Braun CafeSelect KMM 30 Use Instructions Download Page 14

14

Suomi

Tuotteemme on suunniteltu täyttämään korkeimmat 
laatuvaatimukset. Toivomme, että Sinulle on iloa ja 
hyötyä uudesta kahvimyllystäsi.

Varoitus
Lue ensin huolellisesti kaikki ohjeet läpi ennen kuin 
käytät kahvimyllyä.

Kahvimylly on suunniteltu kotitalouskäyttöön. 

Tätä laitetta ei ole tarkoitettu lasten käyttöön. 
Tätä laitetta ei ole myöskään tarkoitettu henkilöiden, 
joilla on alentunut fyysinen tai psyykkinen tila, 
käytettäväksi. Poikkeuksena, jos lapsi tai henkilö 
on hänen turvallisuudestaan vastaavan henkilön 
valvonnan alaisena. Suosittelemme, että laitteen 
tulee olla lasten ulottumattomissa.

Ennen verkkovirtaan liittämistä tarkista, että 
verkkovirran jännite vastaa laitteen pohjaan 
merkittyä jännitettä.

Irrota aina ensin pistoke pistorasiasta ennen 
puhdistamista

Braunin sähkölaitteet täyttävät vaadittavat 
turvallisuusstandardit. Verkkojohdon korjauksen 
tai vaihdon saa suorittaa ainoastaan valtuutettu 
Braun-huoltoliike. Virheellinen, epäpätevä korjaus 
voi aiheuttaa vahinkoa käyttäjälle.

Laitteen osat

1

Käyttökytkin päällä/pois päältä ja ajastin
(«timer off/0...60»)

2

Moottoriosa

3

Jauhatuskarkeuden asteikko

4

Jauhatuksen valitsinrengas

5

Papusäiliö

6

Papusäiliön 

5

 kansi

7

Jauhatuksen valitsinrenkaan 

4

 merkkiviiva

8

Kahvijauhesäiliön 

9

 kansi

9

Kahvijauhesäiliö

j

Mittalusikka/puhdistuslasta

Verkkovirtaan kytkeminen

Vedä ulos laitteesta vain niin paljon johtoa kuin 
tarvitaan (a).

Kahvin jauhaminen

Huomaa: Parhaiten kahvin aromit säilyvät jos papu-
säilliön kansi on aina tiukasti kiinni.
Vain tarvittava määrä kahvijauhetta jauhetaan kerralla.

Jauhatuskarkeuden säätäminen:
Jauhatuskarkeuden asteikossa on kaksi osaa: toinen 
tavalliselle kahville («filter coffee») ja toinen espresso-
kahville («espresso»). Valitse haluttu karkeus kään-
tämällä jauhatuksen valitsinrengasta 

4

 niin että 

merkkiviiva osoitta oikea karkeutta asteikossa (b).
Jauhatuksen valitsinrengas (jossa on papusäillö) 
ruuvataan moottoriosaan ja sitä voidaan kiertää 
jauhatuskarkeuden asteikolla. Jos sitä kierretään 
vastapäivään, jauhatus tulee karkeammaksi samalla 
kun asteikon pisteet suurenevat.

Huomaa: Kun käytät kahvinkeitintä, älä jauha kahvia 
turhan hienoksi. Jos kahvi on liian hienoa, suodatin-

paperi tukkeutuu ja vesi ei pääse valumaan kahvijau-
heen läpi kannuun. Pannukarkeus on sopivaa kahvi-
keittimelle. Espressokahvia jauhettaessa kokeile ensin 
keskimmäistä hienoutta  «espresso»-asteikossa. Säädä 
sitten hienoutta niin, että yhden kupin suodattaminen 
kestää noin 25 s (kahvin valumisesta alkaen).

Kahvimyllyn käynnistäminen:
Kahvimylly alkaa jauhaa papuja kun käyttökytkintä 

1

 

käännetään myötäpäivään. Käännä kytkintä halutun 
numeron kohdalle (c). Kokeile, mikä asento jauhaa 
sopivan määrän kahvia omaan makuusi.

Kun käännät käyttökytkimen asentoon «timer off/0» 
pysäytät kahvimyllyn tai lyhennät jauhamisaikaa.

Kahvijauheen mittaaminen

Kun jauhaminen on päättynyt, poista kahvijauhesäiliön 
kansi ja mittaa mittalusikalla kahvia.
Voit irrottaa koko säiliön moottoriosasta vetämällä sitä 
vaakasuoraan ulos (d).

Yksi mittalusikallinen kahvijauhetta on noin 6,5 g. Se on 
vähimmäismäärä kahvia yhteen kupilliseen kahvia tai 
espressoa.

Kokeile, onko se riittävä määrä makuusi.

Puhdistaminen

Irrota ensin pistoke pistorasiasta. Älä upota laitetta 
veteen tai pidä sitä juoksevan veden alla. Pyyhi 
moottoriosan vaippa puhtaaksi kostealla rievulla.

Kahvijauheen tuloaukon voi puhdistaa mittalusikan 
toisessa päässä olevalla lastalla (e).  Kannen 

6

kahvijauhesäiliön ja kannen voi pestä astianpesuko-
neessa.

Pidätämme oikeuden muutoksiin.

Tämä tuote täyttää EU-direktiivin 2004/108/EC 
mukaiset EMC-vaatimukset sekä matala-
jännitettä koskevat säännökset (2006/95/EC). 

Kun laite on tullut elinkaarensa päähän, säästä 
ympäristöä äläkä hävitä sitä kotitalousjätteiden 
mukana. Hävitä tuote viemällä se Braun-
huoltoliikkeeseen tai asianmukaiseen 
keräyspisteeseen.

3045357_KMM30_MN  Seite 14  Freitag, 14. September 2007  9:18 09

Summary of Contents for CafeSelect KMM 30

Page 1: ...11 Bruksanvisning 20 25 Garanti Norsk 12 Bruksanvisning 21 25 Garanti Svenska 13 Bruksanvisning 21 25 Garanti Suomi 14 K ytt ohjeet 21 25 Takuu 15 O 21 25 16 21 25 17 22 25 Caf Select KMM 30 Type 3045...

Page 2: ...6 67 86 23 0 800 445 53 88 70 15 00 13 22 63 00 93 020 21 33 21 020 377 877 7 495 258 62 70 38 044 428 65 05 852 25249377 Audio Supplies Company Ltd Internet www braun com www service braun com Braun...

Page 3: ...10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 d espresso f i l t e r c o f f e e 2 4 6 1 0 1 2 1 4 8 espresso f i l t e r c o f f e e 2 4 6 1 0 1 2 1 4 8 1 timer off 0 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 1 7 4 10 8...

Page 4: ...bzw den gew nschten Punkt auf der Feinheitsgrad Skala zeigt b Der Einstellring l sst sich bis zum Anschlag im Uhrzeigersinn drehen Beim Einstellen des Feinheits grades wird das Mahlgut bei h heren Zah...

Page 5: ...the motor block and can be turned from one end of the grinding fineness spectrum to the other If you turn the grind selector ring anti clockwise the grind will be coarser the higher the figures and t...

Page 6: ...le rep re se trouve sur la position recherch e b La bague de s lection ainsi que le bac grains peuvent tre tourn s d un bout l autre de l chelle de finesse Les chiffres et les points sur la bague de...

Page 7: ...af en grano est enroscado al cuerpo del motor y puede girarse desde el principio hasta el final Si usted gira el recipiente en sentido contrario a las agujas del reloj el granulado de caf molido ser p...

Page 8: ...untamente com o recipiente do caf em gr o est enroscada ao corpo do motor e pode girar desde o princ pio at ao fim Se girar o recipiente no sentido contr rio ao dos ponteiros do rel gio o granulado de...

Page 9: ...i macinatura desiderato b L anello di selezione con il recipiente per il caff in grani avvitato al corpo motore e pu essere fatto ruotare da un capo all altro dello spettro della scala di macinatura S...

Page 10: ...tgeschroefd in het motorblok en kan van het ene uiterste punt op de maalfijnheid schaal naar het andere uiterste punt worden gedraaid Wanneer de maalfijnheidselectiering tegen de richting van de klok...

Page 11: ...n 4 s ledes at finhedsgrads angiveren peger p den nskede prik p finhedsgrads skalaen b Indstillingsringen er sammen med beholderen til kaffeb nner skruet fast p motordelen og kan drejes med uret til s...

Page 12: ...ad peker p nsket merke p malingsgradskalaen b Ringen for malingsgrad med beholderen for kaffeb n nene montert skrus p motorenheten og kan dreies fra den ene enden av malingsgradskalaen til den andre D...

Page 13: ...pekar p nskad punkt p finhetsskalan b Inst llningsringen med p fyllningsbeh llaren skruvas p motordelen och kan vridas fr n den ena nden av finhetsskalan till den andra Om du vrider ringen motsols bl...

Page 14: ...ett merkkiviiva osoitta oikea karkeutta asteikossa b Jauhatuksen valitsinrengas jossa on papus ill ruuvataan moottoriosaan ja sit voidaan kiert jauhatuskarkeuden asteikolla Jos sit kierret n vastap i...

Page 15: ...15 Braun Braun 1 timer off 0 2 3 4 5 6 5 7 4 8 9 9 j a filter coffee espresso 4 b O O espresso 25 1 c timer off 0 O d 6 5 g e 6 O EMC 2004 108 O 2006 95 O Braun...

Page 16: ...16 Braun Braun 1 timer off 0 2 3 4 5 6 5 7 4 8 9 9 j a filter coffee espresso 4 b espresso 25 1 c timer off 0 d 6 5 1 e 6 100...

Page 17: ...17 Braun Braun Braun i i Braun i i i i i i i i i i i i i i i 1 timer off 0 2 3 4 5 6 5 7 4 8 9 9 j filter coffee espresso 4 b espresso 25 1 timer off 0 d 6 5 1...

Page 18: ...18 Braun Braun 3135 7 96 30345 7 96 335 2 14 94 23511 79 1 30320 95 001 96 239 96 Braun Braun GmbH Frankfurter Stra e 145 61476 Kronberg Germany...

Page 19: ...chat Pendant la dur e de la garantie Braun prendra gratuitement sa charge la r paration des vices de fabrication ou de mati re en se r servant le droit de d cider si certaines pi ces doivent tre r par...

Page 20: ...apparecchio La garanzia decade se vengono effettuate riparazioni da soggetti non autorizzati o con parti non originali Braun Per accedere al servizio durante il periodo di garanzia necessario consegn...

Page 21: ...f rs ljare Garantin g ller ej skada p grund av felaktig anv ndning eller normalt slitage liksom brister som har en f rsumbar inverkan p apparatens v rde eller funktion Garantin upph r att g lla om rep...

Page 22: ...22 BRAUN BRAUN BRAUN BRAUN 2300 1 7 02 1992 9 01 1996 BRAUN BRAUN BRAUN BRAUN 7 495 258 62 70 raun i i i aun r un i r un i i...

Page 23: ...23 i i i i i i r un i i r un i i i i i i r un...

Reviews: