background image

6

2

8

8

8

6

VA/08

ETI-XIP

ETI-XIP

ETI-XIP

ETI/SER-XIP

VAS/100.30

VA/08

VSC/08

®

6

6

+–

+–

 

 

A

B

C

VA/08

ETI/XIP

DVC/08

M5

CN2

CN6

RS232

BOUT

M4

M2

M3

+

-

+

-

A

D

+

-V1

+

-V2

+

-

+

-

+

-

A

D

+

-V

M1

B

A

+

-

D

+

-

V3

+

-

V4

-
-

-

M2

M1

DVC/08

+

-

+

-

A

D

+

-V

M1

-
-

-

M2

+12V

DVC/08

+

-

+

-

A

D

+

-V

M1

-
-

-

M2

CN3

J9

J1

J2

J7

+

-

C

I1

I2

I3

A

+

-

D

+

-

V

CN1

CN2

+

-

VA/08

DC/08

M5

CN2

RS232

BOUT

M4

M2

M3

+

-

+

-

A

D

+

-V1

+

-V2

+

-

+

-

+

-

A

D

M1

A

+

-

D

+

-

V3

+

-

V4

-
-

-

M2

M1

DC/08

-
-

M2

+12V

®

ETI/XIP

CN6

CN3

J1

J2

+

-

J9

C

I1

I2

I3

A

+

-

D

+

-

V

CN2

VAS/100.30

A

1

2

1

2

M1

CN1

+

-

J7

-

+

-

+

-

A

D

M1

VSC/08

+

-

-

+

-D

+

-V

V4

SW4


-

V2
V1

-

1

2

ON

V+

V–

+

V+

V–

+

V3

ETI/XIP

ET/SER XIP

CN6

CN3

J1

J2

J7

+

-

J9

C

I1

I2

I3

A

+

-

D

+

-

V

CN2

CN1

+

-

 

 

A

B

C

Summary of Contents for ETI-XIP

Page 1: ...ioni sopra elencate può compromettere la sicurezza dell apparecchio Il costruttore non può comunque essere considerato responsabile per eventuali danni derivanti da usi impropri erronei ed irragionevoli Smaltimento Assicurarsi che il materiale d imballaggio non venga disperso nell ambiente ma smaltitoseguendolenormevigentinelpaesediutilizzodelprodotto Allafinedel ciclo di vita dell apparecchio evi...

Page 2: ...ca conectada a la instalación de tierra ej el bastidor de un electrodoméstico Suelde las junturas y la parte terminal de los hilos para evitar funcionamientos defectuosos causados por su oxidación Al final del proceso de instalación compruebe el correcto funcionamiento del equipo y de la instalación en su conjunto El instalador debe asegurarse de que la información para el usuario donde esté previ...

Page 3: ...mensions hors tout voir la fig 1 NOTE Pourvoir à une correcte aération au cas où dispositif serait installé dans un boîtier métallique ES INSTALACIÓN El aparato debe instalarse sobre raíl DIN EN 50022 en un cuadro eléctrico oportuno Para las medidas necesarias vea la figura 1 NOTA Garantice una correcta ventilación si se insta la el alimentador en una caja metálica PT INSTALAÇÃO O aparelho deve se...

Page 4: ...se Funcionamento normal software em execução Dispositivo in fase di manutenzione OPERAZIONE NON INTERROMPIBILE Device in maintenance phase OPERATION CANNOT BE INTERRUPTED Vorrichtung in Wartungsphase VORGANG KANN NICHT UNTERBROCHEN WERDEN Dispositif en phase de maintenance L OPÉRATION NE PEUT ÊTRE INTERROMPUE Dispositivo en fase de mantenimiento OPERACIÓN NO INTERRUMPIBLE Dispositivo em fase de ma...

Page 5: ... ming Manual DE INITIALISIERUNG Die Schnittstelle ETI XIP hat 2 Ethernet Steckdosen in Switch Konfiguration folglich kann man einen PC ohne Crosskabel direkt anschließen Wenn die Schnittstelle versorgt wird warten bis die Leds die Konfiguration Normalbetrieb annehmen siehe Tabel le Wenn das Kabel angeschlossen und der PC zum Anschluss an die Schnittstelle konfiguriert ist muss im Browser fol gende...

Page 6: ...4 M2 M1 DVC 08 A D V M1 M2 12V DVC 08 A D V M1 M2 CN3 J9 J1 J2 J7 C I1 I2 I3 A D V CN1 CN2 VA 08 DC 08 M5 CN2 RS232 BOUT M4 M2 M3 A D V1 V2 A D M1 A D V3 V4 M2 M1 DC 08 M2 12V ETI XIP CN6 CN3 J1 J2 J9 C I1 I2 I3 A D V CN2 VAS 100 30 A 1 2 1 2 M1 CN1 J7 A D M1 VSC 08 D V V4 SW4 V2 V1 1 2 ON V V V V V3 ETI XIP ET SER XIP CN6 CN3 J1 J2 J7 J9 C I1 I2 I3 A D V CN2 CN1 A B C ...

Page 7: ...7 ...

Page 8: ...8 ...

Reviews: