25
1 22900-00100 Coperchio contenit. 20 It.
20 It bowl cover
Couvercle réservoir 20 It
Behälterdeckel 20 It
Tapa contenedor 20 It
2 22900-00100 Coperchio contenit. 12 It.
12 It bowl cover
Couvercle réservoir 12 It
Behälterdeckel 12 It
Tapa contenedor 12 It
5 21087-00000 Termostato
Thermostat
Thermostat Thermostat Termostato
6 22800-17200 Guarnizione contenitore
Bowl gasket
Joint du réservoir
Behälterdichtung
Junta contenedor
7 22900-00760 Profilo di giunzione
Plastic I-beam for connec-
tion
Profil plastique de jonction
Fugeband
Perfil de union
8 22900-00600 Perno centrale
Central pivot
Pivot central
Mittescharnierstift
Pivote central
9 22040-00000 OR per perno centrale
Central pivot OR
OR du pivot central
Mittescharnierstift OR
OR del pivote central
10 33800-00803 Magnete motore
Motor magnet
Aimant du moteur
Motorrad
Embrague magnetico
11 22800-04800 Staffa supporto motore
Motor bracket
Support du moteur
Motorhaltebuegel
Placa soporte motor
12
PPP
Motore
Motor
Moteur
Motor Motor
13
RRR
Pannello posteriore
Back panel
Panneau arriére
Rückwand
Panel postsrior
14 22900-04800 Contenitore 20 It. per pompa 20 l bowl for pump
Cuve 20 l pour pompe
Behälter 20 l für Pumpe
Contenedor 20 l para bomba
15 22900-00201 Tubo pompa 12 lt
Spray tube for 12 l bowl
Tube de la pompa cuve 12 l Sprudelrohr für Behälter 12 l Tubo bomba por contene-
dor 12 l
16 22900-00000 Contenitore 12 It. per pompa 12 l bowl for pump
Cuve 12 l pour pompe
Behälter 12 l für Pumpe
Contenedor 12 l para bomba
17 33900-01200 Girante pompa 50Hz
Impeller 50Hz
Turbine de la pompe 50Hz
Pumpenrad 50Hz
Turbina bomba 50Hz
17 33900-01204 Girante pompa 60Hz
Impeller 60Hz
Turbine de la pompe 60Hz
Pumpenrad 60Hz
Turbina bomba 60Hz
18 22800-02600 Molla rubinetto
Faucet spring
Ressort du robinet
Ventilfeder
Muelle grifo
19 22900-00200 Tubo pompa 20 lt
Bent tube for 20 l bowl
Tube de la pompa cuve 20 l Sprudelrohr für Behälter 20 l Tubo bomba para contene-
dor 20 l
20 22800-21900 Pistone rubinetto
Faucet piston
Piston du robinet
Kolben für Hahn
Pistón del grifo
21 10028-02500 Guarnizione rubinetto
Faucet gasket
Joint du robinet
Dichtung
Junta del grifo
22 22900-04820 Contenitore 20 It. per agita-
tore
20 l bowl for stirrer
Cuve 20 l pour brasseur
Behälter 20 l für Rührwerk
Contenedor 20 l para agita-
dor
23 21703-00000 Gommino rubinetto
Pinch tube
Tuyau du robinet
Ausgabeventilrohr
Goma de grifo
24 33900-01202 Agitatore
Stirrer
Brasseur
Rührwerk
Agitador
25 22900-00020 Contenitore 12 It. per agita-
tore
12 l bowl for stirrer
Cuve 12 l pour brasseur
Behälter 12 l für Rührwerk
Contenedor 12 l por agitador
26 10029-00060 Fotografia
Picture
Photo
Dia
Fotografia
27 22900-00560 Rubinetto
Push handle
Robinet
Ausgabe
Palanca de mando grifo
28 22900-00860 Coprirubinetto
Faucet cover
Couvercle du robinet
Ventilkappe
Cubre grifo
29 22900-00561 Leva comando rubinetto
Push handle
Levier de débit
Zapfhebel
Palanca de mando grifo
30 21125-00000 Interruttore
Switch
Interrupteur
Schalter
Interruptor
31 22800-05100 Protezione interruttore
Switch cap
Capuchon interrupteur
Schalterabdeckung
Protección interruptor
32 22900-04700 Pannello laterale sinistro
Side panel
Panneau latéral
Seitenwand
Panel lateral
33 22800-12700 Protezione passabloccacavo Terminal block cover
Protection borne
Schutzkappe
Protección pasacable
34 22800-05500 Passabloccacavo
Terminal block with cable
clamp
Borne et fixage du câble
Anschlußklemme m. Kabe-
leinfürung
Pasacable
35
>>>
Salvamotore
Overload protector
Protége moteur
Motorsicherung
Guardamotor
36
>>>
Relé
Relay
Relais
Start-Relais
Relé
37
PPP
Ventola per 12 lt.
Fan for 12 lt.
Hélice pour 12lt.
Lüfterflügel für 12 l
Aspas para 12lt.
37
A
PPP
Ventola per 20 lt.
Fan for 20 lt.
Hélice pour 20 lt.
Lüfterflügel für 20 l
Aspas para 20 lt.
38
PPP
Motore ventilatore per 12 lt. Fan motor for 12 lt.
Moteur ventilateur pour 12lt. Lüftermotor für 12 l
Motor ventilador por 12lt.
38
A
PPP
Motore ventilatore per 20 lt. Fan motor for 20 lt.
Moteur ventilateur pour 20 lt. Lüftermotor für 20 l
Motor ventilador por 20 lt.
38
B
PPP
Mot vent 1 contenitore
Fan motor for 1 bowl
Mot vent pour 1 cuve
Lüftermotor für 1 behalter
Mot vent para 1 contenedor
39 10554-45001 Clip
Clip
Clip
Klip
Clip
40 22800-10000 Piedino
Rubber leg
Petit pied
Justierfüße
Pie nivelador
41
RRR
Pannello lato rubinetto
Dispensing side panel
Panneau côté robinet
Front
Panel lado grifo
42 10502-55010 V i t e i n o x p e r f i s s a g g i o
pannelli
Stainless steel fixing screw
for panel
Vis inox de fixation du pan-
neaux
Bolt for faucet side panel
Tornillo inox fijacion paneles
43 22800-00560 Griglia cassetto raccogli-
gocce
Drip tray cover
Couvercle tiroir égouttoir
Tropfgitter
Rejilla cajón
44 22800-00660 Cassetto raccogligocce
Drip tray
Tiroir égouttoir
Tropfschale
Cajón recoge-gotas
45 22900-04600 Pannello laterale destro
Right side panel
Panneau latéral droit
Seitenwand, rechts
Panel lateral derecho
46 22900-02502 Perno centrale
Central pivot
Pivot central
Mittescharnierstift
Pivote central
47 22900-02503 Ranella di rasamento
Washer
Rondelle
Scheibe
Arandela
48 33900-01011 Girante motore agitatore
Impeller mixer motor
Turbine de moteur du
mélangeur
Rad Rürwerkmotor
Turbina motor agitador
49
PPP
Motore agitatore
Mixer motor
Moteur du mélangeur
Rürwerkmotor
Motor agitador
50 22900-02504 Staffa supporto motore
Pump motor bracket
Support du moteur de la
pompe
Motorhaltebuegel
Placa soporte motor bomba
51
22900-05600 Albero trascinamento 12lt
Driving shaft 12lt
Arbre d'entraînement 12lt
Antriebswelle 12lt
Eje transmisión 12lt
51
22900-05601 Albero trascinamento 20lt
Driving shaft 20lt
Arbre d'entraînement 20lt
Antriebswelle 20lt
Eje transmisión 20lt
52
22900-05400 Agitatore 12lt
Stirrer 12lt
Brasseur 12lt
Rührwerk 12lt
Agitador 12lt
52
22900-05401 Agitatore 20lt
Stirrer 20lt
Brasseur 20lt
Rührwerk 20lt
Agitador 20lt
2457_99 V 1.7 07M06