Braun CafeSelect KMM 30 Use Instructions Download Page 7

 

7

 

Español

 

Nuestros productos están desarrollados para alcanzar 
los más altos standars de calidad, funcionalidad y 
diseño. Esperamos que de verdad disfrute de su nuevo 
pequeño electrodoméstico Braun.

 

Precaución
Lea atentamente el folleto de instrucciones antes 
de utilizar este aparato.

 

Este electrodoméstico está diseñado para procesar 
cantidades normales en un hogar. 

Este aparato no es para uso de niños ni personas 
con minusvalías físicas o mentales, salvo que se 
utilicen bajo la supervisión de una persona respons-
able de su seguridad. En general, recomendamos 
mantener este aparato fuera del alcance de los 
niños.

Antes de enchufar el aparato a la red asegúrese de 
que su voltaje corresponda al que indica la base de 
su aparato.

Desenchufe siempre el molinillo de la red antes de 
limpiarlo.

Los aparatos eléctricos Braun cumplen con las 
normas internacionales de seguridad. 
Las reparaciones o la sustitución del cable eléctrico 
deben ser realizadas por un Servicio de Asistencia 
Técnica autorizado. Las reparaciones realizadas 
por personal no autorizado pueden causar acci-
dentes o daños al usuario.

 

Descripción

 

1

 

Interruptor encendido/apagado y temporizador/
medidor (el aparato está desconectado en la 
posición «timer off/0»)

 

2

 

Cuerpo del motor

 

3

 

Escala de graduación de molienda

 

4

 

Anillo selector de molienda

 

5

 

Recipiente de café en grano

 

6

 

Tapa del recipiente de café en grano 

 

5

7

 

Indicador de la graduación de molienda 

 

4

8

 

Tapa del recipiente del café molido 

 

9

9

 

Recipiente del café molido

 

j

 

Cuchara medidora con cepillo limpiador

 

Conexión

 

Extraiga del guardacable la cantidad de cable 
necesario para su utilización (a).

 

Molienda del café

 

Nota: Para conservar todo el aroma del café, cierre 
siempre el recipiente de café en grano con su tapa. 
Unicamente muela la cantidad de café que precise en 
el momento.

Selección del grado de molienda:
La escala de selección de molienda tiene dos 
posiciones, una para molerlo para cafeteras de 
filtro («filter coffee») y otra para cafeteras expreso 
(»espresso»). Seleccione el grado de finura de café 
molido, girando el anillo selector 

 

 

de forma que el 

indicador de graduación de molienda se sitúe en el 
punto deseado (b). El anillo selector de molienda, junto 
con el recipiente de café en grano, está enroscado al 

cuerpo del motor y puede girarse desde el principio 
hasta el final. Si usted gira el recipiente en sentido 
contrario a las agujas del reloj, el granulado de café 
molido será progresivamente cada vez más fino desde 
el punto más alto hasta el más bajo.

Nota: Si desea preparar su café en una cafetera de 
filtro, no debe moler el café demasiado fino, ya que se 
derramaría el agua al no poder fluir a través del filtro.

Para cafeteras expreso, debería moler e café en un 
punto medio dentro de la posición «espresso» en la 
escala de selección, y ajustando de forma que, para 
cada taza de café expreso su elaboración dure aproxi-
madamente 25 segundos una vez el café empiece a 
fluir.

Elaboración del café molido:
El molinillo de café se conecta girando el interruptor 

 

 

en sentido de las agujas del reloj. Gírelo hasta alcan-
zar el punto deseado según la cantidad de café que se 
desee moler (c). El indicador númerico se observa a 
través de la escala temporizadora. Situando el inter-
ruptor encendido/apagado a la posición «timer off/0», 
puede detener o acortar el proceso de molienda en 
cualquier momento.

 

Vaciado del café molido

 

Una vez terminada la operación de moler, levante la 
tapa del recipiente de café molido y retirelo mediante la 
cuchara medidora.
El recipiente de café molido puede ser retirado del 
cuerpo del motor horizontalmente (d). Una cucharada 
llena de café molido, equivale aproximadamente a 
6,5 gramos que es generalmente la cantidad necesaria 
para la elaboración de 1 taza de café.

 

Limpieza

 

Antes de limpiar el molinillo, desconectar la clavija 
de la red. No sumerja el cuerpo del motor en agua ni 
lo ponga bajo el grifo puede limpiarlo con un paño 
húmedo. 
El conducto por donde pasa el café en grano puede ser 
limpiado con el cepillo incorporado en la cuchara 
medidora (e). El tapa 

 

6

 

, el recipiente del café molido y 

su tapa, se pueden lavar en el lavavajillas.

 

Accesorios

 

La mayoría de los productos Braun disponen de 
diferentes accesorios que pueden adquirirse en los 
Servicios Oficiales y en los comercios especializados.

Modificaciones reservadas.

Este producto cumple con las normas de 
Compatibilidad Electromagnética (CEM) 
establecidas por la Directiva Europea 
2004/108/EC y las Regulaciones para Bajo 
Voltaje (2006/95/EC).

No tire este producto a la basura al final de su 
vida útil. Llévelo a un Centro de Asistencia 
Técnica Braun o a los puntos de recogida 
habilitados por los ayuntamientos.

 

3045357_KMM30_MN  Seite 7  Freitag, 14. September 2007  9:18 09

Summary of Contents for CafeSelect KMM 30

Page 1: ...11 Bruksanvisning 20 25 Garanti Norsk 12 Bruksanvisning 21 25 Garanti Svenska 13 Bruksanvisning 21 25 Garanti Suomi 14 K ytt ohjeet 21 25 Takuu 15 O 21 25 16 21 25 17 22 25 Caf Select KMM 30 Type 3045...

Page 2: ...6 67 86 23 0 800 445 53 88 70 15 00 13 22 63 00 93 020 21 33 21 020 377 877 7 495 258 62 70 38 044 428 65 05 852 25249377 Audio Supplies Company Ltd Internet www braun com www service braun com Braun...

Page 3: ...10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 d espresso f i l t e r c o f f e e 2 4 6 1 0 1 2 1 4 8 espresso f i l t e r c o f f e e 2 4 6 1 0 1 2 1 4 8 1 timer off 0 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 1 7 4 10 8...

Page 4: ...bzw den gew nschten Punkt auf der Feinheitsgrad Skala zeigt b Der Einstellring l sst sich bis zum Anschlag im Uhrzeigersinn drehen Beim Einstellen des Feinheits grades wird das Mahlgut bei h heren Zah...

Page 5: ...the motor block and can be turned from one end of the grinding fineness spectrum to the other If you turn the grind selector ring anti clockwise the grind will be coarser the higher the figures and t...

Page 6: ...le rep re se trouve sur la position recherch e b La bague de s lection ainsi que le bac grains peuvent tre tourn s d un bout l autre de l chelle de finesse Les chiffres et les points sur la bague de...

Page 7: ...af en grano est enroscado al cuerpo del motor y puede girarse desde el principio hasta el final Si usted gira el recipiente en sentido contrario a las agujas del reloj el granulado de caf molido ser p...

Page 8: ...untamente com o recipiente do caf em gr o est enroscada ao corpo do motor e pode girar desde o princ pio at ao fim Se girar o recipiente no sentido contr rio ao dos ponteiros do rel gio o granulado de...

Page 9: ...i macinatura desiderato b L anello di selezione con il recipiente per il caff in grani avvitato al corpo motore e pu essere fatto ruotare da un capo all altro dello spettro della scala di macinatura S...

Page 10: ...tgeschroefd in het motorblok en kan van het ene uiterste punt op de maalfijnheid schaal naar het andere uiterste punt worden gedraaid Wanneer de maalfijnheidselectiering tegen de richting van de klok...

Page 11: ...n 4 s ledes at finhedsgrads angiveren peger p den nskede prik p finhedsgrads skalaen b Indstillingsringen er sammen med beholderen til kaffeb nner skruet fast p motordelen og kan drejes med uret til s...

Page 12: ...ad peker p nsket merke p malingsgradskalaen b Ringen for malingsgrad med beholderen for kaffeb n nene montert skrus p motorenheten og kan dreies fra den ene enden av malingsgradskalaen til den andre D...

Page 13: ...pekar p nskad punkt p finhetsskalan b Inst llningsringen med p fyllningsbeh llaren skruvas p motordelen och kan vridas fr n den ena nden av finhetsskalan till den andra Om du vrider ringen motsols bl...

Page 14: ...ett merkkiviiva osoitta oikea karkeutta asteikossa b Jauhatuksen valitsinrengas jossa on papus ill ruuvataan moottoriosaan ja sit voidaan kiert jauhatuskarkeuden asteikolla Jos sit kierret n vastap i...

Page 15: ...15 Braun Braun 1 timer off 0 2 3 4 5 6 5 7 4 8 9 9 j a filter coffee espresso 4 b O O espresso 25 1 c timer off 0 O d 6 5 g e 6 O EMC 2004 108 O 2006 95 O Braun...

Page 16: ...16 Braun Braun 1 timer off 0 2 3 4 5 6 5 7 4 8 9 9 j a filter coffee espresso 4 b espresso 25 1 c timer off 0 d 6 5 1 e 6 100...

Page 17: ...17 Braun Braun Braun i i Braun i i i i i i i i i i i i i i i 1 timer off 0 2 3 4 5 6 5 7 4 8 9 9 j filter coffee espresso 4 b espresso 25 1 timer off 0 d 6 5 1...

Page 18: ...18 Braun Braun 3135 7 96 30345 7 96 335 2 14 94 23511 79 1 30320 95 001 96 239 96 Braun Braun GmbH Frankfurter Stra e 145 61476 Kronberg Germany...

Page 19: ...chat Pendant la dur e de la garantie Braun prendra gratuitement sa charge la r paration des vices de fabrication ou de mati re en se r servant le droit de d cider si certaines pi ces doivent tre r par...

Page 20: ...apparecchio La garanzia decade se vengono effettuate riparazioni da soggetti non autorizzati o con parti non originali Braun Per accedere al servizio durante il periodo di garanzia necessario consegn...

Page 21: ...f rs ljare Garantin g ller ej skada p grund av felaktig anv ndning eller normalt slitage liksom brister som har en f rsumbar inverkan p apparatens v rde eller funktion Garantin upph r att g lla om rep...

Page 22: ...22 BRAUN BRAUN BRAUN BRAUN 2300 1 7 02 1992 9 01 1996 BRAUN BRAUN BRAUN BRAUN 7 495 258 62 70 raun i i i aun r un i r un i i...

Page 23: ...23 i i i i i i r un i i r un i i i i i i r un...

Reviews: