IMPORTANTE. Se aconselha de
instalar o derivado interno em
ambiente enxuto.
SUPORTES DE PAREDE
XKP/200 + XKP/85
Fixar à parede a caixa de enca-
strar (de três módulos ou redonda
Ø 65 mm) a prumo e a uma altura
adequada ao utente.
Unir os suportes através das duas
juntas (fig. 2) e introduzir os dois
módulo monitor a través de la ven-
tanilla de la base del módulo
teléfono (fig. 7).
Introducir la base en el soporte
XKP/85 y acoplarla a dicho sopor-
te con un movimiento hacia abajo
(fig. 8).
Bloquear la base mediante lo tor-
nillo que se entrega junto al apa-
rato y realizar la conexión entre los
módulos (fig. 8).
Montar el mueble del módulo
teléfono y aplicar las dos bandas
(fig. 9 y 10).
Introducir el conector del cable
del auricular en la base y colgar el
auricular (fig. 11 y 12).
•
Dimensiones:
239x224x74 mm.
SOPORTE DE PARED XKP/200
Colocar en obra la caja de empo-
trar (de tres módulos o redonda
65 mm) a ras de la pared y a una
altura adecuada para el usuario.
Colocar los dos cubre orificios
rectangulares en los lados exterio-
res (fig. 13).
Fijar el soporte en la pared
mediante los tornillos y los tacos
que se entregan junto al aparato
(fig. 14, 15 y 16).
MODULO MONITOR
XV/200 (XVC/200)
Comprobar que el dispositivo de
bloqueo está colocado hacia la
izquierda (fig.
17).
Introducir el módulo monitor en el
soporte de pared XKP/200 y aco-
plarlo a dicho soporte con un
movimiento hacia abajo (fig. 17).
Para evitar caídas del módulo a
causa de golpes accidentales,
bloquearlo en el soporte despla-
zando hacia la derecha el disposi-
tivo de bloqueo (fig. 17).
Aplicar las dos bandas (fig. 18 y
19).
•
Dimensiones:
154x224x52 mm.
FUNCIÓN DE LOS BORNES
Soporte XKP/200
3
señal de vídeo
câble
4
pantalla de s. vídeo
coaxial
Si la línea no continúa, conectar
una resistencia de 75
Ω
(violeta-
verde-negro-oro) entre los bornes
3 y 4.
3
s. de vídeo positiva
câble
4
s. de vídeo negativa
telef.
Si la línea no continúa, conectar
las dos resistencias de 56
Ω
(verde-azul-negro-oro) entre los
conectores 3-5 y 4-5.
5
−
14 ÷ 17,5 V alimentación
6
+ derivado interno
7
entrada de la llamada desde
la placa exterior
8
audio desde la placa exterior
6
60 mm
16
3
1
4
2
17
9
audio a la placa exterior
20
entrada de la llamada desde
el rellano
E
habilitación derivado interno
Módulo teléfono XC/200
•
pulsador para servicios
•
auxiliares (24 V 1A máx.)
5
masa
7
llamada
(1)
8
audio desde la p. exterior
9
audio a la placa exterior
(1) Estas conexiones se tienen
que realizar en las instalaciones
con derivados intercomunican-
tes.
Función de los puentes SW1 y
SW2
El soporte XKP/200 se entrega
con los puentes insertados (ON).
Su función y colocación está indi-
cada en los equipos donde es
necesaria su utilización.
El fusible F1 de protección tipo T
500 mA está colocado en el circui-
to impreso del soporte XKP/200.
(Fusible: F = rápido, T = retarda-
do).
P
INSTRUÇÕES
PARA A INSTALAÇÃO
9
B
20 E
3 4 5
8
7
6
F1
SW2
SW1
CNV
XKP/200
5
7
8
9
C
CN2
XC/200
83,5 mm
15
Summary of Contents for XC/200
Page 8: ...8...