background image

5

IT

 Funzioni opzionali - 

EN

 Optional functions - 

DE

 Optionale Funktionen - 

FR

 Fonctions 

en option - 

ES

 Funciones opcionales - 

PT

 Funções opcionais

LED 1

LED 2

IT

EN

DE

FR

ES

PT

LED 1

LED verde (Porta aperta) 

1

Green LED (Door open)  

1

Grüne LED (Tür offen)  

1

LED vert (Porte ouverte)  

1

LED verde (Puerta abierta) 

1

LED verde (Porta aberta)  

1

LED 2

LED giallo (Privacy)

Yellow LED (Privacy)

Gelbe LED (Privacy)

LED jaune (Confidentialité) LED amarillo (Intimidad)

LED amarelo (Privacy)

Esclusione della chiamata 

(Privacy)

Call disabling (Privacy)

Ausschluss des Anrufs 

(Privacy)

Exclusion de l’appel 

(Confidentialité) 

Deshabilitación de la 

llamada (Intimidad)

Exclusão da chamada 

(Privacy)

Attenuazione volume della 

suoneria

Ring volume attenuation  Leiser stellen des Ruftons

Atténuation du volume de 

la sonnerie

Atenuación del volumen 

del timbre

Atenuação do volume 

dos sons

Volume della suoneria 

normale

Normal ring volume

Lautstärke des normalen 

Ruftons

Volume de la sonnerie 

normale

Volumen del timbre 

normal

Volume normal dos sons 

IT

1  Il LED indica che la porta è aperta solo quando la comunicazione è attiva e se 

l’impianto è predisposto per inviare tale segnale.

FR

1  La LED indique que la porte est ouverte uniquement lorsque la communication 

est active et si l’installation est prédéfinie pour envoyer ce signal.

EN

1  The LED indicates that the door is open only when communication is active and 

if the system is set up to send the signal.

ES

1  El LED indica que la puerta está abierta solo cuando la comunicación está activa 

y si la instalación está preparada para enviar esa señal.

DE

1  Die LED zeigt an, dass die Tür nur bei aktivierter Kommunikation offen ist und 

wenn die Anlage zum Senden dieses Signals vorgerüstet ist.

PT

1  O LED indica que a porta está aberta somente quando a comunicação estiver 

activa e se a instalação estiver predisposta para enviar tal sinal.

IT

 Solo per modelli accessoriabili dotati dei dispositivi dedicati - 

EN

 Only for models suitable for accessories and equipped with dedi-

cated devices - 

DE

 Nur für ausrüstbare Modelle mit den entsprechenden Vorrichtungen - 

FR

 Uniquement pour les modèles pouvant 

être accessoirisés et équipés des dispositifs dédiés - 

ES

 Solo para modelos equipables dotados de los dispositivos específicos - 

PT

 Só 

nos modelos onde podem ser instalados os dispositivos específicos 

Summary of Contents for LYNEA BASIC

Page 1: ...YNEA BASIC QUESTE ISTRUZIONI DEVONO ESSERE ALLEGATE ALL APPARECCHIO THESE INSTRUCTIONS SHOULD BE ATTACHEDTOTHE APPARATUS DIESE ANLEITUNGEN M EN JEDE GER T BEGLEITEN CETTES INSTRUCTIONS DOIVENT ACCOMPA...

Page 2: ...st Kontrast Contraste Contraste Contraste IT 1 La funzione disponibile solo quando la linea libera 2 La funzione disponibile solo quando la comunicazione attiva 3 SOLO PER I MODELLI PROVVISTI DEL TAST...

Page 3: ...tender uma chamada IT Apriporta del posto esterno visualizzato EN Entry panel door release displayed DE T r ffner der gezeigten Au enstation FR Ouvre porte du poste ext rieur visualis ES Abrepuerta de...

Page 4: ...botoneiras IT Apertura della porta del posto esterno selezionato e attivazio ne dei comandi ausiliari oppure per i modelli provvisti del tasto ausiliario 2 EN Openingthedooroftheselectedentrypanelanda...

Page 5: ...erta solo quando la comunicazione attiva e se l impianto predisposto per inviare tale segnale FR 1 La LED indique que la porte est ouverte uniquement lorsque la communication estactive etsi l installa...

Page 6: ...egnalata al chiamato da un segnale acustico bitonale attenuato per rispondere il chiamato deve riporre la cornetta e risollevarla EN To call one of the extensions max 2 lift the receiver and press the...

Page 7: ...ll wenn die Verbindung mit der betreffenden Innensprechstelle hergestellt ist stellen Sie der Sprechver bindung ab um die Weiterleitung des Anrufs Die Innensprechstelle die den Anruf erh lt kann ihn e...

Page 8: ...8 BPT S p A Via Cornia 1 33079 Sesto al Reghena PN Italy www bpt it info bpt it...

Reviews: