background image

11

sono collocati a troppa distanza potrebbe
rendersi evidente un effetto di vuoto al centro. Se
troppo vicini l’effetto panoramico si perderebbe,
accompagnato da una riduzione di profondità. 

Per istallazioni home-theater i diffusori non
dovrebbero essere più vicini della larghezza
dello schermo e la loro altezza dovrebbe essere
approssimativamente quella del centro dello
schermo.

Impiego come canale centrale home
theater

In teoria la migliore posizione per un diffusore di
canale centrale è dietro al centro dello schermo,
ma questo può essere effettuato solo quando si
utilizzi uno schermo di proiezione acusticamente
trasparente. Nella maggiore parte dei casi il
diffusore sarà posizionato in posizione centrale
laterale direttamente sopra o sotto lo schermo.
Tutte le altre alternative sono uguali, pertanto
scegliete la posizione che sia la più vicina
all’orecchio. Tuttavia se ciò porta a una
posizione al di sotto dello schermo, dovreste
fare attenzione ad assicurarvi che il diffusore
non sia troppo vicino al pavimento e che il
suono non venga ovattato dalla sistemazione
successiva dei mobili. Vedete anche i
suggerimenti sull’orientamento dei pannelli alla
sezione precedente.

Impiego come diffusore surround
home theater 

Il suono dai diffusori surround dovrebbe essere
il più diffuso possibile. Questo garantisce che
l’immagine sonora frontale non venga distorta
dai cambiamenti della posizione
dell’ascoltatore o dai movimenti della testa. 
I diffusori dovrebbero essere collocati dietro e
a 0,6 m o più al di sopra dell’altezza
dell’orecchio. In questa applicazione il
montaggio a soffitto offre spesso buoni risultati.
L’orientamento è meno importante in questa
applicazione che in altri casi. 

AVVERTENZA: I diffusori Signature™7SE
producono un campo magnetico statico che si
estende al di fuori del cabinet. Per questo non
dovrebbero essere collocati a meno di 0,5 m
dalle apparecchiature che possono essere
influenzate da tale campo, ad esempio i tubi
catodici nei televisori e nei personal computer.

SMORZAMENTO
DELL’INTERCAPEDINE NEL MURO 

Viene fornito uno spessore in schiuma di gomma
(foam) per smorzare l’area dietro l’altoparlante.
Inoltre colmate l’intera intercapedine del muro
con ovatta. Sono adatte fibra in vetro e strati in
lana minerale impiegati per l’isolamento dal
calore, ma non schiuma a cellule chiuse o
polistirene espanso. Assicuratevi che non vi sia
materiale che possa cadere all’interno del
diffusore (specialmente in situazioni di
montaggio a soffitto).

IMPORTANTE: DOVRESTE VERIFICARE CHE IL
MATERIALE UTILIZZATO RISPETTI I
REGOLAMENTI ANTIINCENDIO E DI
COSTRUZIONE LOCALI.

FISSAGGIO DEL TELAIO A MURO

Nuova costruzione

(figura 3)

Fissate il kit di premontaggio, disponibile
separatamente, – (PMK8 per il Signature™7SE)
ai montanti prima che i pannelli del muro a
secco siano fissati, seguendo le istruzioni forniti
insieme al kit. I pannelli per muro a secco
dovrebbero essere fissati direttamente fino al
telaio di premontaggio e passati a gesso.

Applicate una striscia di composto sigillante o
mastice alla parte posteriore del telaio orlando
entrambi per fissarli e impedire vibrazioni.
Avvitate, ma non stringete, 6 delle viti fornite
attraverso i fori nel telaio a muro dentro i fori
guida nel telaio premontato.

Costruzione preesistente

(figura 4)

Spingete in fuori le guide della dima fornita.
Posizionate la dima sul muro come necessario.
Segnate lungo i margini interni delle guide e
ritagliate accuratamente l’apertura. 

Vengono forniti dieci fermagli per ogni telaio a
muro. Inserite il telaio nel muro e avvitate
abbastanza vite attraverso i fori nella superficie
posteriore del telaio a muro da assicurarvi che
sia collocato correttamente nella superficie del
muro. Applicate un composto sigillante e livellate
come sopra.

Costruzione preesistente metodo 2

(figura 5)

Questo metodo utilizza la scatola premontata,
ma è necessario che l’apertura venga ritagliata
piuttosto accuratamente. Sistemate la scatola
premontata attraverso l’apertura e tiratela in
avanti così che le linguette siano in trazione
sulla parte posteriore del pannello. Se le
linguette su uno dei lati urtano un perno
tagliatele via e fate un foro e avvitate la scatola
premontata sul perno. Spingete fermamente 4
dei picchetti con bava in metallo a L nelle guide
al centro di ogni lato così che il pannello sia
bloccato a morsa e la scatola premontata
mantenuta in posizione. Applicate una striscia di
composto sigillante o mastice alla parte
posteriore del telaio orlando entrambi per fissarli
e impedire vibrazioni. Avvitate, ma non
stringete, 6 delle viti più rondelle fornite
attraverso i fori nel telaio a muro dentro i fori
guida nella scatola premontata.

Tutti i metodi 

Allineate direttamente il telaio e stringete le viti.
È prevista una certa flessibilità del telaio a muro
per supplire ai dislivelli sulla superficie della
parete, tuttavia non stringete eccessivamente le
viti in quanto troppa distorsione nel telaio può
impedire il fissaggio del pannello.

PERSONALIZZAZIONE

Il telaio a muro ha una finitura semi-opaca
bianca verniciabile, pronta per essere rifinita per
abbinarsi al vostro ambiente. Dipingete prima
che il pannello venga sistemato. 

Non dipingete il pannello. Toglietelo prima di
ridecorare. Evitate di toccare le unità drive
perché potreste causare un danno.

FISSAGGIO DEL PANNELLO E
COLLEGAMENTI

(figura 6 & 7)

Il pannello è assicurato al telaio a parete da 
4 viti negli angoli (figura 6). Una guarnizione
pre-fissata sigilla la giunzione.

Dietro ogni diffusore ci sono due coppie di
terminali placcati in oro, una coppia per le unità
medio/bassi e una coppia per il tweeter che
permette il bi-wiring o la bi-amplificazione se
desiderata. Al momento della consegna,
entrambe le coppie sono collegate insieme da
ponticelli in rame placcati in oro per un utilizzo
con cavo singolo bipolare.

I terminali accettano cavi spellati. Per
collegamento a cavo singolo collegate uno dei
terminali positivi sul diffusore (contraddistinto da
+ e dal colore rosso) al terminale positivo
sull’amplificatore di potenza e il negativo (–,
nero) al negativo (figura 7).

Quando effettuate il bi-wiring sui diffusori,
allentate i cappellotti dei terminali e togliete i
ponticelli. Utilizzate dai terminali
dell’amplificatore un cavo bipolare separato per
ogni coppia dei terminali del diffusore (figura 7).
Un collegamento dalla polarità corretta è ancora
più critico in questo caso per preservare la
risposta in frequenza di ogni diffusore così come
il corretto bilanciamento fra il diffusore destro e
sinistro. L’utilizzo di cavi separati può migliorare
la riproduzione del dettaglio a basso livello
riducendo l’interazione nel crossover e
consentendo una scelta ottimale del cavo per
ogni gamma di frequenza.

Assicuratevi sempre che tutti i cappellotti dei
terminali siano fermamente avvitati altrimenti
potrebbero vibrare. Il mancato rispetto della
corretta polarità produrrà una perdita di bassi e
una immagine vaga in un’installazione multipla
di diffusori.

Al momento della scelta dei cavi, mantenete
l’impedenza elettrica totale (in uscita e di ritorno)
al di sotto del massimo raccomandato nelle
caratteristiche. Chiedete consiglio al vostro
rivenditore in quanto il cavo ottimale dipenderà
dalla lunghezza richiesta. Riducete la lunghezza
in eccesso e fissate i cavi lenti per prevenire
eventuali vibrazioni.

Controlli per gli acuti 

L’interruttore sul pannello anteriore incrementa o
riduce l’uscita delle frequenze alte del diffusore.
Utilizzatelo per regolare il livello delle alte
frequenze per bilanciare diffusori posizionati
fortemente fuori asse o pesanti rivestimenti murali
(Boost) o diffusori posizionati in stanze ad
elevate riflessioni sonore (Cut).

Summary of Contents for Signature 7SE

Page 1: ...7SE Owner s manual...

Page 2: ...Figure 1 Figure 2...

Page 3: ...Figure 3 Figure 4 Figure 5 Figure 6 Figure 7 Owner s manual SIGNATURE 7SE English 1 Fran ais 2 Deutsch 4 Espa ol 6 Portugu s 8 Italiano 10 Nederlands 12 14 16...

Page 4: ...ndscape at left and right as an imprecise stereo image will be created The following sections give guidance on optimum positioning but this may be modified in line with domestic constraints Normal Ste...

Page 5: ...ing interaction in the crossover and allowing optimum choice of cable for each frequency range Always make sure all the terminal caps are screwed down tight as otherwise they may rattle Failure to obs...

Page 6: ...sque l cran est acoustiquement transparent Dans la plupart des cas l enceinte sera plac e au plus pr s de l cran au dessus ou en dessous Toutes autres choses tant gales choisissez la position qui rapp...

Page 7: ...minimale recommand e dans les sp cifications Interrogez votre revendeur pour qu il vous conseille le c ble convenant le mieux en fonction de la longueur n cessaire Coupez les longueurs excessives et...

Page 8: ...z als Surround Lautsprecher in einem HiFi Cinema System Der Klang aus einem Surround Lautsprecher sollte m glichst diffus sein Dadurch wird sichergestellt da die Qualit t des Audio Klangbilds von vorn...

Page 9: ...sen Sie sich von Ihrem Fachh ndler beraten da die Wahl des optimalen Kabels von der ben tigten Kabell nge abh ngt Schalter zur Anpassung der Hocht nerlautst rke ber den in die Schallwand integrierten...

Page 10: ...Sistema de Cine en Casa En teor a la mejor posici n para una caja ac stica encargada de restituir el canal central es detr s del centro de la pantalla de visi n lo cual solo es factible cuando se disp...

Page 11: ...est n correctamente fijados ya que en caso contrario podr an vibrar La no observaci n de la polaridad correcta puede provocar una p rdida de graves y una imagen sonora poco definida en cualquier insta...

Page 12: ...steriores Home Theatre O som das colunas posteriores deve ser o mais difuso poss vel Isto assegura que a imagem sonora frontal n o distorcida por altera o da posi o de audi o ou por movimentos da cabe...

Page 13: ...ggete interamente questo manuale Vi aiuter ad ottimizzare le prestazioni del vostro sistema audio B W distribuisce in pi di 50 paesi in tutto il mondo con una rete di distributori esclusivi in grado d...

Page 14: ...osto sigillante e livellate come sopra Costruzione preesistente metodo 2 figura 5 Questo metodo utilizza la scatola premontata ma necessario che l apertura venga ritagliata piuttosto accuratamente Sis...

Page 15: ...ne metalen kokers bevinden deze zouden namelijk kunnen gaan resoneren De luidsprekers kunnen werken in uitsparingen met uiteenlopend volume maar werken optimaal in ruimtes vanaf 15 liter De luidspreke...

Page 16: ...EN Het montageframe is voorzien van halfmatte witte grondverflaag waarover u desgewenst direkt uw eigen kleur verf kunt aanbrengen Schilder het frame voordat u het voorpaneel monteert Schilder het voo...

Page 17: ...diophile Custom B W A 1966 B W John Bowers Signature 7SE B W Home Theater G B W 50 1 2 crossover 2 2 grilles 1 1 20 clips 20 20 8 grilles tweeter 15 G tweeters home theatre 3 2 tweeters 1 5 home theat...

Page 18: ...15 home theatre surround surround 0 6 surround Signature 7SE closed cell foam 3 PMK8 Signature 7SE 6 4 10 clips clips clips 2 5 4 L 6 3 G 6 7 4 6 7 7 G B W...

Page 19: ...16 HF Controls Boost Cut Boost Cut B W Signature 7SE 1966 B W Signature 7SE B W B W 50 1 2 2 2 1 1 20 8 15 0 5...

Page 20: ...17 2 1 5 60 Signature 7SE 0 5 3 PMK800 Signature 7SE 6 4 10 2 5 4 6 6 7 6...

Page 21: ...18 7 7 Boost Cut...

Page 22: ...Width 285mm 111 4in Height 330mm 13in Width 245mm 95 8in Height 346mm 135 8in Width 257mm 101 8in 102mm 4in From wall surface Semi matt white suitable for customising or pre painting PMK 8 Kevlar is...

Reviews: