Brabantia D2-2B Instruction Manual Download Page 22

19

záruky; dodavatel nepřebírá odpovědnost za zranění 
nebo škody způsobené při používání tohoto přístroje 
k jinému než zamýšlenému použití.

4.  Zabraňte kontaktu s pohyblivými součástmi.
5.  UPOZORNĚNÍ: Tento přístroj není určen k ovládání 

externím časovačem nebo samostatným systémem 
dálkového ovládání.

6.  Pokud je tento přístroj používán v blízkosti dětí, je 

vyžadován bezprostřední dohled. Děti musí být pod 
dohledem, aby si s přístrojem nehrály. 

7.  Přístroj není určen k používání osobami (včetně dětí) 

s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními 
schopnostmi, nebo bez patřičných zkušeností a znalostí, 
pokud jim nebyl poskytnut dohled nebo pokyny ohledně 
bezpečného používání přístroje osobou zodpovědnou za 
jejich bezpečnost a pokud si plně neuvědomují příslušná 
rizika. 

8.  Napájecí kabel a zástrčku pravidelně kontrolujte, zda 

nejsou poškozeny. Pokud jsou napájecí kabel nebo 
zástrčka jakýmkoli způsobem poškozeny, musí být 
vyměněny výrobcem nebo autorizovaným servisním 
střediskem, aby se předešlo možnému elektrickému 
nebezpečí.

9.  Přístroj nepoužívejte, pokud spadl na zem nebo je 

jakýmkoliv způsobem poškozen. V případě poškození 
přístroj odneste k prohlídce/opravě do autorizovaného 
servisního střediska. 

10. Aby bylo sníženo riziko úrazu elektrickým proudem, 

jednotku s motorem, zástrčku ani napájecí kabel 
neponořujte do vody nebo jiné tekutiny.

11. Přístroj nikdy neponořujte do vody nebo jiné tekutiny za 

účelem čištění.

12. Nikdy nepoužívejte tento přístroj v blízkosti van, sprch, 

dřezů nebo na vlhkých a mokrých místech. 

13. Zástrčku vytahujte ze zásuvky tak, že uchopíte zástrčku. 

Chcete-li odpojit přístroj ze sítě, netahejte za napájecí 
kabel. 

14. Pokud přístroj nepoužíváte a před čištěním vždy přístroj 

odpojte.

15. Je přísně zakázáno používání příslušenství a přídavných 

zařízení, která nejsou doporučena nebo dodávána 
výrobcem, mohlo by dojít ke zranění, požáru nebo úrazu 
elektrickým proudem.

16. Napájecí kabel je kratší, aby bylo sníženo nebezpečí 

zapletení nebo zakopnutí o delší kabel.

17. Kabel nenechávejte viset přes hranu stolu nebo 

kuchyňské linky. Zajistěte, aby napájecí kabel nebyl 
v poloze, kdy za něj lze neúmyslně zatáhnout nebo o něj 
zakopnout, zejména pokud jde o děti a zvířata. 

18. Nedovolte, aby se napájecí kabel nebo přístroj dotýkal 

horkých povrchů a nepokládejte jej na plynové nebo 
elektrické topení nebo do jeho blízkosti, ani na 

rozpálenou troubu.

19. V případě tohoto přístroje nedoporučujeme použití 

prodlužovacího kabelu. Pokud však je nutné použít 
prodlužovací kabel, dbejte na to, aby byl kabel 
vhodný pro příkon přístroje. Předejdete tak přehřívání 
prodlužovacího kabelu, přístroje nebo zásuvky. 

20. Přístroj NIKDY nepřenášejte za napájecí kabel.
21. Tento přístroj není vhodný pro venkovní použití. 

Nepoužívejte tento přístroj k jinému než zamýšlenému 
účelu.

22. Přístroj vždy provozujte na hladkém, vodorovném a 

stabilním povrchu. Nepokládejte přístroj na horký 
povrch.

23. UPOZORNĚNÍ: Pečivo se může spálit; topinkovač proto 

nepoužívejte v blízkosti nebo pod hořlavými materiály, 
jako jsou záclony. Během používání musí být topinkovač 
pod dohledem.

24. Výrobce odmítá veškerou odpovědnost za škody nebo 

zranění způsobené nesprávným použitím nebo za opravy 
provedené neoprávněnými osobami.

25. V případě vzniku technického problému přístroj okamžitě 

odpojte a odneste ho k opravě do autorizovaného 
servisního střediska. Nikdy se nepokoušejte opravit 
přístroj sami. 

26. UPOZORNĚNÍ: Když je přístroj v provozu, může být 

teplota přístupných povrchů velmi vysoká. Těchto částí 
se nikdy nedotýkejte, mohli byste se popálit. Když je 
topinkovač v provozu, vždy dbejte na to, aby byly děti 
vždy pod dohledem.

PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

Při prvním použití topinkovače jej používejte bez pečiva. Dojde k předehřátí nového tělesa a spálení 
prachu, který se mohl v přístroji usadit během skladování. Pokud váš topinkovač není připojen a dojde 
k jeho zapnutí, ovládací páčka nebude uzamčena ve spodní pozici.

JAK POUŽÍVAT TOPINKOVAČ

1. 

Přístroj zapojujte pouze do řádně instalované a uzemněné elektrické zásuvky.

2. 

Chcete-li vybrat požadovanou úroveň opékání, otáčejte voličem po směru hodinových ručiček 
od nejsvětlejší (1) po nejtmavší (7) úroveň. Pokud si nejste jisti ohledně úrovně, začněte na 
nízké úrovni a během seznamování s přístrojem ji postupně zvyšujte. 

3. 

Do každé štěrbiny vložte jeden plátek pečiva a pomocí páčky zasuňte štěrbinu dolů, dokud 
nezapadne na místo.

4. 

Přístroj bude opékat pečivo, po jeho opečení se automaticky vypne. Topinky automaticky 
vyskočí.

5. 

Před uložením umožněte, aby přístroj vychladnul.

6. 

Použití speciálních funkcí: Spusťte páčku a stiskněte příslušné tlačítko - OPĚTOVNÝ OHŘEV, 
ROZMRAZENÍ, BAGEL nebo ZRUŠIT. Rozsvítí se odpovídající kontrolka LED, která signalizuje 
aktivaci funkce.

ROZMRAZENÍ: Slouží k rozmrazování a opékání zmrazeného pečiva.
BAGEL: Slouží k ohřívání bagelů na jedné straně.
OPĚTOVNÝ OHŘEV: Slouží k ohřívání již opečeného pečiva.
ZRUŠIT: Slouží k přerušení a zastavení opékání.

DŮLEŽITÉ

Nikdy se nepokoušejte uvolnit topinky zachycené v otvorech pomocí kovových nástrojů. Takové 
počínání je velmi nebezpečné a může způsobit poškození přístroje.
VYPNĚTE elektrické napájení a odpojte přístroj od sítě.
Nechte topinkovač vychladnout, otočte jej vzhůru nohama a jemně jím zatřeste, abyste uvolnili 
zachycenou topinku/části pečivá.

ZÁSUVKA NA DROBKY

V zásuvce na drobky se budou hromadit drobky. Pokud by nebyly pravidelně odstraňovány, mohly 
by se vznítit. Jakmile topinkovač zcela vychladne, lehce poklepejte na boky přístroje, abyste uvolnili 
drobky zachycené v opékací komoře, a vytáhněte zásuvku na drobky. Vyprázdněte zásuvku a vraťte ji 
na místo.

Summary of Contents for D2-2B

Page 1: ......

Page 2: ...220 240V 50Hz 60Hz Voeding 900W SP CIFICATION Tension fr quence nominale 220 240V 50Hz 60Hz Puissance 900W ESPECIFICACIONES Frecuencia Tensi n nominal 220 240 V 50 60 Hz Potencia 900W SPECIFICHE Tens...

Page 3: ......

Page 4: ...na hrianky B P ka so zdv ha om C Tla idlo rozmrazenia D Tla idlo emle E Ovl d n zhn dnut F Tla tko Op tovn oh ev G Zru it H Vyj mateln z suvka na drobky A 2 pl tky pe iva B Vyskakovac p ka C Tla tko...

Page 5: ...the lightest level 1 to the darkest level 7 If you are not sure of the level start at a low level and increase as you become more familiar with the appliance 3 Insert one slice of bread per slot and...

Page 6: ...g en kennis tenzij deze onder toezicht staan of instructies hebben gekregen van een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon en de mogelijke gevaren volledig begrijpen 8 Controleer regelmatig de...

Page 7: ...pcontact Als het apparaat nog steeds niet werkt nadat u het bovenstaande hebt gecontroleerd neem het apparaat dan naar een bevoegd servicecentrum Probeer dit apparaat nooit zelf na te kijken te onderh...

Page 8: ...t pour les d g ts et les blessures r sultant d une mauvaise utilisation de l appareil ainsi que pour les r parations effectu es par un technicien non agr 25 En cas de probl me technique d branchez imm...

Page 9: ...s b sicas de seguridad incluyendo las siguientes PRECAUCI N Precauci n Superficie caliente Este es un producto de acero inoxidable por lo que la temperatura de las superficies accesibles de la tostado...

Page 10: ...nte para liberar el pan tostado atrapado part cuias de pan BANDEJA RECOGEMIGAS Vac e la bandeja recogemigas con frecuencia ya que las migas se acumulan en la bandeja y pueden incendiarse si no se vac...

Page 11: ...ca da bagno doccia lavandino o in un ambiente umido o bagnato 13 Afferrare la spina per rimuoverla dalla presa Non tirare il cavo per scollegare il prodotto dalla rete elettrica 14 Scollegare sempre i...

Page 12: ...causato da una delle seguenti circostanze Tensione errata Incidenti Incluso danno da liquido o umidit Uso improprio o abuso del prodotto Installazione non corretta o inadeguata Problemi della presa d...

Page 13: ...r unsachgem e Verwendung entstanden sind oder f r Reparaturen die von unautorisiertem Personal durchgef hrt wurden 25 Sollte ein technisches Problem auftreten ziehen Sie unverz glich den Stecker des G...

Page 14: ...cen eingespart und m gliche negative Effekte auf die menschliche Gesundheit vermieden und die Umwelt vor gef hrlichen in dem Abfall enthaltenen Stoffen gesch tzt SE VIKTIG S KERHETSINFORMATION Vid anv...

Page 15: ...p h ljets sidor f r att t mma ut eventuella smulor fr n rostningsbeh llaren och dra ut smultr get T m tr get och s tt tillbaka det igen OBS Anv nd aldrig br drosten utan smultr get p sin plats RENG RI...

Page 16: ...ts str mforbrug for at undg overophedning af forl ngerledningen apparatet eller hvor stikkene er samlet 20 B r ALDRIG apparatet ved at holde i netledningen 21 Apparatet er ikke egnet til udend rs brug...

Page 17: ...aina noudatettava turvallisuuden perusvarotoimenpiteit mukaan lukien seuraavat HUOMIO Huomio Kuuma pinta Tuote on valmistettu ruostumattomasta ter ksest joten sen ulkopinnat voivat kuumeta merkitt v s...

Page 18: ...itteen ulkopinta vain kevyesti kostutetulla liinalla l k yt hankaavia vai voimakkaita puhdistusaineita Ved murulevy ulos puhdista siit kaikki leiv nmurut ja laite se sitten takaisin VIANETSINT Laittee...

Page 19: ...m overflate 23 FORSIKTIG Br d kan ta fyr Br dristeren m derfor ikke brukes i n rhet av eller under brannfarlige materialer slik som gardiner Br dristeren m alltid v re under oppsyn n r den er i bruk 2...

Page 20: ...te mimoriadne opatrn a dajte pozor aby ste sa nedotkli hor cich povrchov Pred pou it m tohto pr stroja si d kladne pre tajte nasleduj ce pokyny 1 Uistite sa e nap tie na typovom t tku s hlas so sie ov...

Page 21: ...epou vajte abraz va ani agres vne isti e Vytiahnite z sobn k von odstr te v etky k sky chleba a vlo te z sobn k nasp RIE ENIE PROBL MOV V tomto pr stroji nie s iadne asti ktor by mohol opravi pou vate...

Page 22: ...l 21 Tento p stroj nen vhodn pro venkovn pou it Nepou vejte tento p stroj k jin mu ne zam len mu elu 22 P stroj v dy provozujte na hladk m vodorovn m a stabiln m povrchu Nepokl dejte p stroj na hork p...

Page 23: ...mi nebo vlhkost Nespr vn pou it nebo zneu it v robku Chybn nebo nespr vn instalace Probl my s nap jen m ze s t v etn nap ov ch pi ek nebo po kozen bleskem Napaden hmyzem Neopr vn n z sah do v robku ne...

Page 24: ...mark Germany Austria Switzerland please contact Nedis B V Nedis B V De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands Tel 31 0 735991055 Fax 31 0 735999699 Email info nedis nl For Customer from N...

Reviews: