crianças.

Antes de ligar o aparelho à corrente, certifique-se 
de que a respectiva voltagem corresponde à 
indicada na base do aparelho.

Desligue sempre o moinho da corrente antes de 
o limpar.

Os aparelhos eléctricos Braun cumprem com as 
normas internacionais de segurança aplicáveis. 
Reparações ou a substituição do cabo de 
alimentação só devem ser efectuadas por um 
Serviço de Assistência Técnica autorizado. 
As reparações efectuadas por pessoal não 
qualificado podem causar acidentes ou danos 
ao utilizador.

Descrição

1

Interruptor ligado/desligado e temporizador/
medidor (o aparelho fica desligado na posição 
«timer off/0»)

2

Corpo do motor

3

Escala de graduação de moagem

4

Anilha de selecção de moagem

5

Recipiente de café em grão

6

Tampa do recipiente de café em grão 

5

7

Indicador da graduação de moagem 

4

8

Tampa do recipiente do café moído 

9

9

Recipiente do café moído

j

Colher medidora com escova de limpeza

Ligação

Retire do guarda-fio a quantidade de fio necessária 
para a utilização do aparelho (a).

Moagem do café

Nota: Para conservar todo o aroma do café, feche 
sempre o recipiente de café em grão com a respectiva 
tampa.
Moa apenas a quantidade de café necessária no 
momento.

Seleccão do grau de moagem:
A escala de selecção de moagem tem duas posições – 
uma para moagem destinada a máquinas de café 
de filtro («filter coffee») e outra a máquinas de café 
expresso («espresso»). Seleccione o grau de espessura 
de café moído fazendo girar a anilha de selecção 

4

, de 

forma que o indicador de graduação de moagem fique 
posicionado no ponto desejado (b).
A anilha de selecção de moagem, juntamente com o 
recipiente do café em grão, está enroscada ao corpo 

do motor e pode girar desde o princípio até ao fim. Se 
girar o recipiente no sentido contrário ao dos ponteiros 
do relógio, o granulado de café moído será progres-
sivamente mais fino, desde o ponto mais alto até ao 
mais baixo.

Nota: Se desejar preparar o café numa máquina de 
café de filtro, não deve moer o café demasiado fino, 
uma vez que a água se entornaria por não poder fluir 
através do filtro. 
Para máquinas de café expresso, deverá moer o café 
num ponto médio na posição «espresso» na escala de 
selecção e deve ajustá-la, de forma que, para cada 
chávena de café expresso, a elaboração demore, 
aproximadamente, 25 segundos, a partir da altura em 
que o café comece a fluir.

Elaboracão do café moído:
O moinho de café liga-se girando o interruptor 

1

 no 

sentido dos ponteiros do relógio. Gire-o até alcançar 
o ponto pretendido segundo a quantidade de café que 
se deseje moer (c). O indicador numérico observase 
através da escala temporizadora.
Ao colocar o interruptor ligado/desligado na posição 
«timer off/0», pode deter ou encurtar o processo de 
moagem em qualquer momento.

Retirar o café moído

Uma vez terminada a operacão de moagem, levante a 
tampa do recipiente de café moído e retire-o com a 
colher medidora.
O recipiente de café moído pode ser retirado do corpo 
do motor horizontalmente (d). Uma colher cheia de café 
moído, equivale, aproximadamente, a 6,5 gramas que 
perfaz, geralmente, a quantidade necessária para a 
preparação de 1 chávena de café.

Limpeza

Antes de limpar o moinho, desligue a ficha da tomada. 
O corpo do motor não deve ser introduzido na água, 
nem posto debaixo de água corrente. Pode limpá-lo 
com um pano húmido.

O sítio por onde passa o café em grão pode ser limpo 
com a escova incorporada na colher medidora (e). 
O respectiva tampa 

6

, o recipiente de café moído e a 

respectiva tampa podem ser lavados na máquina de 
lavar louça.

Acessórios

A maioria dos produtos Braun dispoêm de um conjunto 
e acessórios que se podem adquirir nos serviços 
oficials de assistência técnica ou nos comerciantes 
especializados.

Modificações reservadas.

Este aparelho cumpre com a directiva EMC 
2004/108/EC e com a Regulamentação de 
Baixa Voltagem (2006/95/EC).

Por favor não deite o produto no lixo doméstico, 
no final da sua vida útil. Entregue-o num dos 
Serviços de Assistência Técnica da Braun, ou 
em locais de recolha específica, à disposição 
no seu país.

3045357_KMM30_MN  Seite 8  Freitag, 14. September 2007  9:18 09

Summary of Contents for CafeSelect KMM 30

Page 1: ...11 Bruksanvisning 20 25 Garanti Norsk 12 Bruksanvisning 21 25 Garanti Svenska 13 Bruksanvisning 21 25 Garanti Suomi 14 K ytt ohjeet 21 25 Takuu 15 O 21 25 16 21 25 17 22 25 Caf Select KMM 30 Type 3045...

Page 2: ...6 67 86 23 0 800 445 53 88 70 15 00 13 22 63 00 93 020 21 33 21 020 377 877 7 495 258 62 70 38 044 428 65 05 852 25249377 Audio Supplies Company Ltd Internet www braun com www service braun com Braun...

Page 3: ...10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 d espresso f i l t e r c o f f e e 2 4 6 1 0 1 2 1 4 8 espresso f i l t e r c o f f e e 2 4 6 1 0 1 2 1 4 8 1 timer off 0 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 1 7 4 10 8...

Page 4: ...bzw den gew nschten Punkt auf der Feinheitsgrad Skala zeigt b Der Einstellring l sst sich bis zum Anschlag im Uhrzeigersinn drehen Beim Einstellen des Feinheits grades wird das Mahlgut bei h heren Zah...

Page 5: ...the motor block and can be turned from one end of the grinding fineness spectrum to the other If you turn the grind selector ring anti clockwise the grind will be coarser the higher the figures and t...

Page 6: ...le rep re se trouve sur la position recherch e b La bague de s lection ainsi que le bac grains peuvent tre tourn s d un bout l autre de l chelle de finesse Les chiffres et les points sur la bague de...

Page 7: ...af en grano est enroscado al cuerpo del motor y puede girarse desde el principio hasta el final Si usted gira el recipiente en sentido contrario a las agujas del reloj el granulado de caf molido ser p...

Page 8: ...untamente com o recipiente do caf em gr o est enroscada ao corpo do motor e pode girar desde o princ pio at ao fim Se girar o recipiente no sentido contr rio ao dos ponteiros do rel gio o granulado de...

Page 9: ...i macinatura desiderato b L anello di selezione con il recipiente per il caff in grani avvitato al corpo motore e pu essere fatto ruotare da un capo all altro dello spettro della scala di macinatura S...

Page 10: ...tgeschroefd in het motorblok en kan van het ene uiterste punt op de maalfijnheid schaal naar het andere uiterste punt worden gedraaid Wanneer de maalfijnheidselectiering tegen de richting van de klok...

Page 11: ...n 4 s ledes at finhedsgrads angiveren peger p den nskede prik p finhedsgrads skalaen b Indstillingsringen er sammen med beholderen til kaffeb nner skruet fast p motordelen og kan drejes med uret til s...

Page 12: ...ad peker p nsket merke p malingsgradskalaen b Ringen for malingsgrad med beholderen for kaffeb n nene montert skrus p motorenheten og kan dreies fra den ene enden av malingsgradskalaen til den andre D...

Page 13: ...pekar p nskad punkt p finhetsskalan b Inst llningsringen med p fyllningsbeh llaren skruvas p motordelen och kan vridas fr n den ena nden av finhetsskalan till den andra Om du vrider ringen motsols bl...

Page 14: ...ett merkkiviiva osoitta oikea karkeutta asteikossa b Jauhatuksen valitsinrengas jossa on papus ill ruuvataan moottoriosaan ja sit voidaan kiert jauhatuskarkeuden asteikolla Jos sit kierret n vastap i...

Page 15: ...15 Braun Braun 1 timer off 0 2 3 4 5 6 5 7 4 8 9 9 j a filter coffee espresso 4 b O O espresso 25 1 c timer off 0 O d 6 5 g e 6 O EMC 2004 108 O 2006 95 O Braun...

Page 16: ...16 Braun Braun 1 timer off 0 2 3 4 5 6 5 7 4 8 9 9 j a filter coffee espresso 4 b espresso 25 1 c timer off 0 d 6 5 1 e 6 100...

Page 17: ...17 Braun Braun Braun i i Braun i i i i i i i i i i i i i i i 1 timer off 0 2 3 4 5 6 5 7 4 8 9 9 j filter coffee espresso 4 b espresso 25 1 timer off 0 d 6 5 1...

Page 18: ...18 Braun Braun 3135 7 96 30345 7 96 335 2 14 94 23511 79 1 30320 95 001 96 239 96 Braun Braun GmbH Frankfurter Stra e 145 61476 Kronberg Germany...

Page 19: ...chat Pendant la dur e de la garantie Braun prendra gratuitement sa charge la r paration des vices de fabrication ou de mati re en se r servant le droit de d cider si certaines pi ces doivent tre r par...

Page 20: ...apparecchio La garanzia decade se vengono effettuate riparazioni da soggetti non autorizzati o con parti non originali Braun Per accedere al servizio durante il periodo di garanzia necessario consegn...

Page 21: ...f rs ljare Garantin g ller ej skada p grund av felaktig anv ndning eller normalt slitage liksom brister som har en f rsumbar inverkan p apparatens v rde eller funktion Garantin upph r att g lla om rep...

Page 22: ...22 BRAUN BRAUN BRAUN BRAUN 2300 1 7 02 1992 9 01 1996 BRAUN BRAUN BRAUN BRAUN 7 495 258 62 70 raun i i i aun r un i r un i i...

Page 23: ...23 i i i i i i r un i i r un i i i i i i r un...

Reviews: