background image

 

 

BrainLAB AG 

Kapellenstraße 12 
85622 Feldkirchen 
Germania 

Assistenza Clienti: 

[email protected] 
Nord/ Sud America: +1 800 597 5911 
Europa &resto del mondo: +49 89 99 15 68 44 

 
 
pagina 6/11 
BL-IL-60907-41-Rev4 

 
 

Impattatore curvo “universale” BrainLAB

 

 

 

60907-41

 

ITALIANO 

 

Panoramica 

L’

Impattatore curvo BrainLAB

 ha una forma curvata che 

consente il posizionamento di un impianto della coppa 
acetabolare attraverso una piccola incisione, così come la 
trasmissione della forza d’impatto direttamente all’acetabolo. 
L’

Impattatore curvo “universale” BrainLAB

 è fornito di punte 

filettate e parti anteriori intercambiabili per adattarlo all’utilizzo 
di diversi tipi d’impianti della coppa. 
Ha un supporto stelo per il fissaggio dell’

Adattatore per 

strumenti StarLock

 per consentire il rilevamento dello 

strumento durante l’intervento computer-assistito. 

 
Compatibilità interfaccia: 

 
Modo d’uso dell’impattatore curvo BrainLAB 

ATTENZIONE: 

Se l’Impattatore curvo BrainLAB è stato danneggiato o è 
caduto sul pavimento, non deve più essere utilizzato. 
Restituire il dispositivo a BrainLAB per la verifica 
dell’accuratezza. 

 

L’impattatore curvo “universale” BrainLAB 

Illustrazione 1: Impattatore curvo “universale” BrainLAB 
N°       Nome 
1.

 

Punta - punto d’inserzione per le parti anteriori degli 

impianti specifiche 

2.

 

Leva di sblocco per l’asta di azionamento della punta 

3.

 

Intaglio per i pin d’allineamento dell’asta di azionamento 

4.

 

Asta di azionamento della punta con manopola    

ergonomica (blu) 

5.

 

Fermo 

6.

 

Leva di sblocco fermo 

7.

 

Base di montaggio per l’Adattatore per strumenti 

StarLock 

8.

 

Impugnatura (blu) 

9.

 

Parte anteriore 

10.

 

Punta filettata 

11.

 

Dado di bloccaggio 

12.

 

Filettatura 

 

Rimozione e riapplicazione della parte anteriore 
dell’impattatore 
Panoramica 

Le parti anteriori e le punte filettate dell’

Impattatore curvo 

“universale” BrainLAB

 adattano l’impattatore per l’utilizzo con 

vari tipi d’impianto. 
Prima di utilizzare l’impattatore, si deve fissare la punta e la 
parte anteriore corrette per l’impianto desiderato. 

 
Come rimuovere la parte anteriore 

Per rimuovere la parte anteriore, fare leva con delicatezza sulla 
punta dell’impattatore (Ill. 2). 

 
Come sostituire la parte anteriore 

Per sostituire la parte anteriore, premere la stessa sulla punta 
dell’impattatore fino a percepire uno scatto (Ill. 3). 
 

Cambio della punta filettata 

Le punte filettate intercambiabili dell’impattatore sono 
progettate per l’uso con impianti specifici. 
Accertarsi che la punta filettata compatibile con l’impianto sia 
applicata allo stesso. 
Se una punta non compatibile è applicata all’impianto, si deve 
sostituirla. 

ATTENZIONE: 

Accertarsi di aver applicato la punta filettata e la parte 
anteriore corrette per l’impianto desiderato. L’uso di una 
punta filettata o di una parte anteriore non compatibili 
potrebbe rendere impossibile liberare l’impianto 
dall’impattatore. 
 
Panoramica della procedura 

Per cambiare la punta filettata: 

 

Rimuovere la parte anteriore 

 

Sbloccare il fermo 

 

Sbloccare l’asta di azionamento 

 

Cambiare la punta filettata 

 

Reinserire la punta nell’impattatore 

 
Come sbloccare il fermo 

Illustrazione 4: Sblocco del fermo 
1 Premere la leva di sblocco del fermo ed alzare l’asta di 
azionamento della punta per estrarre il fermo dal foro 
corrispondente. 
2 Spingere il blocco del fermo verso la manopola blu dell’asta 
di azionamento fino a quando il fermo è completamente fuori 
dal foro e può muoversi liberamente verso l’alto o verso il 
basso dell’asta di azionamento. 

 

Se state cambiando la punta filettata, il passo 

successivo consiste nello sbloccare l’asta di 
azionamento. 

 
Come sbloccare l’asta di azionamento 

Illustrazione 5: Sblocco dell’asta di azionamento 
1 Tenendo premuta la leva di sblocco dell’asta di azionamento 
(2), tirare la stessa indietro (verso l’impugnatura 
dell’impattatore) e verso l’alto per liberare i pin d’allineamento 
dagli intagli (3). 
2 Alzare l’asta di azionamento verso l’alto e piegarla nel suo 
primo giunto (freccia) per fare uscire la punta dalla parte 
anteriore e liberare l’asta di azionamento dal corpo 
dell’impattatore. La punta deve essere fuori dalla parte 
anteriore del dispositivo. 

 

Il passo successivo consiste nel rimuovere e sostituire la 

punta filettata. 

 

Rimozione e sostituzione della punta dell’impattatore 

Illustrazione 6: Rimozione e sostituzione della punta filettata 
1 Svitare il dado di bloccaggio della punta filettata dall’asta di 
azionamento dell’impattatore. 
2 Rimuovere la punta dal giunto terminale dell’asta di 
azionamento. 

3 Inserire la nuova punta nel giunto terminale dell’asta di 
azionamento. 
4 Quando la punta è completamente inserita nel giunto 
terminale, serrare manualmente il dado di bloccaggio per 
fermare la punta. 

 

Il passo successivo consiste nel reinserire la punta 

nell’impattatore 

 

Come reinserire la punta nell’impattatore 

1 Piegare l’asta di azionamento in entrambi i giunti ed inserire 
la punta nella parte anteriore dell’impattatore. 
2 Raddrizzare l’asta di azionamento e premerla verso il basso 
in direzione dello stelo dell’impattatore fino a quando i pin di 
bloccaggio si assestano negli intaglio d’allineamento. 
La punta deve ora fuoriuscire dalla parte anteriore 
dell’impattatore. 
3 Applicare la parte anteriore specifica per l’impianto 
premendo la stessa sulla punta dell’impattatore fino a che 
scatti in posizione. 
L’impattatore è ora pronto per l’attacco dell’impianto. 
 

Riferimenti ad alter pagine 

 

Attacco e blocco dell’impianto sull’impattatore 

 

Passi prima dell’impattazione 

 

Sblocco dell’impianto dopo l’impattazione 

 

Attacco e blocco dell’impianto sull’impattatore 
Attacco dell’impianto 

1 Se il fermo non è sbloccato, sbloccarlo (vedere sopra) 
2 Introdurre la punta dell’impattatore nel foro centrale 
(filettato) dell’impianto (Ill. 7). 
3 Avvitare la punta dell’impattatore nello stesso girando la 
manopola blu sull’estremità dell’asta di azionamento della 
punta in senso orario. 
 

ATTENZIONE: 

Alcuni impianti ed i loro corrispondenti attacchi hanno le 
interfacce squadrate o esagonali (Ill. 8). Assicurarsi di 
aver orientato correttamente le intefacce di entrambe i 
componenti quando si introduce l'attacco nell'impianto. 

 

ATTENZIONE: 

Non avvitare eccessivamente! Un avvitamento eccessivo 
può distruggere la filettatura della punta dell’impattatore 
e può rendere difficoltoso lo sblocco dell’impianto. 

 
4 Tenendo l’impianto sulla punta dell’impattatore, reintrodurre il 
fermo nel foro corrispondente (Ill. 9). 
5 Premere delicatamente verso il basso sull’asta di 
azionamento per bloccare il fermo (Ill. 10). Si devono sentire tre 
scatti. 
Dopo i tre scatti, l’impianto deve ancora essere libero di 
ruotare quando si gira la manopola blu dell’asta di 
azionamento. 
 

Passi prima dell’impattazione 

L’ordine dei passi successivi dipende dal tipo d’impianto in 
uso. 
Se non avete bisogno di essere in grado di girare l’impianto per 
l’allineamento, i passi successivi sono: 

 

bloccare l’impianto verso il basso sull’impattatore 

 

applicare l’Adattatore per strumenti StarLock 

all’impattatore 

 

introdurre l’impianto nel paziente 

 

eseguire l’impattazione 

 
Se state usando un impianto con fori per le viti e avete bisogno 
di essere in grado di girare l’impianto per allinearlo, i passi 
successivi sono: 

 

applicare l’Adattatore per strumenti StarLock 

all’impattatore 

 

introdurre l’impianto nel paziente ed allineare I fori per 

vite come necessario girando la manopola blu in senso 
orario 

 

bloccare l’impianto verso il basso sull’impattatore 

 

eseguire l’impattazione 

ATTENZIONE: 

Se vi sono difficoltà nell’avvitamento dell’impianto 
sull’impattatore, si prega di utilizzare l’impattatore 
standard e di avvertire BrainLAB. Per garantire la 
compatibilità delle punte filettate e delle parti anteriori 
con i nuovi impianti, informare BrainLAB se ricevete un 
nuovo impattatore standard (e nuovi impianti).  

Produttore / 
Dispositivo 
medicale 

BrainLAB 
Art.N° 

Punta filettata /  
Parte anteriore 
 

JMM

 

AMS  
 

52855-31 / 
52855-61 

3/8-24UNF / Conical 
12 mm 

KMAX QPOC 

52855-32 /  
52855-61 

M8 / Conical 12 mm 

DePuy 

 

Duraloc 
Lagoon 
Pinnacle 

52855-33 /  
52855-61 

7/16-20UNF / Conical 
12 mm 

Smith&Nephew 

 

Reflection 
Interfit 
R3 

52855-34 /  
52855-65 

3/8-16UNC / 
Hemispherical PPSU 

EP-FIT 

52855-40 /  
52855-65 

M6 / Hemispherical 
PPSU 

Zimmer

 

Allofit 
Trilogy 

52855-35 / 
52855-60 

5/16-24UNF / 
Hemispherical 

Biomet

 

Mallory-Head 
Acetabular 
Shells USA 
Exceed Shells 
Universal 
Acetabular 
Shells USA 
Mallory-Head 
Acetabular 
Shells 
BiHAPro Shells 
BiomEX Shells 
Full Hemisphere 
Acetabular 
Shells USA 
 

52855-37 / 
52855-62 

1/4-28UNF / 
Squadrato 

Aesculap

 

Plasmacup 

52855-38 / 
52855-63 

M8x1 / Esagonale 

Mathys

 

seleXys TPS 
seleXys TH 
seleXys PC 
sleXys revision 
(TPS-R) 

52855-39 / 
52855-64 

M10x1 / Conical 
15 mm 

Stryker

 

Trident 
Tritanium 

52855-31 / 
52855-61 

3/8-24UNF / Conical 
12 mm 

Summary of Contents for Universal 60907-41

Page 1: ...2 Feldkirchen Germany Customer Support support brainlab com North South America 1 800 597 5911 Europe Rest of the world 49 89 99 15 68 44 page 1 11 BL IL 60907 41 Rev4 BrainLAB Curved Cup Impactor Universal 60907 41 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ...

Page 2: ...t the tip into the nose of the impactor 2 Straighten the driveshaft and press it down toward the shaft of the impactor until the locking pins click into place in the alignment notches The tip should now project from the nose of the impactor 3 Attach the implant specific nosepiece by pressing it onto the nose of the impactor until you hear it click in place The impactor is now ready for you to affi...

Page 3: ... sure that the StarLock Instrument Adapter is correctly attached to the impactor and that the reflective marker spheres can be detected by both camera lenses WARNING All reflective marker spheres on the StarLock Instrument Adapter must be visible to the camera while the instrument is being navigated Further Reading Instrument Adapter StarLock Interface Releasing the Implant after Impaction Releasi...

Page 4: ...satz sollte nun lose hängen Der nächste Schritt ist das Abnehmen und Austauschen des Gewindeeinsatzes Abnehmen und Austauschen des Gewindeeinsatzes Abbildung 6 Abnehmen und Austauschen des Gewindeeinsatzes 1 Lösen Sie die Verschlussmutter des Gewindeeinsatzes von der Einschläger Antriebswelle 2 Schieben Sie den alten Einsatz aus dem Endgelenk der Antriebswelle 3 Setzen Sie den neuen Einsatz in das...

Page 5: ...ger zu lösen Um das Implantat am Einschläger zu verriegeln drücken Sie die Antriebswelle fest in Richtung Einschlägerkörper bis Sie das Implantat nicht mehr mithilfe des blauen Griffs drehen können Sobald das Implantat verriegelt ist können Sie es einschlagen Gebrauch des StarLock Instrumentenadapters Um ein computergestütztes Tracking des Einschlägers während der OP zu ermöglichen müssen Sie den ...

Page 6: ...impattatore Illustrazione 6 Rimozione e sostituzione della punta filettata 1 Svitare il dado di bloccaggio della punta filettata dall asta di azionamento dell impattatore 2 Rimuovere la punta dal giunto terminale dell asta di azionamento 3 Inserire la nuova punta nel giunto terminale dell asta di azionamento 4 Quando la punta è completamente inserita nel giunto terminale serrare manualmente il dad...

Page 7: ...sibile ruotare l impianto girando la manopola blu Quando l impianto è bloccato si può eseguire l impattazione Utilizzo dell Adattatore per strumenti StarLock Per abilitare il rilevamento computer assistito dell impattatore durante l intervento si deve applicare l Adattatore per strumenti StarLock Istruzioni sull applicazione dell adattatore si trovano nel capitolo Adattatore per strumenti interfac...

Page 8: ...uevo extremo en la articulación final del árbol 4 Una vez introducido completamente el extremo en la articulación final apriete bien la tuerca para inmovilizar el extremo A continuación es necesario volver a introducir el extremo en el impactor Cómo volver a introducir el extremo en el impactor 1 Doble el árbol por las dos articulaciones e introduzca el extremo en el saliente del impactor 2 Endere...

Page 9: ...ción asistida por ordenador es necesario fijar el Adaptador de instrumental StarLock El capítulo Adaptador para instrumental interfaz StarLock explica cómo fijar el adaptador PRECAUCIÓN Antes de iniciar la navegación compruebe que el Adaptador de instrumental StarLock está correctamente fijado al impactor y que ambas lentes de la cámara detectan las esferas marcadoras reflectantes ADVERTENCIA Dura...

Page 10: ...ors de l articulation d extrémité de l arbre de cardan 3 Insérez la nouvelle pointe dans l articulation d extrémité de l arbre de cardan 4 Une fois que la pointe se trouve complètement dans l articulation d extrémité serrez l écrou de verrouillage pour la fixer L étape suivante consiste à réinsérer la pointe dans l impacteur Réinsérer la pointe dans l impacteur 1 Pliez l arbre de cardan aux deux a...

Page 11: ...StarLock Pour permettre le suivi assisté par ordinateur de l impacteur lors de l intervention chirurgicale il faut fixer l Adaptateur pour instrument StarLock Les instructions de fixation de l adaptateur sont indiquées au chapitre Adaptateur pour instrument interface StarLock ATTENTION Avant de commencer la navigation assurez vous que l Adaptateur pour instrument StarLock est correctement fixé à l...

Reviews: