background image

agata

8

BPt s.p.A. a socio Unico
Via Cornia, 1
33079 sesto al Reghena-Pn-Italy
[email protected] 

IT

 - 

SMALTIMENTO

Assicurarsi che il materiale d’imballaggio non venga disperso 
nell’ambiente, ma smaltito seguendo le norme vigenti nel 
paese di utilizzo del prodotto.
Alla fine del ciclo di vita dell’apparecchio evitare che lo 
stesso venga disperso nell’ambiente.
Lo smaltimento dell’apparecchiatura deve essere effettuato 
rispettando le norme vigenti e privilegiando il riciclaggio 
delle sue parti costituenti.
Sui componenti, per cui è previsto lo smaltimento con 
riciclaggio, sono riportati il simbolo e la sigla del materiale.

EN

 - 

DISPOSAL

Do not litter the environment with packing material: make 
sure it is disposed of according to the regulations in force in 
the country where the product is used.
When the equipment reaches the end of its life cycle, take 
measures to ensure it is not discarded in the environment.
The equipment must be disposed of in compliance with the 
regulations in force, recycling its component parts wherever 
possible.
Components that qualify as recyclable waste feature the 
relevant symbol and the material’s abbreviation.

DE

 - 

ENTSORGUNG

Vergewissern Sie sich, dass das Verpackungsmaterial gemäß 
den Vorschriften des Bestimmungslandes ordnungsgemäß 
und umweltgerecht entsorgt wird.
Das nicht mehr benutzbare Gerät ist umweltgerecht zu 
entsorgen.
Die Entsorgung hat den geltenden Vorschriften zu 
entsprechen und vorzugsweise das Recycling der Geräteteile 
vorzusehen. Die wiederverwertbaren Geräteteile sind mit 
einem Materials.

FR

 - 

ELIMINATION

S’assurer que le matériel d’emballage n’est pas abandonné 
dans la nature et qu’il est éliminé conformément aux normes 
en vigueur dans le pays d’utilisation du produit. 
À la fin du cycle de vie de l’appareil, faire en sorte qu’il ne 
soit pas abandonné dans la nature. 
L’appareil doit être éliminé conformément aux normes en 
vigueur et en privilégiant le recyclage de ses pièces. 
Le symbole et le sigle du matériau sont indiqués sur les 
pièces pour lesquelles le recyclage est prévu. 

ES

 - 

ELIMINACION

Comprobar que no se tire al medioambiente el material de 
embalaje, sino que sea eliminado conforme a las normas 
vigentes en el país donde se utilice el producto.
Al final del ciclo de vida del aparato evítese que éste sea 
tirado al medioambiente.
La eliminación del aparato debe efectuarse conforme a las 
normas vigentes y privilegiando el reciclaje de sus partes 
componentes.
En los componentes, para los cuales está prevista la 
eliminación con reciclaje, se indican el símbolo y la sigla 
del material.

PT

 - 

ELIMINAÇÃO

Assegurar-se que o material da embalagem não seja 
disperso no ambiente, mas eliminado seguindo as normas 
vigentes no país de utilização do produto.
Ao fim do ciclo de vida do aparelho evitar que o mesmo seja 
disperso no ambiente.
A eliminação da aparelhagem deve ser efectuada 
respeitando as normas vigentes e privilegiando a reciclagem 
das suas partes constituintes.
Sobre os componentes, para os quais é previsto o 
escoamento com reciclagem, estão reproduzidos o símbolo 
e a sigla do material.

NL

 - 

AFDANKING

Zorg ervoor dat het materiaal van de verpakking niet in 
het milieu terechtkomt, maar afgedankt wordt volgens de 
wetgeving die van kracht is in het land waar het product 
gebruikt wordt.
Vermijd dat het toestel aan het einde van haar levensduur in 
het milieu terechtkomt.
Het toestel moet afgedankt worden in overstemming met 
de geldende wetgeving. Geef voorkeur aan het recyclen van 
de onderdelen.
Op de onderdelen die gerecycled kunnen worden is het 
symbool en de afkorting van het materiaal aangebracht.

Summary of Contents for Agata V 200

Page 1: ...Installation Manual Handbuch für den Installateur Manuel d Installation Manual para el Instalador Manual para o Instalador Installatiehandleiding Agata V 200 Agata VC 200 Agata VC B 200 Agata V VC VCB 200 Inst 24805810 07 05 13 ...

Page 2: ...êtreréaliséeenconformitéaux normes en vigueur danslepays d installation Lesconducteurs descâblagesquinesontpasutilisésdoiventêtre isolés Souder lesjonctions et la partieterminale desfilsafind éviter desdysfonctionnementsdérivant del oxydation de ceux ci Àla fin del installation toujourscontrôlerlebon fonctionnement del appareil et detoute l installation Avant d effectuer touteopération denettoyage...

Page 3: ...r à encastrer de Ophera PHI en utilisant les vis fournies et en respectant l indication TOP Pour assurer une meilleure stabilité au support il est conseillé de le fixer également avec les vis et les chevilles fournies Le boîtier doit être installé à une hauteur adéquate pour l utilisateur Éviter de serrer excessivement les vis Une fois les raccordements effectués fixer le portier vidéo au support ...

Page 4: ... d entrée video Impedancia de entrada vídeo lmpedância de entrada vídeo Video ingang impedantie 22kΩ Ingresso video Video input Videoeingang Entrée vidéo Entrada vídeo Entrada vídeo Video ingang 1Vpp da linea coassiale V 0 6Vpp V 0 6Vpp da linea differenziale doppino telefonico 1Vpp from coaxial line video signal 0 6Vpp video signal 0 6Vpp from differential line twisted pair 1Vss von Koaxialkabel ...

Page 5: ...aca botoneira 8 Audio al monitor Audio para o monitor 9 Audio a la placa exterior Audio para a placa botoneira 10 Aux servicios auxiliares 24V 100 mA Aux 1 serviços auxiliares 24V 100 mA 11 20 Entrada de la llamada desde el rellano Entrada chamada do patamar 3 Videosignaal Coaxiale kabel 4 Scherm z video Alsdelijnnietverderloopt sluitueenweerstand van75Ω paars groen zwart goud tussende klemmen3en4...

Page 6: ...agata 6 ...

Page 7: ...agata 7 ...

Page 8: ...ur dans le pays d utilisation du produit À la fin du cycle de vie de l appareil faire en sorte qu il ne soit pas abandonné dans la nature L appareil doit être éliminé conformément aux normes en vigueur et en privilégiant le recyclage de ses pièces Le symbole et le sigle du matériau sont indiqués sur les pièces pour lesquelles le recyclage est prévu ES ELIMINACION Comprobar que no se tire al medioa...

Reviews: