background image

9

USO DEL TOSTAPANE

1. 

Collegare l'unità ad una presa di alimentazione correttamente installata e con messa a terra.

2. 

Per selezionare il grado di tostatura desiderato, ruotare la manopola in senso orario dal livello 
più chiaro (1) a quello più scuro (7). In caso di incertezza, cominciare con un livello basso e poi 
aumentare il grado di tostatura una volta presa dimestichezza con il tostapane. 

3. 

Inserire una fetta di pane per scomparto e abbassare lo scomparto con la l'apposita leva fino a 
quando scatta in posizione.

4. 

L'unità effettuerà la tostatura per poi spegnersi automaticamente quando il pane sarà tostato. 
Le fette tostate saranno espulse automaticamente.

5. 

Lasciare raffreddare l'unità prima di riporlo.

6. 

Per usare le funzioni speciali: abbassare la leva e poi premere il pulsante della funzione 
desiderata RISCALDA, SCONGELA, BAGEL o ANNULLA. La spia LED corrispondente si 
illuminerà per indicare l'attivazione della funzione.

SCONGELA: per scongelare e tostare pane congelato.
BAGEL: per scaldare il pane su un solo lato.
RISCALDA: per riscaldare del pane già tostato.
ANNULLA: per interrompere e terminare la tostatura.

IMPORTANTE

Non utilizzare mai utensili metallici per provare a tirar fuori i toast incastrati nelle fenditure, in 
quanto è altamente pericoloso e può causare danni ali'elettrodomestico.
Togli la corrente e scollega l’elettrodomestico dalla presa di corrente.
Lascia raffreddare il tostapane, capovolgilo e scuotilo delicatamente per far uscire il toast 
incastrato o le briciole di pane.

VASSOIO RACCOGLI BRICIOLE

Le briciole si accumulano nell'apposito vassoio e possono prendere fuoco; pertanto è necessario 
svuotare regolarmente il vassoio. Quando il tostapane si è completamente raffreddato, picchiettarne 
leggermente i lati affinché le briciole si stacchino dalla camera di tostatura e cadano nel vassoio 
raccogli briciole. Svuotare il vassoio e poi inserirlo nuovamente nel tostapane.

NOTA: 

non utilizzare mai il tostapane senza il vassoio raccogli briciole.

PULIZIA E MANUTENZIONE

Staccare la spina dalla presa di corrente e lasciare che l'unità si raffreddi, prima di pulirla.
Utilizzare solo un panno leggermente umido per pulire l'esterno dell'unità.
Non usare detergenti abrasivi o aggressivi.
Estrarre il vassoio raccogli briciole, rimuovere i resti del pane e poi reinserirlo.

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Questo prodotto non contiene parti riparabili dall'utente. Se il prodotto non funziona correttamente, 
controllare quanto segue prima di rivolgersi al centro di assistenza:
1. 

Le istruzioni sono state seguite correttamente?

2. 

L'unità è stata collegata correttamente e l'interruttore è acceso?

3. 

La spina è inserita correttamente nella presa di corrente?

Se dopo avere controllato i punti sopra elencati, il prodotto non funzionasse ancora, portarlo in un 
centro di riparazioni autorizzato. Non tentare mai di eseguire interventi di riparazione, controllo o 
manutenzione da soli. 

SPECIFICHE TECNICHE

Tensione nominale/Frequenza:

220~240 V/50-60 Hz

Potenza nominale: 

900W

LIMITAZIONI DELLA GARANZIA

La presente garanzia non è valida se:
1. 

Il prodotto non è stato installato, messo In funzione o mantenuto conformemente alle istruzioni 
d'uso fornite dal costruttore insieme al prodotto.

2. 

Il prodotto è stato utilizzato per uno scopo diverso dalla funzione prevista.

3. 

Il danno o il malfunzionamento del prodotto è stato causato da una delle seguenti circostanze:

• 

Tensione errata

• 

Incidenti (Incluso danno da liquido o umidità) 

• 

Uso improprio o abuso del prodotto 

• 

Installazione non corretta o inadeguata 

• 

Problemi della presa di corrente, inclusi picchi di potenza e danni da fulmine 

• 

Infestazione di insetti 

• 

Alterazione o modifica del prodotto da persone non autorizzate 

• 

Esposizione a materiali particolarmente corrosivi 

• 

Inserimento di oggetti estranei nell'unità 

• 

Utilizzo di accessori non approvati da Brabantia 

Fare riferimento e seguire tutti gli avvertimenti e le precauzioni presenti nel manuale di istruzioni.
A causa del continuo sviluppo del prodotto, le specifiche possono essere soggette a cambiamenti 
senza preavviso.

CORRETTO SMALTIMENTO DELL'UNITÀ

Informazioni sullo smaltimento dei rifiuti per i possessori di apparecchiature elettriche ed 

elettroniche

Questo simbolo sui prodotti e/o sulla documentazione ad essi allegata indica che al momento 
dello smaltimento dovranno essere trattati come rifiuti di apparecchiature elettriche ed 
elettroniche (RAEE). 
Prodotti classificati RAEE non devono essere smaltiti con i normali rifiuti domestici, ma 
raccolti separatamente per il trattamento, il recupero e il riciclaggio dei materiali usati.
A tal fine, consegnare i rifiuti classificati RAEE presso un centro di raccolta comunale, dove 
potranno essere presi in consegna gratuitamente.
Contribuendo al corretto riciclaggio dei rifiuti da apparecchiature elettriche ed elettroniche, 
sarà possibile risparmiare risorse preziose e prevenire gli effetti potenzialmente negativi delle 
sostanze pericolose contenute in tali prodotti sull'ambiente e la salute umana.

DE

SICHERHEITSHINWEISE

Bei der Verwendung von elektrischen Geräten, müssen Sie 
immer die grundlegenden Sicherheitshinweise beachten, 
einschließlich der Folgenden:
VORSICHT:
Achtung! Heiße Oberfläche!
Dies ist ein Edelstahl-Produkt, die Temperatur der 
zugänglichen Oberflächen kann deshalb sehr heiß werden, 
wenn das Gerät in Betrieb ist. 
Seien Sie bitte bei der Verwendung des Toasters sehr 
vorsichtig und achten Sie darauf, die heißen Oberflächen 
nicht zu berühren.

Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch, 
bevor Sie das Gerät verwenden:

1.  Stellen Sie sicher, dass die auf dem Typenschild 

angegebene Spannung mit Ihrer örtlichen Netzspannung 
übereinstimmt.

2.  Fehlerhafte Bedienung oder unsachgemäße 

Verwendung können das Gerät beschädigen und dem 
Verwender möglicherweise Schaden zufügen.

3.  Das Gerät ist ausschließlich für den Gebrauch im 

HAUSHALT bestimmt. Kommerzielle Verwendung 
führt zum Erlöschen der Garantie und der Lieferant 
übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen 
oder Schäden, wenn dieses Gerät für andere, nicht 
vorgesehene Verwendungszwecke benutzt wird.

4.  Kommen Sie nicht in die Nähe von sich bewegenden 

Komponenten.

5.  VORSICHT: Dieses Gerät ist nicht für den Betrieb 

mit einem externen Timer oder einer separaten 
Fernbedienung gedacht.

6.  Bei der Verwendung des Gerätes in der Nähe von 

oder durch Kinder, ist stets die Aufsicht durch einen 
Erwachsenen zu gewährleisten. Kinder müssen 
beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht 
mit dem Gerät spielen. 

7.  Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung durch Personen 

(einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, 
sensorischen oder psychischen Fähigkeiten und ohne 
Erfahrung oder Vorwissen geeignet, außer wenn eine 
angemessene Aufsicht oder ausführliche Anleitung zur 
Benutzung des Gerätes durch eine verantwortliche Person 
sichergestellt ist und mögliche Gefahren im Umgang mit 

Summary of Contents for D2-2B

Page 1: ......

Page 2: ...220 240V 50Hz 60Hz Voeding 900W SP CIFICATION Tension fr quence nominale 220 240V 50Hz 60Hz Puissance 900W ESPECIFICACIONES Frecuencia Tensi n nominal 220 240 V 50 60 Hz Potencia 900W SPECIFICHE Tens...

Page 3: ......

Page 4: ...na hrianky B P ka so zdv ha om C Tla idlo rozmrazenia D Tla idlo emle E Ovl d n zhn dnut F Tla tko Op tovn oh ev G Zru it H Vyj mateln z suvka na drobky A 2 pl tky pe iva B Vyskakovac p ka C Tla tko...

Page 5: ...the lightest level 1 to the darkest level 7 If you are not sure of the level start at a low level and increase as you become more familiar with the appliance 3 Insert one slice of bread per slot and...

Page 6: ...g en kennis tenzij deze onder toezicht staan of instructies hebben gekregen van een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon en de mogelijke gevaren volledig begrijpen 8 Controleer regelmatig de...

Page 7: ...pcontact Als het apparaat nog steeds niet werkt nadat u het bovenstaande hebt gecontroleerd neem het apparaat dan naar een bevoegd servicecentrum Probeer dit apparaat nooit zelf na te kijken te onderh...

Page 8: ...t pour les d g ts et les blessures r sultant d une mauvaise utilisation de l appareil ainsi que pour les r parations effectu es par un technicien non agr 25 En cas de probl me technique d branchez imm...

Page 9: ...s b sicas de seguridad incluyendo las siguientes PRECAUCI N Precauci n Superficie caliente Este es un producto de acero inoxidable por lo que la temperatura de las superficies accesibles de la tostado...

Page 10: ...nte para liberar el pan tostado atrapado part cuias de pan BANDEJA RECOGEMIGAS Vac e la bandeja recogemigas con frecuencia ya que las migas se acumulan en la bandeja y pueden incendiarse si no se vac...

Page 11: ...ca da bagno doccia lavandino o in un ambiente umido o bagnato 13 Afferrare la spina per rimuoverla dalla presa Non tirare il cavo per scollegare il prodotto dalla rete elettrica 14 Scollegare sempre i...

Page 12: ...causato da una delle seguenti circostanze Tensione errata Incidenti Incluso danno da liquido o umidit Uso improprio o abuso del prodotto Installazione non corretta o inadeguata Problemi della presa d...

Page 13: ...r unsachgem e Verwendung entstanden sind oder f r Reparaturen die von unautorisiertem Personal durchgef hrt wurden 25 Sollte ein technisches Problem auftreten ziehen Sie unverz glich den Stecker des G...

Page 14: ...cen eingespart und m gliche negative Effekte auf die menschliche Gesundheit vermieden und die Umwelt vor gef hrlichen in dem Abfall enthaltenen Stoffen gesch tzt SE VIKTIG S KERHETSINFORMATION Vid anv...

Page 15: ...p h ljets sidor f r att t mma ut eventuella smulor fr n rostningsbeh llaren och dra ut smultr get T m tr get och s tt tillbaka det igen OBS Anv nd aldrig br drosten utan smultr get p sin plats RENG RI...

Page 16: ...ts str mforbrug for at undg overophedning af forl ngerledningen apparatet eller hvor stikkene er samlet 20 B r ALDRIG apparatet ved at holde i netledningen 21 Apparatet er ikke egnet til udend rs brug...

Page 17: ...aina noudatettava turvallisuuden perusvarotoimenpiteit mukaan lukien seuraavat HUOMIO Huomio Kuuma pinta Tuote on valmistettu ruostumattomasta ter ksest joten sen ulkopinnat voivat kuumeta merkitt v s...

Page 18: ...itteen ulkopinta vain kevyesti kostutetulla liinalla l k yt hankaavia vai voimakkaita puhdistusaineita Ved murulevy ulos puhdista siit kaikki leiv nmurut ja laite se sitten takaisin VIANETSINT Laittee...

Page 19: ...m overflate 23 FORSIKTIG Br d kan ta fyr Br dristeren m derfor ikke brukes i n rhet av eller under brannfarlige materialer slik som gardiner Br dristeren m alltid v re under oppsyn n r den er i bruk 2...

Page 20: ...te mimoriadne opatrn a dajte pozor aby ste sa nedotkli hor cich povrchov Pred pou it m tohto pr stroja si d kladne pre tajte nasleduj ce pokyny 1 Uistite sa e nap tie na typovom t tku s hlas so sie ov...

Page 21: ...epou vajte abraz va ani agres vne isti e Vytiahnite z sobn k von odstr te v etky k sky chleba a vlo te z sobn k nasp RIE ENIE PROBL MOV V tomto pr stroji nie s iadne asti ktor by mohol opravi pou vate...

Page 22: ...l 21 Tento p stroj nen vhodn pro venkovn pou it Nepou vejte tento p stroj k jin mu ne zam len mu elu 22 P stroj v dy provozujte na hladk m vodorovn m a stabiln m povrchu Nepokl dejte p stroj na hork p...

Page 23: ...mi nebo vlhkost Nespr vn pou it nebo zneu it v robku Chybn nebo nespr vn instalace Probl my s nap jen m ze s t v etn nap ov ch pi ek nebo po kozen bleskem Napaden hmyzem Neopr vn n z sah do v robku ne...

Page 24: ...mark Germany Austria Switzerland please contact Nedis B V Nedis B V De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands Tel 31 0 735991055 Fax 31 0 735999699 Email info nedis nl For Customer from N...

Reviews: