background image

7

6

2. 

Assurez-vous que le plateau ramasse-miettes est toujours en place dans la base du grille-

pain à 2 tranches puisqu’il il protège aussi la surface sur laquelle il est posé de la chaleur 

des éléments dans les fentes de grillage.

3. 

Brancher la prise au secteur et allumer l’interrupteur.

4. 

Placer le pain à griller dans la large fente de grillage.

5. 

Ajuster la commande de brunissement au réglage souhaité. La commande de brunissement 

règle le temps de grillage du grille-pain. ‘1’ pour le toast le plus légèrement grillé et ‘7’ pour le 

toast pour le toast le plus grillé.

6. 

Appuyer sur le levier d’éjection vers le bas jusqu’à ce qu’il se verrouille.

7. 

Le pain sera baissé et centré à mesure que le levier descend. Le bouton d’Arrêt’ s’allumera 

en bleu pendant l’utilisation du grille-pain.

8. 

Une fois le temps de grillage terminé, le levier d’éjection se relâchera automatiquement et le 

toast s’élèvera. Le bouton d"Arrêt’ s’éteindra.

REMARQUE :

• 

Le toast sera chaud, soyez prudent lorsque vous le retirez du grille-pain.

• 

La surface de grille-pain deviendra chaude pendant l’utilisation, particulièrement près des 

fentes de grillage, alors laissez toujours l’appareil se refroidir avant de le toucher.

• 

Les deux plateaux ramasse-miettes disposent d’un système ‘appuyer pour libérer’. Appuyer 

pour faire sortir et glisser les plateaux ramasse-miettes ; vider et glisser les plateaux 

ramasse-miettes dans le grille-pain.

• 

Débranchez toujours l’appareil de l’alimentation électrique lorsqu’il n’est pas utilisé.

Griller du pain congelé : Bouton de décongélation 

• 

Le pain congelé peut être utilisé pour préparer un toast avec le bouton de ‘Décongélation’ 

(le bouton en haut).

• 

Placer le pain congelé dans la fente de grillage et ajuster la commande de brunissement au 

réglage souhaité comme si le pain à griller était décongelé.

• 

Appuyer sur le levier d’éjection vers le bas jusqu’à ce qu’il se verrouille et appuyer ensuite 

sur le bouton de ‘Décongélation’. Les deux boutons d"Arrêt’ et ‘Décongélation’ s’allumeront 

en bleu.

• 

Lorsque le toast est grillé, le levier d’éjection relâchera automatiquement le toast et les 

voyants s’éteindront.

Réchauffer un Toast : Bouton de réchauffage 

• 

Réchauffer un toast sans le faire griller grâce à ce réglage.

• 

Placer le toast dans la fente de grillage.

• 

Appuyer sur le levier d’éjection vers le bas jusqu’à ce qu’il se verrouille et appuyer sur le 

bouton de ‘Réchauffage’. Il s’allumera en bleu avec le bouton d"Arrêt’.

• 

Lorsque le toast est réchauffé, le levier d’éjection relâchera automatiquement le toast et les 

voyants s’éteindront.

Bouton d’Arrêt : 

• 

Ce bouton est toujours allumé en bleu lorsque le grille-pain est en cours d’utilisation.

• 

L’opération de grillage peut être interrompue à tout moment en appuyant sur le bouton d’Arrêt 

allumé en bleu.

• 

Le levier d’éjection relâchera automatiquement le toast et le voyant s’éteindra.

Bouton Baguette : 

• 

Le bouton ‘Baguette’ est utilisé pour griller de la baguette ou des bagels.

• 

Les morceaux doivent être coupés au milieu avant d’être grillés. Seulement le côté de coupe 

sera grillé lorsque le bouton ‘Baguette’ est en marche

• 

Le voyant du bouton ‘Baguette’ s’allume et le bouton STOP continue de s’allumer lorsque le 

bouton ‘Baguette’ est enfoncé.

• 

Le levier d’éjection relâchera automatiquement les morceaux de baguette une fois grillés et 

les deux voyants s’éteindront.

IMPORTANT :

• 

Ne jamais utiliser d’ustensiles métalliques pour essayer de faire sortir un toast coincé dans 

les fentes car c’est très dangereux et cela peut endommager l’appareil.

• 

Éteindre l’alimentation électrique et débrancher l’appareil.

• 

Laisser refroidir le grille-pain, le retourner et ensuite le secouer doucement pour faire sortir 

les résidus de pain de l’appareil.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

1. 

Toujours éteindre l’alimentation électrique et débrancher le grille-pain à 4 tranches.

2. 

Ne jamais immerger le grille-pain à 4 tranches ou le cordon d’alimentation dans l’eau, ne pas 

laisser l’humidité entrer en contact avec ces parties.

3. 

Pour enlever les miettes, appuyer simplement pour libérer’le plateau ramasse-miettes de la 

fente au fond de l’arrière du grille-pain à 4 tranches et le faire glisser à l’extérieur.

4. 

Vider les miettes dans un récipient approprié.

5. 

Laver le plateau ramasse-miettes à l’eau chaude savonneuse. Rincer avec de l’eau propre 

et sécher minutieusement avec un chiffon doux.

6. 

S’assurer que les rebords du plateau ramasse-miettes soient dirigés vers le haut avants de 

les glisser dans les fentes.

7. 

Toutes les autres parties doivent être nettoyées avec un chiffon humide et séchées 

minutieusement avec un chiffon doux avant la réutilisation.

8. 

Les enfants sont autorisés à nettoyer le Grille-pain s’ils sont surveillés par une personne 

responsable de leur sécurité.

9. 

REMARQUE : Ne pas utiliser d’abrasifs ou de nettoyants chimiques sur aucune partie de cet 

appareil.

RANGEMENT

1. 

Ne jamais enrouler le cordon autour de l’extérieur du grille-pain.

2. 

Enrouler soigneusement le cordon dans le bloc de ‘Rangement du cordon’ fourni sur le 

dessous du grille-pain.

3. 

Lorsqu’il n’est pas utilisé, débrancher la prise d’alimentation du secteur et ranger le grille-

pain dans un endroit sec, sûr, hors de la portée des enfants.

EXCLUSIONS DE GARANTIE

La garantie ne sera pas valable si :

1. 

Le produit n’a pas été installé, utilisé ou entretenu conformément aux instructions d’utilisation 

du fabricant fournies avec le produit.

2. 

Le produit a été utilisé pour n’importe quel autre but que sa fonction destinée.

3. 

Les dégâts ou la défaillance du produit sont causés par :

• 

Une tension Incorrecte

• 

Tout accident (y compris les dégâts dus aux liquides ou à l’humidité)

• 

Une mauvaise utilisation ou abus du produit

• 

Une mauvaise ou défectueuse installation

• 

Des problèmes d’alimentation secteur, y compris les pics de puissance explose ou 

dommages occasionnés par la foudre

• 

L’infestation par les insectes

• 

Toute manipulation ou altération du produit par des personnes d’autres que le 

personnel de service autorisé

• 

Une exposition à des matériaux anormalement corrosifs

• 

Insertion d’objets étrangers dans l’unité

• 

Toute utilisation avec des accessoires non approuvés par Brabantia

Veuillez consulter et respecter tous les avertissements et mises en garde contenus dans le présent 

mode d’emploi.

En raison du développement permanent du produit, les spécifications peuvent être modifiées sans 

préavis.

MISE AU REBUT CORRECTE DE L'APPAREIL

(Equipement électrique et électronique)

(Applicable dans l'Union européenne et dans les autres pays d'Europe qui ont adopté 

des systèmes de collecte séparés) La directive Européenne 2012/19/UE sur les Déchets 

des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers 

usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets ménagers. Les appareils 

usagés doivent être collectés séparément afin d'optimiser le taux de récupération et le 

recyclage des matériaux qui les composent et réduire l'impact sur la santé humaine et 

l'environnement. Le symbole de la poubelle barrée est apposé sur tous les produits pour 

rappeler les obligations de la collecte séparée. Les consommateurs devront contacter les 

autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour l’enlèvement de 

leur appareil. 

 

Photo non contractuelle 

Soucieux de la qualité de ses produits le constructeur se réserve le droit d'effectuer des 

modifications sans préavis

ES

CONSIGNAS DE SEGURIDAD

1.  Lea detenidamente las precauciones de seguridad 

antes de activar la tostadora de 4 rebanadas.

2.  Guarde este manual de instrucciones en un lugar 

seguro para posteriores consultas. Guarde igualmente 

el comprobante de compra y, si fuese posible, la caja 

con el embalaje interior.

3.  No respetar todas las instrucciones podría causar 

descargas eléctricas, incendios o lesiones físicas 

graves.

4.  Antes de enchufar la tostadora de 4 rebanadas 

al suministro eléctrico, compruebe que el voltaje 

y el suministro de alimentación cumplen con 

las especificaciones indicadas en la placa de 

características del aparato.

5.  Este aparato pueden usarlo niños mayores de 8 años 

y personas con capacidades físicas, sensoriales 

o mentales reducidas o falta de experiencia y 

conocimientos si están supervisados o han recibido 

instrucciones en relación al uso seguro del aparato 

y comprenden los riesgos derivados. Los niños no 

deben jugar con el aparato.

6.  Los niños sólo podrán limpiar y realizar el 

mantenimiento de usuario si son mayores de 

8 años y están supervisados. Mantenga el aparato 

y el cable fuera del alcance de los niños menores 

de 8 años.

7.  No deje la tostadora de 4 rebanadas desatendida 

durante el uso.

8.  Coloque siempre la tostadora de 4 rebanadas sobre 

una superficie estable y resistente al calor. Asegúrese 

igualmente de que la superficie sea capaz de tolerar el 

peso de la unidad durante el uso.

9.  La tostadora de 4 rebanadas ha sido diseñada 

EXCLUSIVAMENTE PARA USO DOMÉSTICO y 

aplicaciones domésticas similares, como por ejemplo 

en las cocinas del personal de tiendas, oficinas y 

otros entornos laborales, por los clientes de hoteles, 

moteles y otro tipo de entornos residenciales, 

incluyendo casas de hospedaje y establecimientos del 

tipo cama y desayuno.

10. No use la tostadora de 4 rebanadas con propósitos 

comerciales.

11. No mueva ni levante la tostadora de 4 rebanadas 

mientras esté en uso o mientras esté conectada a una 

toma eléctrica.

12. Este aparato no ha sido diseñado para ser utilizado 

mediante un temporizador externo ni mediante un 

sistema de control remoto independiente.

13. Está prohibido el uso de accesorios no 

específicamente recomendados por el fabricante, ya 

que pueden causar lesiones personales o dañar el 

aparato.

14. Preste atención al usar la tostadora de 4 rebanadas, 

ya que alcanzará altas temperaturas y las superficies 

del exterior probablemente estarán calientes durante 

el uso. NO toque las superficies del exterior durante el 

uso, especialmente la zona de las ranuras de tueste.

15. El pan puede quemarse; por lo tanto, no use la 

tostadora de 4 rebanadas cerca ni debajo de cortinas 

y otros materiales combustibles.

16. No coloque el cable ni ningún otro objeto sobre 

las ranuras de tueste mientras la tostadora de 

4 rebanadas esté activada.

17. No intente extraer alimentos con la tostadora de 

4 rebanadas activada.

18. Las palancas de tueste deben encontrarse en la 

posición ‘UP’ antes de conectar o desconectar la toma 

del suministro eléctrico.

19. No introduzca objetos metálicos ni cualquier otro 

utensilio en la tostadora de 4 rebanadas, ya que 

causarán descargas eléctricas o un incendio.

20. No use la tostadora de 4 rebanadas si el enchufe 

o el cable de alimentación han sufrido daños, si no 

funciona correctamente, si se ha caído o si ha estado 

expuesta al agua o cualquier otro líquido.

21. Compruebe regularmente el cable de alimentación de 

la tostadora de 4 rebanadas detenidamente en busca 

de daños. Si el cable de alimentación está dañado de 

cualquier modo, debe ser sustituido por el fabricante, 

su agente de servicio o cualquier otra persona 

cualificada para evitar accidentes eléctricos.

22. No permita que el cable de alimentación cuelgue 

sobre bordes afilados de mesas ni que entre en 

contacto con superficies calientes.

23. Asegúrese de que la tostadora de 4 rebanadas esté 

desactivada y que el enchufe no esté conectado al 

suministro de corriente cuando no esté en uso, antes 

de la limpieza y durante su reparación.

24. Para evitar el riesgo de sufrir descargar eléctricas, 

no sumerja el cable de alimentación, el enchufe 

ni ninguna parte no extraíble de esta tostadora de 

4 rebanadas en agua ni en cualquier otro líquido.

25. La tostadora de 4 rebanadas no debe ser sumergida 

en agua, ya que si el agua entra en contacto con las 

piezas eléctricas causará un funcionamiento incorrecto 

y descargas eléctricas. No use el aparato con las 

manos mojadas.

26. No use la tostadora de 4 rebanadas en exteriores.

27. Para desenchufar el aparato, tire firmemente del 

enchufe y desconéctelo del suministro de corriente. 

NO TIRE DEL CABLE.

28. Nunca use la tostadora de 4 rebanadas si ha sufrido 

daños de cualquier tipo.

29. Todas las reparaciones deben ser realizadas por un 

electricista cualificado. Una reparación incorrecta 

podría ser fuente de peligro para el usuario.

30. Si entrega este producto a un tercero, asegúrese 

de entregar el manual de instrucciones junto con el 

aparato.

31. Por favor, consulte el siguiente párrafo del manual 

sobre cómo sacar las migas de pan.

32. Por favor, consulte el siguiente párrafo del manual 

sobre las instrucciones de limpieza.

Este manual de instrucciones es disponible también en 

nuestro sitio www. brabantia.com

USO DEL TOSTADOR PARA 4 REBANADAS

1. 

Hay 2 botones de control de tostado y 2 palancas automáticas para operar las ranuras de 

tostado como tostadoras individuales. Opere una o ambas ranuras de tostado al mismo 

tiempo.

2. 

Asegúrese de que las 2 bandejas para migas estén siempre en su lugar en la base del 

Tostador, ya que protegen la superficie en la que se apoya del calor de los elementos en las 

ranuras de tostado.

3. 

Inserte el enchufe en el suministro de energía eléctrica y ENCIENDA el conectar.

4. 

Coloque el pan que desea tostar en las ranuras anchas con centrado automático.

5. 

Gire el control de tostado hasta la configuración deseada. El control de tostado establece el 

tiempo que operará el tostador. ‘1’ es para un tostado más claro y ‘7’ es para un tostado más 

oscuro.

6. 

Presione la palanca automática hacia abajo hasta que haga clic en su lugar.

7. 

El pan bajará y se centrará a medida que la palanca se mueve hacia abajo. El botón ‘Detener’ 

se encenderá de color azul mientras el tostador esté en uso.

8. 

Una vez que el ciclo de tostado seleccionado esté completo, la palanca automática se 

liberará inmediatamente y el pan tostado se elevará. La luz del botón ‘Detener’ se apagará.

NOTA:

• 

El pan tostado estará caliente, tenga cuidado al retirarlo de la tostadora.

• 

La superficie del tostador se calentará durante el uso, especialmente cerca de las ranuras 

de tostado, así que siempre permita que el aparato se enfríe antes de tocarlo.

• 

Las dos bandejas para migas tienen un sistema de ‘presionar para liberar’. Presione para 

liberar y deslice las bandejas para migas; vacíe y deslice las bandejas para migas de nuevo 

en el tostador.

• 

Siembre desconecte el aparato del suministro de energía cuando no esté en uso.

Summary of Contents for BBEK1031N

Page 1: ...1800W SPECIFICHE Voltaggio 220 240V 50 60Hz Potenza nominale 1512 1800W TECHNISCHE DATEN Spannung 220 240V 50 60Hz Wattleistung 1512 1800W BBEK1031N INSTRUCTION MANUAL 4 SLICE TOASTER HANDLEIDING 4 B...

Page 2: ...e and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way...

Page 3: ...l supply and store the toaster in a dry safe place out of reach of children WARRANTY EXCLUSIONS The warranty will not be valid if 1 The product has not been installed operated or maintained in accorda...

Page 4: ...Elektrische Elektronische Apparatuur Van toepassing in de Europese unie en andere Europese landen met speciale inzamelpunten De Europese Richtlijn 2012 19 UE betreffende Afgedankte Elektrische en Elek...

Page 5: ...vront contacter les autorit s locales ou leur revendeur concernant la d marche suivre pour l enl vement de leur appareil Photo non contractuelle Soucieux de la qualit de ses produits le constructeur s...

Page 6: ...per 4 fette incustodito mentre in funzione 8 Appoggia sempre il Tostapane per 4 fette su una superficie stabile piana e termoresistente Assicurati che la superficie possa sopportare il peso dell unit...

Page 7: ...arauf dass sich kein Kabel oder anderes Objekt ber den Toaster Schlitzen befindet 17 Versuchen Sie nicht Lebensmittel aus dem 4 Scheiben Toaster herauszunehmen w hrend dieser in Betrieb ist 18 Achten...

Page 8: ...immung mit der f r das Produkt zur Verf gung gestellten Hersteller Betriebsanleitung installiert betrieben oder gewartet wurde 2 Das Produkt f r andere als die vorgesehene Funktionszwecke verwendet wu...

Reviews: