background image

3

1.

 L'apparecchio è garantito per un periodo di dodici mesi dalla data di acquisto. 

Tale data viene certificata dalla ricevuta e/o fattura fiscale e/o da un documento 

attestante l'avvenuta consegna dell'apparecchio all'acquirente.

2.

 Per garanzia si intende la sostituzione o riparazione gratuita delle parti compo-

nenti l'apparecchio riconosciute difettose all'origine, per vizi di fabbricazione a 

condizione che: A- il difetto di funzionamento dell'apparecchio sia stato -a pena 

di decadenza- denunziato per iscritto dall'acquirente al produttore entro otto gior-

ni dalla scoperta del difetto stesso; B-ove l'acquirente abbia diritto alla garanzia, 

sarà dovere di Bras Internazionale s.p.a. provvedere -a sua insindacabile discre-

zione- alla sostituzione integrale dell'apparecchio, ovvero alla sostituzione o ripa-

razione delle sole parti di esso riconosciute difettose all'origine, per vizi di 

fabbricazione.

3.

 Sono escluse dalla garanzia le parti dell'apparecchio aventi funzione estetica e/

o ornamentale, nonché le parti che dovessero risultare difettose a causa -o per ef-

fetto- di circostanze non connesse a vizi di fabbricazione ovvero a negligenza, im-

perizia o trascuratezza nell'uso, installazione errata o, comunque, difforme 

rispetto le istruzioni fornite dal produttore, manutenzione errata o eseguita da per-

sonale non autorizzato da Bras Internazionale s.p.a., o, comunque, effettuata in 

modo difforme rispetto alle istruzioni fornite dal produttore, (ivi) trasporto ese-

guito in modo inidoneo o, comunque, con modalità differenti rispetto quelle indi-

cate dal produttore; sono altresì esclusi dalle prestazioni in garanzia gli interventi 

tecnici inerenti l'installazione e l'allacciamento agli impianti di alimentazione 

elettrica o idrica.

4.

 E' esclusa dalla garanzia la responsabilità del produttore per l'ipotesi in cui l'ap-

parecchio determini la distruzione o il deterioramento di una cosa diversa dall'ap-

parecchio stesso; è, inoltre, esclusa la responsabilità del produttore per eventuali 

danni che possano, direttamente o indirettamente, derivare a persone e/o cose per 

effetto della -e/o in correlazione alla- mancata o inesatta osservanza di tutte le pre-

scrizioni indicate nel manuale di istruzioni allegato all'apparecchio; nelle ipotesi 

in cui il produttore sia tenuto a rispondere dei danni subiti dall'acquirente, il risar-

cimento non potrà in ogni caso comportare, a carico di Bras Internazionale s.p.a., 

un esborso superiore al prezzo versato dall'acquirente per l'acquisto del prodotto.

5.

 Sono escluse dalla garanzia anche tutte le spese di trasporto.

6.

 L'intervento di riparazione dell'apparecchio deve essere effettuato presso Bras 

Internazionale s.p.a., ovvero presso uno dei laboratori autorizzati dalla medesima; 

le spese di trasporto, ed i rischi ad esso connessi, sono interamente a carico 

dell'acquirente; ove l'intervento di riparazione sia effettuato  a domicilio, l'acqui-

rente sarà tenuto a corrispondere il diritto fisso di chiamata in vigore presso il pro-

duttore alla data dell'intervento.

7.

 Trascorsi dodici mesi dall'acquisto, decade il diritto di garanzia e l'assistenza 

verrà esplicata addebitando, oltre alle spese di manodopera, anche il costo delle 

parti sostituite e quelle di trasporto.

8.

 Sono esclusi la sostituzione dell'apparecchio ed il prolungamento della garan-

zia a seguito di intervenuto guasto.

9.

 E' escluso dalla garanzia l'apparecchio la cui targa di identificazione risulti ma-

nomessa, asportata o comunque in condizioni tali da non rendere possibile l'iden-

tificazione certa dell'apparecchio stesso.

10.

 Tale garanzia è valida solo nel territorio in cui l'acquirente ha la propria sede 

legale alla data dell'acquisto dell'apparecchio. 

ITALIANO

4

ENGLISH

12

GARANZIA

Ai sensi dell’art.13 del Decreto Legislativo 25 Luglio 2005, n.151 “Attuazione delle 

Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell’uso 

di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonchè allo 

smaltimento dei rifiuti”.

Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confe-

zione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto se-

paratamente dagli altri rifiuti.

La raccolta differenziata della presente apparecchiatura giunta a fine vita è organizzata e ge-

stita dal produttore. L’utente che vorrà disfarsi della presente apparecchiatura dovrà quindi 

contattare il produttore e seguire il sistema che questo ha adottato per consentire la raccolta 

separata dell’apparecchiatura giunta a fine vita.

L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al ri-

ciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evi-

tare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei 

materiali di cui è composta l’apparecchiatura.

Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte del detentore comporta l’applicazione delle 

sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente.

Pursuant to the European Directives 2002/95/EC, 2002/96/EC and 2003/108/EC, 

on restricting the use of hazardous substances in electric and electronic equip-

ment and on the disposal of waste material.

The crossed out wheelie bin symbol applied to equipment or packaging means that 

the product should be collected separately from other types of waste at the end of 

its useful life.

The separate collection of equipment that has reached the end of its life cycle is 

organised and managed by the manufacturer. A user that wishes to dispose of this product 

should therefore contact the manufacturer and follow the instructions given with respect to 

the separate collection of obsolete equipment. 

Correct separate collection and the subsequent recycling, treatment and environmentally 

compatible disposal of discarded equipment is of aid in avoiding possible negative effects for 

the environment and people's health and facilitates the re-use or recycling of the materials 

of which the equipment is made. 

Illegal disposal of this product on part of the owner will give way to the application of admini-

strative fines as provided by current laws. 

Conformément aux Directives européennes 2002/95/CE, 2002/96/CE et 2003/

108/CE, relatives à la réduction de l'utilisation de substances dangereuses dans 

les appareils électriques et électroniques, ainsi qu'à l'élimination conforme et au 

recyclage des déchets.

Le symbole de la poubelle barrée indiqué sur l'appareil ou sur sa boîte indique qu'à 

la fin de sa vie utile ce produit doit être éliminé séparément des autres déchets et 

conformément aux lois en vigueur en la matière.

La collecte différenciée de cet appareil à la fin de sa vie utile, est organisée et gérée par le 

producteur. Par conséquent, lorsque l'utilisateur souhaitera jeter cet appareil il devra con-

tacter le producteur et respecter le système que ce dernier aura mis en place pour réaliser 

la collecte différenciée des appareils arrivés à la fin de leur vie utile.

La collecte différenciée correctement effectuée, suivie de l'envoi des appareils éliminés au 

recyclage, avec traitement et élimination des déchets dans le plus strict respect de l'environ-

nement, est une procédure fondamentale qui contribue à éviter les possibles effets négatifs 

sur notre environnement et sur notre santé, et qui favorise la réutilisation et/ou le recyclage 

des matériaux qui composent ces appareils. 

L'élimination abusive de ce produit par son propriétaire comporte l'application de sanctions 

administratives sévères, prévues par la réglementation en vigueur.

Laut EG-Richtlinien 2002/95/EG, 2002/96/EG und 2003/108/EG zur Beschränk-

ung der Verwendung gefährlicher Stoffe in elektronischen Geräten sowie zur 

Abfallentsorgung.

Das Symbol des durchgestrichenen Abfallcontainers auf der Packung gibt an, 

dass das Produkt zum Ende seiner Lebensdauer getrennt von den anderen Abfäll-

en entsorgt werden muss.

Die getrennte Abfallsammlung dieses Geräts am Ende seiner Lebensdauer wird 

vom Hersteller organisiert und verwaltet. Der Nutzer, der das Gerät entsorgen möchte, muss 

sich daher mit dem Hersteller in Verbindung setzen und das System befolgen, das dieser an-

gewendet hat, um das Altgerät der getrennten Abfallsammlung zuzuführen.

Eine angemessene Mülltrennung, die das Altgerät zur Wiederverwertung und umweltver-

träglichen Entsorgung führt, trägt dazu bei, mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt 

und die Gesundheit zu vermeiden und fördert die Wiederverwendung bzw. das Recycling der 

Materialien, aus denen das Gerät besteht.

Die unerlaubte Entsorgung des Produkts durch den Benutzer zieht die Anwendung der von 

der geltenden Richtlinie vorgesehenen Ordnungsstrafen nach sich.

En virtud de las Directivas europeas 2002/95/CE, 2002/96/CE y 2003/108/ CE, re-

lativas a la reducción del uso de sustancias peligrosas en los aparatos eléctricos 

y electrónicos, así como a la eliminación de residuos.

El símbolo del contenedor tachado que aparece impreso sobre el aparato o sobre 

su embalaje indica que al finalizar la vida útil del producto éste nunca debe depo-

sitarse junto al resto de residuos.

La recogida selectiva de este equipo cuando llegue al final de su vida útil la ge-

stionará y organizará el fabricante. El usuario que desee deshacerse de este equipo deberá 

ponerse en contacto con el fabricante y seguir el sistema que éste haya adoptado para per-

mitir la recogida selectiva del aparato que haya llegado al final de su vida útil.

La recogida selectiva adecuada para el posterior reciclaje, tratamiento y eliminación del 

equipo inservible, compatible con el medio ambiente, contribuye a evitar posibles efectos ne-

gativos para el medio ambiente y para la salud y favorece la reutilización y/o el reciclaje de 

los materiales de los que está compuesto el equipo.

La eliminación inadecuada del producto por parte de su propietario comportará la aplicación 

de las sanciones administrativas previstas por la normativa vigente.

ELENCO RICAMBI

 - 

Disponibile in internet all’indirizzo : 

http://www.ugolinispa.com/download

SPARE PARTS LIST

 - Available on the Internet at : 

http://www.ugolinispa.com/download

LISTE DES PIECES DE RECHANGE

 - 

Sur le site Internet à l'adresse : 

http://www.ugolinispa.com/download

ERSATZTEILLISTE

 - 

Auf der Internet-Seite : 

http://www.ugolinispa.com/download

DESCRIPCION PIEZAS DE REPUESTO

 - 

En el sitio de Internet en : 

http://www.ugolinispa.com/download

Summary of Contents for B 3 HOT

Page 1: ...MANUALE D ISTRUZIONI OPERATOR S MANUAL B 3 HOT ...

Page 2: ... 1 HOT are in conformity with the following Standards Following the provisions of the Directives 2014 30 CE 2014 35 CE EN60335 1 2012 A11 2014 EN60335 2 24 2010 EN60335 2 75 2004 A1 2005 A11 2006 A2 2008 A12 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2014 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN61000 3 3 2013 EN60335 1 2012 A11 2014 EN60335 2 24 2010 EN60335 2 75 2004 A1 2005 A11 2006 A2 2008 A12...

Page 3: ...C on restricting the use of hazardous substances in electric and electronic equip ment and on the disposal of waste material The crossed out wheelie bin symbol applied to equipment or packaging means that the product should be collected separately from other types of waste at the end of its useful life The separate collection of equipment that has reached the end of its life cycle is organised and...

Page 4: ...tributore a una rete monofase servendosi di una presa completa di messa a terra secondo quanto stabi lito dalle norme vigenti Nel caso la disconnes sione dell apparecchio dalla rete elettrica sia affidata ad un interruttore onnipolare tale inter ruttore deve garantire una distanza di apertura dei contatti che consenta la disconnessione com pleta nelle condizioni della categoria di sovraten sione I...

Page 5: ...adatto per l uso in ambienti esterni 15 Non schiacciare il cavo di alimentazione 16 Non conservare sostanze o liquidi pericolosi o tossici all interno dell apparecchio 17 Il coperchio deve rimanere sempre chiuso 5 ISTRUZIONI PER L USO 1 Lavare e sanitizzare il distributore prima di utilizzarlo seguendo quanto previsto nelle pre senti istruzioni al capitolo 5 3 PULIZIA 2 Riempire i contenitori con ...

Page 6: ...orare ed estrarre Viceversa nel caso la macchina lavori in ambienti particolarmente caldi l utilizzo del termostato può essere ridotto al minimo 5 2 MODALITA DI UTILIZZO DEL DISTRIBUTORE 1 LIBERA si utilizza quando si necessita di estrarre grandi quantità di crema o per svuotare la macchina In questa modalità non è presente il beccuccio applicato al rubinetto 2 DECORAZIONE si utilizza per nappare ...

Page 7: ...asca si scaldi Procedere quindi con l azio nare l interuttore mescolatore B e la sua eroga zione 5 5 PULIZIA 1 Pulizia e lavaggio sono fondamentali per garantire la perfetta conservazione del prodotto e la massima efficienza del vostro distributore Le procedure descritte nel seguito devono essere considerate di carattere generale e possono variare per effetto della regolamentazione sanita ria vige...

Page 8: ...edere figura 8 e successivamente il giunto esagonale vedere figura 9 figura 8 figura 9 6 Togliere la guarnizione di tenuta del conteni tore dalla sua sede vedere figura 10 figura 10 7 Disassemblare il rubinetto con la sequenza indicata vedere figura 11 figura 11 8 Sfilare il cassetto raccogligocce e svuotarlo ...

Page 9: ...ione di acqua calda 45 60 C e prodotto sanitizzante approvato dalle autorità del vostro paese rispettando le specifiche del produttore In mancanza di un prodotto sanitizzante specifico preparare una soluzione di acqua e ipoclorito di sodio varechina in proporzione di 1 cucchiaio ogni 2 litri di acqua 3 Immergere nella soluzione tutte le parti da sanitizzare per il tempo indicato dal fabbricante de...

Page 10: ... sulla sua sede NOTA la tesa di maggior diametro deve essere appoggiata alla parete posteriore vedere figura 14 figura 14 5 Inserire il giunto esagonale nell evaporatore accompagnandolo fino in fondo vedere figura 15 figura 15 6 Calzare la spirale esterna sull evaporatore accoppiandone l estremità anteriore al giunto esagonale entrambi con medesima sagoma esa gonale vedere figura 16 figura 16 7 Mo...

Page 11: ...e ogni possibile residuo di soluzione sani tizzante dal fondo dei contenitori Asciugare l interno dei contenitori con un tovagliolo di carta del tipo usa e getta 7 Non procedere ad ulteriori operazioni di risciacquo 6 MANUTENZIONE 1 Ogni giorno controllare il distributore e veri ficare che non ci siano perdite di prodotto dalle guarnizioni Se si notano perdite controllare prima di tutto che il dis...

Page 12: ...as that indicated on the data plate Plug the unit into a grounded protected single phase electrical supply according to the applicable electrical codes and the specifications of your machine The electrical disconnect switch shall have a contact separation in all poles providing full disconnection under over voltage category III conditions Do not use extension cords 7 The unit doesn t come presanit...

Page 13: ...to the instructions in this manual See chapter 5 3 CLEANING AND SANITIZING PROCEDURES 2 Fill the bowls with product to the maximum level mark Do not overfill The exact quantity of product expressed as liters and gallons is shown by marks on the bowl 3 In case of products to be diluted with water potable water pour water into bowl first then add correct quantity of product In case of natural squash...

Page 14: ...nit has a thermostat to control the product temperature and 2 switches to activate the heater and the mixer figura 1 Main switch A Mixer switch B Thermostat C It controls the temperature of the product in the bowl Turning the knob counterclockwise you de crease the temperature The minimum is the temperature of the ambient while turning it clockwise you increase the temperature at 45 C For the oper...

Page 15: ... 1 Remove cover from the bowl 2 Remove the bowl by lifting its faucet side up and off the fastening hooks see figure 2 and slide it out see figure 3 figure 2 figure 3 3 Slide the outer spiral out see figure 4 and then Outside magnetic rotor assembly see figure 5 figure 4 figure 5 ATTENTION Before any disassembly and or cleaning procedure make sure that the dispenser is disconnected from its power ...

Page 16: ...nner clean the evaporator cylinder s using a soft bristle brush 4 Rinse all cleaned parts with cool clean water 5 5 3 SANITIZING Sanitizing should be performed immediately prior to starting the machine Do not allow the unit to sit for extended periods of time after sanitization 1 Wash hands with a suitable antibacterial ATTENTION Before any disassembly and or cleaning procedure make sure that the ...

Page 17: ...BLY 1 Slide the drip tray into place 2 Lubricate faucet piston outer spiral and outside magnetic rotor see points A B and C of figure 8 only with the grease supplied by the manufacturer or other food grade approved lubricant figure 8 3 Assemble the faucet by reversing the disassembly steps see figure 7 4 Fit bowl gasket around its seat Note the largest brim of gasket must face against the rear wal...

Page 18: ... product to chase any remaining sanitizer from the bottom of the bowl s Drain this solution Do not rinse out the machine 6 ROUTINE MAINTENANCE 1 Daily inspect the machine for signs of product leaks past seals and gaskets If proper assembly does not stop leaks around seals or gaskets check for improper lubrication worn or damaged parts Replace parts as needed 2 In case of noise it needs to unplug t...

Page 19: ...19 7 In order to prevent any damages to the dispenser all plastics parts must be lubricated only with grease supplied by the manufacturer or with another lubricating product suitable for polycarbonate ...

Page 20: ...02461 H0099 R0 9 18E25 ...

Reviews: