background image

5

jamais les enfants manipuler l’appareil sans assistance, 
de peur qu’ils l’utilisent comme un jouet. 

7.  Cet appareil ne peut être manipulé par des personnes, y 

compris les enfants, aux capacités physiques, mentales 
ou sensorielles réduites, inexpérimentées ou ayant 
des connaissances limitées que si elles bénéficient de 
l’assistance ou de conseils d’un adulte qui répond de 
leur sécurité et comprennent clairement les risques 
d’accident qui pourraient résulter de son utilisation. 

8.  Inspectez régulièrement le cordon d’alimentation et 

la fiche pour vous assurer qu’ils sont en bon état. Si 
l’un ou l’autre est endommagé, faites-le remplacer par 
le fabricant ou un prestataire agréé, afin d’éviter tout 
risque d’électrocution.

9.  Cessez d’utiliser l’appareil s’il a subi une quelconque 

chute ou un quelconque dégât. Dans ce second cas, 
confiez l’appareil à un centre de dépannage agréé pour 
examen et/ou réparation. 

10. Afin de réduire les risques d’électrocution, ne plongez 

pas le bloc moteur, la fiche ou le cordon d’alimentation 
dans l’eau ou un autre liquide, et ne les y exposez pas.

11. Pendant le nettoyage de l’appareil, ne le plongez jamais 

dans l’eau ou un autre liquide.

12. N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’une baignoire, 

d’une douche, d’une cuve, d’un endroit trempé ou 
humide. 

13. Pour débrancher la fiche de la prise, tenez la fiche. Ne 

tirez jamais sur le cordon d’alimentation. 

14. Débranchez toujours l’appareil lorsque vous ne l’utilisez 

pas et avant de le nettoyer.

15. L’utilisation d’accessoires non recommandés ou non 

fournis par le fabricant est strictement interdite ; elle 
peut provoquer blessures, incendie ou électrocution.

16. Un court cordon d’alimentation est fourni afin de réduire 

les risques d’emmêlement ou de trébuchement avec un 
cordon plus long.

17. Ne laissez pas le cordon d’alimentation pendre de la 

table ou du comptoir. Disposez-le de manière à ce qu’il 
ne puisse pas être tiré accidentellement ou accroché 
par un enfant ou un animal, précisément. 

18. Ne laissez pas le cordon d’alimentation ou l’appareil 

toucher aux surfaces chaudes. Ne placez pas l’appareil 
sur un brûleur à gaz ou électrique chaud ou dans un 
four chaud, ou à proximité de celui-ci.

19. L’utilisation d’une rallonge est déconseillée. Si toutefois 

elle s’impose, assurez-vous que les spécifications de la 
rallonge correspondent à la consommation électrique de 
l’appareil, afin d’éviter la surchauffe de la rallonge, de 
l’appareil ou de la fiche. 

20. NE soulevez JAMAIS l’appareil en tirant sur le cordon.
21. Cet appareil n’est pas destiné à l’usage extérieur. 

N’utilisez pas l’appareil pour autre fonction que celle 

pour laquelle il a été conçu.

22. Utilisez toujours l’appareil sur une surface lisse, plane 

et stable. Ne le placez pas l’appareil sur des surfaces 
chaudes.

23. ATTENTION : le pain peut brûler ; n’utilisez donc 

jamais l’appareil dans le voisinage ou à proximité des 
matériaux combustibles comme le rideau. Ne laissez 
jamais l’appareil en fonctionnement sans surveillance.

24. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dégâts 

et les blessures résultant d’une mauvaise utilisation de 
l’appareil, ainsi que pour les réparations effectuées par 
un technicien non agréé.

25. En cas de problème technique, débranchez 

immédiatement l’appareil et confiez-le à un centre de 
dépannage agréé pour réparation. N’essayez jamais de 
le réparer par vous-même. 

26. ATTENTION : les surfaces accessibles peuvent devenir 

extrêmement chaudes lorsque l’appareil est en marche. 
Ne les touchez jamais, car vous risquez de vous brûler. 
Surveillez toujours les enfants lorsque l’appareil est en 
marche.

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

N’introduisez pas de pain lors de la toute première utilisation de l’appareil. L’opération vise à 
préchauffer l’appareil et à brûler les dépôts de poussières formés pendant le stockage. Le levier ne se 
verrouillera pas en position basse tant que l’appareil n’est pas branché et allumé.

COMMENT UTILISER L’APPAREIL

1. 

Branchez l’appareil uniquement sur une prise avec mise à la terre correctement installée.

2. 

Pour sélectionner le niveau de grillage approprié, tournez la molette de réglage de grillage dans 
le sens horaire, du niveau le plus clair (1) au plus doré (7). En cas d’incertitude sur le niveau de 
grillage à adopter, commencez au bas niveau et évoluez à mesure que vous maîtrisez l’appareil. 

3. 

Introduisez une tranche de pain dans chaque fente et actionnez le levier pour l’abaisser, 
jusqu’au claquement.

4. 

L’appareil va griller le pain, puis s’éteindre automatiquement à la fin du grillage. Le pain ainsi 
grillé va être éjecté automatiquement.

5. 

Laissez l’appareil refroidir avant de sortir le pain grillé.

6. 

La procédure d’utilisation des fonctions spéciales est la suivante : baisser le levier et 
appuyez sur le bouton qui convient (réchauffer, décongeler, bagel ou annuler). Le voyant LED 
correspondant s’allume pour signaler que la fonction est activée.

DÉCONGELER: décongeler, puis griller du pain.
BAGEL: réchauffer du pain dans une seule fente.
RÉCHAUFFER: réchauffer du pain préalablement grillé.
ANNULER: Interrompre et arrêter le grillage.

IMPORTANT

Ne jamais utiliser d’ustensiles métalliques pour essayer de faire sortir un toast coincé dans les 
fentes car c'est très dangereux et cela peut endommager l’appareil.
Éteindre l'alimentation électrique et débrancher l'appareil.
Laisser refroidir le grille-pain, le retourner et ensuite le secouer doucement pour faire sortir les 
résidus de pain de l'appareil.

RAMASSE-MIETTES

Les miettes de pain se déposent dans le plateau ramasse-miettes et peuvent prendre feu si vous 
ne les videz pas régulièrement. Lorsque l’appareil est complètement refroidi, tapotez les parois du 
plateau pour sortir tous les débris de pain contenus dans la chambre de grillage et tirez pour extraire 
le plateau. Videz le plateau et remettez-le en place.

REMARQUE : 

n’utilisez jamais l’appareil sans plateau ramasse-miettes installé.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Débranchez et laissez complètement refroidir l’appareil avant de le nettoyer.
Nettoyez toujours la paroi externe de l’appareil avec un chiffon légèrement humide.
N’utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs ou agressifs.
Tirez le plateau ramasse-miettes et videz toutes les miettes de pain, puis remettez-le en place.

GUIDE DE DÉPANNAGE

Summary of Contents for D2-2B

Page 1: ......

Page 2: ...220 240V 50Hz 60Hz Voeding 900W SP CIFICATION Tension fr quence nominale 220 240V 50Hz 60Hz Puissance 900W ESPECIFICACIONES Frecuencia Tensi n nominal 220 240 V 50 60 Hz Potencia 900W SPECIFICHE Tens...

Page 3: ......

Page 4: ...na hrianky B P ka so zdv ha om C Tla idlo rozmrazenia D Tla idlo emle E Ovl d n zhn dnut F Tla tko Op tovn oh ev G Zru it H Vyj mateln z suvka na drobky A 2 pl tky pe iva B Vyskakovac p ka C Tla tko...

Page 5: ...the lightest level 1 to the darkest level 7 If you are not sure of the level start at a low level and increase as you become more familiar with the appliance 3 Insert one slice of bread per slot and...

Page 6: ...g en kennis tenzij deze onder toezicht staan of instructies hebben gekregen van een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon en de mogelijke gevaren volledig begrijpen 8 Controleer regelmatig de...

Page 7: ...pcontact Als het apparaat nog steeds niet werkt nadat u het bovenstaande hebt gecontroleerd neem het apparaat dan naar een bevoegd servicecentrum Probeer dit apparaat nooit zelf na te kijken te onderh...

Page 8: ...t pour les d g ts et les blessures r sultant d une mauvaise utilisation de l appareil ainsi que pour les r parations effectu es par un technicien non agr 25 En cas de probl me technique d branchez imm...

Page 9: ...s b sicas de seguridad incluyendo las siguientes PRECAUCI N Precauci n Superficie caliente Este es un producto de acero inoxidable por lo que la temperatura de las superficies accesibles de la tostado...

Page 10: ...nte para liberar el pan tostado atrapado part cuias de pan BANDEJA RECOGEMIGAS Vac e la bandeja recogemigas con frecuencia ya que las migas se acumulan en la bandeja y pueden incendiarse si no se vac...

Page 11: ...ca da bagno doccia lavandino o in un ambiente umido o bagnato 13 Afferrare la spina per rimuoverla dalla presa Non tirare il cavo per scollegare il prodotto dalla rete elettrica 14 Scollegare sempre i...

Page 12: ...causato da una delle seguenti circostanze Tensione errata Incidenti Incluso danno da liquido o umidit Uso improprio o abuso del prodotto Installazione non corretta o inadeguata Problemi della presa d...

Page 13: ...r unsachgem e Verwendung entstanden sind oder f r Reparaturen die von unautorisiertem Personal durchgef hrt wurden 25 Sollte ein technisches Problem auftreten ziehen Sie unverz glich den Stecker des G...

Page 14: ...cen eingespart und m gliche negative Effekte auf die menschliche Gesundheit vermieden und die Umwelt vor gef hrlichen in dem Abfall enthaltenen Stoffen gesch tzt SE VIKTIG S KERHETSINFORMATION Vid anv...

Page 15: ...p h ljets sidor f r att t mma ut eventuella smulor fr n rostningsbeh llaren och dra ut smultr get T m tr get och s tt tillbaka det igen OBS Anv nd aldrig br drosten utan smultr get p sin plats RENG RI...

Page 16: ...ts str mforbrug for at undg overophedning af forl ngerledningen apparatet eller hvor stikkene er samlet 20 B r ALDRIG apparatet ved at holde i netledningen 21 Apparatet er ikke egnet til udend rs brug...

Page 17: ...aina noudatettava turvallisuuden perusvarotoimenpiteit mukaan lukien seuraavat HUOMIO Huomio Kuuma pinta Tuote on valmistettu ruostumattomasta ter ksest joten sen ulkopinnat voivat kuumeta merkitt v s...

Page 18: ...itteen ulkopinta vain kevyesti kostutetulla liinalla l k yt hankaavia vai voimakkaita puhdistusaineita Ved murulevy ulos puhdista siit kaikki leiv nmurut ja laite se sitten takaisin VIANETSINT Laittee...

Page 19: ...m overflate 23 FORSIKTIG Br d kan ta fyr Br dristeren m derfor ikke brukes i n rhet av eller under brannfarlige materialer slik som gardiner Br dristeren m alltid v re under oppsyn n r den er i bruk 2...

Page 20: ...te mimoriadne opatrn a dajte pozor aby ste sa nedotkli hor cich povrchov Pred pou it m tohto pr stroja si d kladne pre tajte nasleduj ce pokyny 1 Uistite sa e nap tie na typovom t tku s hlas so sie ov...

Page 21: ...epou vajte abraz va ani agres vne isti e Vytiahnite z sobn k von odstr te v etky k sky chleba a vlo te z sobn k nasp RIE ENIE PROBL MOV V tomto pr stroji nie s iadne asti ktor by mohol opravi pou vate...

Page 22: ...l 21 Tento p stroj nen vhodn pro venkovn pou it Nepou vejte tento p stroj k jin mu ne zam len mu elu 22 P stroj v dy provozujte na hladk m vodorovn m a stabiln m povrchu Nepokl dejte p stroj na hork p...

Page 23: ...mi nebo vlhkost Nespr vn pou it nebo zneu it v robku Chybn nebo nespr vn instalace Probl my s nap jen m ze s t v etn nap ov ch pi ek nebo po kozen bleskem Napaden hmyzem Neopr vn n z sah do v robku ne...

Page 24: ...mark Germany Austria Switzerland please contact Nedis B V Nedis B V De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands Tel 31 0 735991055 Fax 31 0 735999699 Email info nedis nl For Customer from N...

Reviews: