background image

 

 

BrainLAB AG 

Kapellenstraße 12 
85622 Feldkirchen 
Germany 

Customer Support: 

[email protected] 
North/ South America: +1 800 597 5911 
Europe&Rest of the world: +49 89 99 15 68 44 

 
 
page 2/11 
BL-IL-60907-41-Rev4 

 

BrainLAB Curved Cup Impactor “Universal”

 

 

 

60907-41

 

 

ENGLISH 

 

Overview 

The 

BrainLAB Curved Cup Impactor

 has an offset design that 

allows positioning of an acetabular cup implant through a small 
incision, as well as transmission of impaction force directly to 
the acetabulum. 
The 

BrainLAB Curved Cup Impactor “Universal”

 comes with 

exchangeable threaded tips and nosepieces to adapt it for use 
with different types of cup implants. 
It has a stem mount for attachment of the 

StarLock 

Instrument Adapter

 to enable tracking of the instrument 

during computer-aided surgery. 

 
Interface compatibility: 

 
Handling the BrainLAB Curved Cup Impactor 

WARNING: 

If the BrainLAB Curved Cup Impactor has been damaged 
or dropped on the floor, it should no longer be used. 
Return the device to BrainLAB for accuracy testing. 
 
The BrainLAB Curved Cup Impactor“Universal” 

Figure 1: BrainLAB Curved Cup Impactor “Universal” 
No.     Name 
1.

 

Nose - insertion point for implant specific nosepieces 

2.

 

Release lever for tip driveshaft 

3.

 

Notch for tip driveshaft alignment pins 

4.

 

Tip driveshaft with ergonomic knob (blue) 

5.

 

Ratchet 

6.

 

Release lever for ratchet 

7.

 

Mounting base for the StarLock Instrument Adapter 

8.

 

Handle (blue) 

9.

 

Nosepiece 

10.

 

Threaded tip 

11.

 

Locking nut 

12.

 

Thread 

 

Removing and Replacing the Impactor Nosepiece 
Overview 

The 

BrainLAB Curved Cup Impactor “Universal”

 nosepieces 

and threaded tips adapt the impactor for use with various 
implant types. 
Before using the impactor, you must attach the correct tip and 
nosepiece for the desired implant. 

 
How To Remove the Nosepiece 

To remove the nosepiece, gently pry it off the nose of the 
impactor (Figure 2). 

 
How To Replace the Nosepiece 

To replace the nosepiece, press it onto the nose of the 
impactor until you hear a click (Figure 3). 

 
Changing the Threaded Tip 

The exchangeable threaded tips of the impactor are designed 
for use with specific implants. 
Make sure that the implant-compatible threaded tip is attached 
to the impactor. 
If a non-compatible tip is attached to the impactor, you must 
change it. 

WARNING: 

Be certain that you have attached the correct threaded 
tip and nosepiece for the desired implant. Using an 
incompatible threaded tip or nosepiece may result in the 
implant not coming free of the impactor. 
 
Procedure Overview 

To change the threaded tip: 

 

Remove the nosepiece 

 

Release the ratchet 

 

Release the driveshaft 

 

Change the threaded tip 

 

Re-insert the tip into the impactor 

 

How to Release the Ratchet 

Figure  4: Releasing the Ratchet 
1 Press the ratchet release lever and lift the tip driveshaft to 
pull the ratchet up out of the matching hole. 
2 Push the barrel of the ratchet toward the blue knob of the 
driveshaft until the ratchet is completely free of the hole and 
able to move freely up and down the driveshaft. 

 

If you are changing the threaded tip, your next step is to 

release the driveshaft. 

 

How to Release The Driveshaft 

Figure 5: Releasing The Driveshaft 
1 While holding down the driveshaft release lever  (2), pull the 
driveshaft back (toward the impactor handle) and upward to 
free the alignment pins from the notches (3) 
2 Lift the driveshaft upwards and bend it at its first joint (arrow) 
to disengage the tip from the nose and free the driveshaft from 
the impactor body. The tip should now hang free of the nose. 

 

Your next step is to remove and replace the threaded 

tip. 

 

Removing and Replacing the Threaded Tip 

Figure  6: Removing and Replacing the Threaded Tip 
1 Unscrew the locking nut of the threaded tip from the 
impactor driveshaft. 
2 Slide the old tip out of the driveshaft end joint. 
3 Introduce the new tip into the driveshaft end joint. 
4 Once the tip is fully inserted into the end joint, tighten the 
locking nut fingertight to secure the tip. 

 

Your next step is to reinsert the tip into the impactor 

 
How to Re-insert the Tip into the Impactor 

1 Bend the driveshaft at both joints and insert the tip into the 
nose of the impactor. 
2 Straighten the driveshaft and press it down toward the shaft 
of the impactor until the locking pins click into place in the 
alignment notches. 
The tip should now project from the nose of the impactor. 
3 Attach the implant-specific nosepiece by pressing it onto the 
nose of the impactor until you hear it click in place. 
The impactor is now ready for you to affix the implant. 

 
Further Reading 

 

Affixing and Locking the Implant on the Impactor 

 

Steps Prior to Impaction 

 

Releasing the Implant after Impaction 

 

Affixing and Locking the Implant on the Impactor 
Affixing the Implant 

1 If the ratchet is not released, release the ratchet (see above). 
2 Introduce the impactor tip into the center (threaded) hole of 
the implant (Figure 7). 

 

WARNING: 

Some implants and their corresponding nosepiece tips 
have a squared or hexagonal interface (Figure 8). Make 
sure to correctly orient the interface of both components 
when introducing the nosepiece tip of the impactor into 
the implant.  

 
3 Screw the impactor tip into the implant by turning the blue 
knob on the end of the tip driveshaft clockwise. 

WARNING: 

Do not overtighten! Overtightening can destroy the 
thread of the impactor tip and may make it difficult to 
release the implant. 

 
4 With the implant on the impactor tip, re-introduce the 
ratchet into the matching hole (Figure 9). 
5 Press down gently on the driveshaft to engage the ratchet 
(Figure 10). You should hear three clicks. 
After three clicks, the implant should still be free to rotate when 
the blue driveshaft knob is turned. 
 

Steps Prior to Impaction 

The order of your next steps depends on the type of implant 
you are using. 
 
If you do not need to turn the implant for alignment, then your 
next steps are to 

 

lock the implant down onto the impactor. 

 

attach the StarLock Instrument Adapter to the impactor 

 

introduce the implant into the patient 

 

perform impaction 

 
If you are using an implant with screw holes, and will need to 
turn the implant to align it, then your next steps are to 

 

attach the StarLock Instrument Adapter to the impactor 

 

introduce the implant into the patient and align the 

screw holes as needed by turning the blue knob 
clockwise 

 

lock the implant down onto the impactor 

 

perform impaction 

WARNING: 

If there are any difficulties in screwing the implant onto 
the impactor, please use your standard impactor and 
immediately inform BrainLAB. 
To ensure compatibility of threaded tips and nosepieces 
with new implants, inform BrainLAB if you receive a new 
standard inserter (and new implants). 

 
If trial cups are being used in combination with the standard 
cup impactor, use these trials to initially verify compatibility of 
threaded tip and nose with the corresponding implant. 
 

Locking the Implant onto the Impactor 

Locking the implant down onto the impactor takes the pressure 
off the implant threads so that they are not stripped during 
impaction. 

WARNING: 

Be sure to lock the implant to the impactor prior to 
impaction. If you fail to do so, the force of impaction may 
destroy the threads of the impactor or the implant, making 
it difficult or even impossible to remove the implant from 
the impactor

 
To lock the implant down onto the impactor, press the 
driveshaft firmly toward the impactor body until you can no 
longer rotate the implant by turning the blue knob. 
Once the implant is locked, you can perform impaction. 
 

Manufacturer / 
Medical Device 

BrainLAB 
Art.No. 

Thread / nosepiece 
 

JMM

 

AMS  
 

52855-31 / 
52855-61 

3/8-24UNF / Conical 
12 mm 

KMAX QPOC 

52855-32 / 
52855-61 

M8 / Conical 12mm 

DePuy 

 

Duraloc 
Lagoon 
Pinnacle 

52855-33 / 
52855-61 

7/16-20UNF / Conical 
12 mm 

Smith&Nephew 

 

Reflection 
Interfit 
R3 

52855-34 / 
52855-65 

3/8-16UNC / 
Hemispherical PPSU 

EP-FIT 

52855-40 / 
52855-65 

M6 / Hemispherical 
PPSU 

Zimmer

 

Allofit 
Trilogy 

52855-35 / 
52855-60 

5/16-24UNF / 
Hemispherical 

Biomet

 

Mallory-Head 
Acetabular 
Shells USA 
Exceed Shells 
Universal 
Acetabular 
Shells USA 
Mallory-Head 
Acetabular 
Shells 
BiHAPro Shells 
BiomEX Shells 
Full Hemisphere 
Acetabular 
Shells USA 
 

52855-37 / 
52855-62 

1/4-28UNF / Squared 

Aesculap

 

Plasmacup 

52855-38 / 
52855-63 

M8x1 / Hexagonal 

Mathys

 

seleXys TPS 
seleXys TH 
seleXys PC 
sleXys revision 
(TPS-R) 

52855-39 / 
52855-64 

M10x1 / Conical 15 
mm 

Stryker

 

Trident 
Tritanium 

52855-31 / 
52855-61 

3/8-24UNF / Conical 
12 mm 

Summary of Contents for Universal 60907-41

Page 1: ...2 Feldkirchen Germany Customer Support support brainlab com North South America 1 800 597 5911 Europe Rest of the world 49 89 99 15 68 44 page 1 11 BL IL 60907 41 Rev4 BrainLAB Curved Cup Impactor Universal 60907 41 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ...

Page 2: ...t the tip into the nose of the impactor 2 Straighten the driveshaft and press it down toward the shaft of the impactor until the locking pins click into place in the alignment notches The tip should now project from the nose of the impactor 3 Attach the implant specific nosepiece by pressing it onto the nose of the impactor until you hear it click in place The impactor is now ready for you to affi...

Page 3: ... sure that the StarLock Instrument Adapter is correctly attached to the impactor and that the reflective marker spheres can be detected by both camera lenses WARNING All reflective marker spheres on the StarLock Instrument Adapter must be visible to the camera while the instrument is being navigated Further Reading Instrument Adapter StarLock Interface Releasing the Implant after Impaction Releasi...

Page 4: ...satz sollte nun lose hängen Der nächste Schritt ist das Abnehmen und Austauschen des Gewindeeinsatzes Abnehmen und Austauschen des Gewindeeinsatzes Abbildung 6 Abnehmen und Austauschen des Gewindeeinsatzes 1 Lösen Sie die Verschlussmutter des Gewindeeinsatzes von der Einschläger Antriebswelle 2 Schieben Sie den alten Einsatz aus dem Endgelenk der Antriebswelle 3 Setzen Sie den neuen Einsatz in das...

Page 5: ...ger zu lösen Um das Implantat am Einschläger zu verriegeln drücken Sie die Antriebswelle fest in Richtung Einschlägerkörper bis Sie das Implantat nicht mehr mithilfe des blauen Griffs drehen können Sobald das Implantat verriegelt ist können Sie es einschlagen Gebrauch des StarLock Instrumentenadapters Um ein computergestütztes Tracking des Einschlägers während der OP zu ermöglichen müssen Sie den ...

Page 6: ...impattatore Illustrazione 6 Rimozione e sostituzione della punta filettata 1 Svitare il dado di bloccaggio della punta filettata dall asta di azionamento dell impattatore 2 Rimuovere la punta dal giunto terminale dell asta di azionamento 3 Inserire la nuova punta nel giunto terminale dell asta di azionamento 4 Quando la punta è completamente inserita nel giunto terminale serrare manualmente il dad...

Page 7: ...sibile ruotare l impianto girando la manopola blu Quando l impianto è bloccato si può eseguire l impattazione Utilizzo dell Adattatore per strumenti StarLock Per abilitare il rilevamento computer assistito dell impattatore durante l intervento si deve applicare l Adattatore per strumenti StarLock Istruzioni sull applicazione dell adattatore si trovano nel capitolo Adattatore per strumenti interfac...

Page 8: ...uevo extremo en la articulación final del árbol 4 Una vez introducido completamente el extremo en la articulación final apriete bien la tuerca para inmovilizar el extremo A continuación es necesario volver a introducir el extremo en el impactor Cómo volver a introducir el extremo en el impactor 1 Doble el árbol por las dos articulaciones e introduzca el extremo en el saliente del impactor 2 Endere...

Page 9: ...ción asistida por ordenador es necesario fijar el Adaptador de instrumental StarLock El capítulo Adaptador para instrumental interfaz StarLock explica cómo fijar el adaptador PRECAUCIÓN Antes de iniciar la navegación compruebe que el Adaptador de instrumental StarLock está correctamente fijado al impactor y que ambas lentes de la cámara detectan las esferas marcadoras reflectantes ADVERTENCIA Dura...

Page 10: ...ors de l articulation d extrémité de l arbre de cardan 3 Insérez la nouvelle pointe dans l articulation d extrémité de l arbre de cardan 4 Une fois que la pointe se trouve complètement dans l articulation d extrémité serrez l écrou de verrouillage pour la fixer L étape suivante consiste à réinsérer la pointe dans l impacteur Réinsérer la pointe dans l impacteur 1 Pliez l arbre de cardan aux deux a...

Page 11: ...StarLock Pour permettre le suivi assisté par ordinateur de l impacteur lors de l intervention chirurgicale il faut fixer l Adaptateur pour instrument StarLock Les instructions de fixation de l adaptateur sont indiquées au chapitre Adaptateur pour instrument interface StarLock ATTENTION Avant de commencer la navigation assurez vous que l Adaptateur pour instrument StarLock est correctement fixé à l...

Reviews: