agata
5
M1
IT
-
MORSETTIERE
EN
-
TERMINAL BOARDS
M1
DE
-
KLEMMENBRETTER
FR
-
BORNIERS
M1
ES
-
BORNERAS
PT
-
RÉGUAS DE BORNES
M1
NL
-
KLEMMENBORDEN
3
Segnale video
Video signal
Cavo coassiale
Coaxial cable
4
Schermo segnale video
Video signal shield
Se la linea non prosegue collegare una
resistenza da 75Ω (viola-verde-nero-oro) tra i
morsetti 3 e 4.
If the video line ends at this monitor, connect a
75Ω (violetgreen-black-gold) resistor between
terminals 3 and 4.
3
Segnale video positivo
Positive video signal
Doppino telefonico
Twisted pair
4
Segnale video negativo
Negatie video signal
Se la linea non prosegue collegare una
resistenza da 56Ω (verde-blu-nero-oro) tra i
morsetti 3-5 e una tra i morsetti 4-5.
If the video line ends at this monitor, connect a
56Ω (greenblue-black-gold) resistor between
terminals 3-5 and between terminals 4-5.
5
–
14÷17,5V alimentazione monitor
14÷17,5V supply voltage to monitor
6
+
7
Ingresso chiamata dal posto esterno
Call input from intercom receiver
8
Audio al monitor
Audio to monitor
9
Audio al posto esterno
Audio to entry panel
10
AUX: servizi ausiliari (24V 100 mA)
Aux - auxiliary services (24V 100 mA)
11
20
Ingresso chiamata dal pianerottolo
Call input from landing
3
Videosignal
Signal vidéo
Koaxial-Kabel
Câble coaxial
4
Videosignalabsch.
Blindage s. vidéo
Am ende der Linie ist ein Widerstand von
75Ω (violetgrün-schwarz-gold) zwischen den
Klemmen 3 und 4 einzusetzen.
Si la ligne ne continue pas, connecter une
résistance de 75Ω (violet-vert-noir-or) entre les
bornes 3 et 4.
3
Videosignal Positiv
Signal vidéo positif
Telefon-Kabel
Paire torsadé
4
Videosignal Negativ
Signal vidéo negatif
Am ende der Linie ist ein Widerstand von 56Ω
(grünblau-schwarz-gold) zwischen den Klemmen
3-5 und 4-5 einzusetzen.
Si la ligne ne continue pas, connecter une
résistance de 56Ω (vert-bleu-noir-or) entre les
bornes 3-5 et 4-5.
5
–
14÷17,5V Monitorversorgung
14÷17,5V alimentation récepteur vidéo
6
+
7
Anrufeingänge zu der Außenstation
Entrée appel depuis le poste extérieur
8
Ton zum Monitor
Audio au récepteur vidéo
9
Ton zur Außenstation
Audio au poste extérieur
10
Aux - Zusatzservices (24V 100 mA)
Aux - commandes auxiliaires (24V 100 mA)
11
20
Anrufeingänge von Etagen
Entrée appel depuis la porte palière
3
Señal de vídeo
Sinal vídeo
Cable coaxial
Cabo coaxial
4
Pantalla señal de vídeo
Massa sinal vídeo
Si la linea no continúa conectar una resistencia
de 75Ω (violeta-verde-negro-oro) entre los
bornes 3 y 4.
Se a linha coxial não avança, ligar uma resistência
de 75Ω (roxo, verde, preto, ouro) entre os bornes
3 e 4.
3
Señal de vídeo positiva
Sinal vídeo positivo
Cable telefónico
Par telefónico
4
Señal de vídeo negativa
Sinal vídeo negativo
Si la linea no continúa conectar una resistencia
de 56Ω (verde-azul-negro-oro) entre los bornes
3-5 y 4-5.
Se a linha não avança, ligar uma resistência de 56Ω
(verde, azul, preto, ouro) entre os bornes 3-5 e 4-5.
5
–
14÷17,5V alimentación monitor
14÷17,5V alimentação monitor
6
+
7
Entrada de la llamada desde la placa exterior
Entrada chamada da placa botoneira
8
Audio al monitor
Audio para o monitor
9
Audio a la placa exterior
Audio para a placa botoneira
10
Aux - servicios auxiliares (24V 100 mA)
Aux 1 - serviços auxiliares (24V 100 mA)
11
20
Entrada de la llamada desde el rellano
Entrada chamada do patamar
3
Videosignaal
Coaxiale kabel
4
Scherm z. video
Als de lijn niet verder loopt, sluit u een weerstand
van 75Ω (paars-groen-zwart-goud) tussen de
klemmen 3 en 4 aan.
3
Z. positief videosignaal
Telefoonaderpaar
4
Z. negatief videosignaal
Als de lijn niet verder loopt, sluit u een weerstand
van 56Ω (groen-blauw-zwart-goud) tussen de
klemmen 3-5 en 4-5 aan.
5
–
14-17,5 V beeldschermvoeding
6
+
7
Ingang oproep vanaf de buitenpost
8
Audio naar het beeldscherm
9
Audio naar de buitenpost
10
AUX: hulpdiensten (24V 100 mA)
11
20
Ingang oproep vanaf de verdieping
M2
IT
-
MORSETTIERE
EN
-
TERMINAL BOARDS
M2
DE
-
KLEMMENBRETTER
FR
-
BORNIERS
M2
ES
-
BORNERAS
PT
-
RÉGUAS DE BORNES
M2
NL
-
KLEMMENBORDEN
12
Ingresso chiamata dal derivato intercomunicante
Call input from intercom receiver
13
Comune pulsanti intercomunicazione
Common intercom buttons
14
Pulsante 1 intercomunicazione
Intercom 1 button
15
Pulsante 2 intercomunicazione
Intercom 2 button
16
Pulsante 3 intercomunicazione
Intercom 3 button
14
A
Pulsante 4 intercomunicazione
Intercom 4 button
15
A
Pulsante 5 intercomunicazione
Intercom 5 button
17
LED porta aperta/occupato
Port open/busy LED
18
Pulsante AUX1 (luce scale intercomunicazione)
AUX1 button (intercom stair light)
19
Autoinserimento intercomunicazione
Intercom self-connection
12
Anrufeingänge von Intercom-Sprechgarnitur
Entrée appel depuis le poste intérieur à intercom.
13
Gemeinsame Taste Intercom-Gespräche
Commun boutons intercommunication
14
Taste 1 Intercom-Gespräche
Bouton 1 intercommunication
15
Taste 2 Intercom-Gespräche
Bouton 2 intercommunication
16
Taste 3 Intercom-Gespräche
Bouton 3 intercommunication
14
A
Taste 4 Intercom-Gespräche
Bouton 4 intercommunication
15
A
Taste 5 Intercom-Gespräche
Bouton 5 intercommunication
17
LED Tür auf/besetzt
Voyant porte ouverte/occupé
18
Taste AUX1 (Treppenbeleuchtung, Intercom-Gespräche)
Bouton AUX1 (lumière escalier intercommunication)
19
Autoeinschaltung - Intercom.
Auto-branchement - Intercom.
12
Entrada de la llamada desde al derivado intercom.
Entrada chamada do posto intercomunicante
13
Común de pulsadores de intercomunicación
Comum botões de intercomunicação
14
Pulsador 1 de intercomunicación
Botão 1 intercomunicação
15
Pulsador 2 de intercomunicación
Botão 2 intercomunicação
16
Pulsador 3 de intercomunicación
Botão 3 intercomunicação
14
A
Pulsador 4 de intercomunicación
Botão 4 intercomunicação
15
A
Pulsador 5 de intercomunicación
Botão 5 intercomunicação
17
LED de puerta abierta/ocupado
LED porta aberta/ocupado
18
Pulsador AUX1 (luz de escaleras intercomunicación)
Botão AUX1 (luz das escadas intercomunicação)
19
Activación automática - Intercom
Auto-inserção - Intercom
12
Ingang oproep vanaf de intercom buitenpost
13
Gewone intercomknoppen
14
Intercomknop 1
15
Intercomknop 2
16
Intercomknop 3
14
A
Intercomknop 4
15
A
Intercomknop 5
17
LED deur open/bezet
18
Knop AUX1 (trapverlichting intercom)
19
Zelfinschakeling - Intercom.
Summary of Contents for Agata V 200
Page 6: ...agata 6 ...
Page 7: ...agata 7 ...