background image

10

Não pinte o painel. Retire-o antes da repintura.
Evite tocar nos altifalantes pois poderá provocar
dano.

COLOCAÇÃO DO PAINEL E
LIGAÇÕES

(figura 6 e 7)

O painel é fixado à moldura por 4 parafusos
aos cantos (figura 6). A junção é selada através
de uma junta pré-instalada.

Existem dois pares de terminais dourados na
parte posterior de cada coluna, um par para o
altifalante de médios/baixos e um para o
altifalante de agudos, permitindo a bi-cablagem
ou a bi-amplificação quando pretendido.
Quando fornecidos, ambos os pares são ligados
em conjunto com ligadores metálicos em cobre
dourado de alta-qualidade para utilização com
um só cabo de dois condutores.

Os terminais aceitam fios nus. Para ligações
com um só cabo, ligue qualquer um dos
terminais positivos da coluna (com a indicação
+ e de cor vermelha) ao terminal positivo do
amplificador de potência e o negativo (–, preto)
ao negativo (figura 7).

Quando bicablar as colunas, desaperte os
terminais e retire os ligadores. Use um cabo de
dois condutores dos terminais do amplificador
para cada par de terminais de coluna (figura 7).
A polaridade das ligações é ainda mais
importante neste caso para manter a resposta de
frequência de cada altifalante assim como o
equilíbrio correcto entre as colunas direita e
esquerda. A utilização de cabos independentes
pode melhorar a reprodução de detalhes de
baixo nível reduzindo a interacção no filtro
separador e permitindo escolher o cabo mais
adequado a cada gama de frequência.

Assegure-se sempre que todos os terminais estão
bem apertados, pois de outra forma poderão
constituir uma fonte de ruído. Se as ligações não
respeitarem a polaridade isso poderá resultar
numa atenuação de graves e num palco sonoro
pouco definido.

Quando escolher um cabo, mantenha a
impedância eléctrica total (de saída e para trás)
abaixo do valor máximo indicado nas
características. Consulte o seu revendedor sobre
o tipo de cabo aconselhado, pois isso
dependerá do comprimento a utilizar. Corte o
excesso de cabo e segure os cabos soltos para
evitar ruídos.

Controlos de alta-frequência

O comutador no painel frontal proporciona um
aumento ou atenuação na saída de agudos da
coluna. Utilize-o para ajustar o nível de agudos
de forma a compensar a colocação de colunas
extremamente desalinhadas ou paredes com
revestimentos extremamente pesados (reforço) ou
colunas colocadas em salas com superfícies
muito reflectoras (corte).

ITALIANO

INTRODUZIONE

Grazie per avere acquistato i diffusori audiophile
Signature™7SE Custom Wall Mount della B&W.

Fin dalla sua fondazione nel 1966, la costante
filosofia di B&W è stata quella di ricercare una
perfetta riproduzione del suono. Questa ricerca,
ispirata dal fondatore della società, John
Bowers, ha comportato non solo un elevato
investimento in tecnologia audio ed innovazioni,
ma ha anche significato una costante
rivalutazione della musica per garantire il
massimo rendimento della tecnologia stessa.

Il Signature™7SE è un vero diffusore audiophile
per installazioni nelle cavità del muro e del
soffitto o mobili a parete, che offre la migliore
qualità sonora e include alcune caratteristiche
progettate per rendere il sistema semplice e
flessibile da installare. Il diffusore è provvisto di
molte caratteristiche comuni ai sistemi audiophile
B&W e può essere utilizzato con successo
insieme a questi diffusori a cabinet per esempio
nelle installazioni home theater.

Per quanto eccellente sia la qualità, un diffusore
deve tuttavia suonare in maniera corretta nel
vostro ambiente e il tempo impiegato nel
processo d’istallazione, darà in cambio il piacere
di molte ore d’ascolto. Leggete interamente
questo manuale. Vi aiuterà ad ottimizzare le
prestazioni del vostro sistema audio.

B&W distribuisce in più di 50 paesi in tutto il
mondo con una rete di distributori esclusivi in
grado di assistervi nel caso doveste avere
problemi che il vostro rivenditore non può risolvere.

SBALLAGGIO

(figura 1)

• Ripiegate i lembi dell’imballo e capovolgete la

scatola ed il contenuto.

• Sollevate la scatola vuota.
• Togliete l’imballo interno dal prodotto.

Controllate il contenuto:
• 2 x pannelli con unità altoparlanti, crossover e

foam

• 2 x telai da muro
• 2 x griglie in metallo perforate con tela

posteriore

• 1 x dima di allineamento
• 1 x pacco di accessori contente:

20 x fermi a molla + viti auto file
rondelle

8 x viti da ferro ( per fissare i pannelli ai telai
da muro)

Vi consigliamo di conservare l’imballaggio per
un futuro utilizzo. Togliete le griglie e i pannelli
dai telai a muro e, per evitare danni,
conservateli nella loro busta in plastica (e meglio
ancora nella scatola) lontano dalla zona di
lavoro fino a che non siete pronti a installarli. 

I sottili diaframmi in alluminio del tweeter sono
delicati e devono essere protetti per non venire
danneggiati. Non cercate di raddrizzare un
diaframma piegato; anche se ha un aspetto
buono la vernice verrà danneggiata, con
conseguente distorsione e affaticamento.

POSIZIONAMENTO – NUOVA
COSTRUZIONE O FISSAGGIO
POSTERIORE

Verificate che non vi siano interferenze con altre
installazioni a muro (tubature, aria condizionata,
cavi di alimentazione). In costruzioni preesistenti
utilizzate uno strumento per mappare
accuratamente la struttura dei muri e un rivelatore
di tubature per sondare la posizione di
installazione proposta. Evitate di installare i
diffusori nello stesso incavo della parete quale
un condotto stretto che potrebbe provocare
vibrazioni. I diffusori sono progettati per operare
in modo soddisfacente in una vasta gamma di
spazi volumetrici, idealmente più di 15 litri. 

I diffusori sono bilanciati per un montaggio a
mezza altezza (es.: a livello in una parete o
superfici rivolte verso il basso). Una sistemazione
vicino ad una giunzione parete/soffitto,
parete/pavimento o in un angolo è da evitarsi
in quanto potrebbe dare origine a un qualità
sonora troppo bassa e rimbombante. Se
possibile mantenete i diffusori a più di 0,5 m
dai bordi delle pareti.

I diffusori possono essere montati sia con
orientamento a ritratto o panoramico. Tuttavia,
dove questo sia possibile è da preferire
l’orientamento a ritratto con gli altoparlanti montati
l’uno sopra l’altro in quanto questo offre una
migliore dispersione orizzontale e un’immagine
sonora più stabile. Se si utilizza un orientamento
panoramico orientate il pannello in modo che i
tweeter siano rivolti verso il centro della stanza.
Non mescolate l’orientamento a ritratto e
panoramico a destra e a sinistra in quanto ciò
causerà un’immagine stereo non precisa. 

Le parti seguenti forniscono una guida sul miglior
posizionamento ma questo può venir modificato
da limitazioni domestiche.

Stereo normale e impieghi home
theater anteriori destro e sinistro

(figura 2)

I diffusori dovrebbero essere posizionati con il
tweeter appena sopra il livello dell’orecchio. Se i
diffusori devono essere utilizzati nella parete in
basso, invertite il diffusore così che l’unità bassi
sia in alto. Lo spazio fra questi dipenderà dalla
misura della stanza e dalla distanza dagli
ascoltatori. Come regola generale non
dovrebbero essere vicino più di 1,5 m
dall’ascoltatore e la distanza fra di essi non
dovrebbe superare la loro distanza dagli
ascoltatori. Non è una cattiva regola di
comportamento quella di porre gli ascoltatori e i
diffusori circa agli angoli di un triangolo
equilatero. Questa sistemazione fornisce in
genere la migliore immagine stereo. Se i diffusori 

Summary of Contents for Signature 7SE

Page 1: ...7SE Owner s manual...

Page 2: ...Figure 1 Figure 2...

Page 3: ...Figure 3 Figure 4 Figure 5 Figure 6 Figure 7 Owner s manual SIGNATURE 7SE English 1 Fran ais 2 Deutsch 4 Espa ol 6 Portugu s 8 Italiano 10 Nederlands 12 14 16...

Page 4: ...ndscape at left and right as an imprecise stereo image will be created The following sections give guidance on optimum positioning but this may be modified in line with domestic constraints Normal Ste...

Page 5: ...ing interaction in the crossover and allowing optimum choice of cable for each frequency range Always make sure all the terminal caps are screwed down tight as otherwise they may rattle Failure to obs...

Page 6: ...sque l cran est acoustiquement transparent Dans la plupart des cas l enceinte sera plac e au plus pr s de l cran au dessus ou en dessous Toutes autres choses tant gales choisissez la position qui rapp...

Page 7: ...minimale recommand e dans les sp cifications Interrogez votre revendeur pour qu il vous conseille le c ble convenant le mieux en fonction de la longueur n cessaire Coupez les longueurs excessives et...

Page 8: ...z als Surround Lautsprecher in einem HiFi Cinema System Der Klang aus einem Surround Lautsprecher sollte m glichst diffus sein Dadurch wird sichergestellt da die Qualit t des Audio Klangbilds von vorn...

Page 9: ...sen Sie sich von Ihrem Fachh ndler beraten da die Wahl des optimalen Kabels von der ben tigten Kabell nge abh ngt Schalter zur Anpassung der Hocht nerlautst rke ber den in die Schallwand integrierten...

Page 10: ...Sistema de Cine en Casa En teor a la mejor posici n para una caja ac stica encargada de restituir el canal central es detr s del centro de la pantalla de visi n lo cual solo es factible cuando se disp...

Page 11: ...est n correctamente fijados ya que en caso contrario podr an vibrar La no observaci n de la polaridad correcta puede provocar una p rdida de graves y una imagen sonora poco definida en cualquier insta...

Page 12: ...steriores Home Theatre O som das colunas posteriores deve ser o mais difuso poss vel Isto assegura que a imagem sonora frontal n o distorcida por altera o da posi o de audi o ou por movimentos da cabe...

Page 13: ...ggete interamente questo manuale Vi aiuter ad ottimizzare le prestazioni del vostro sistema audio B W distribuisce in pi di 50 paesi in tutto il mondo con una rete di distributori esclusivi in grado d...

Page 14: ...osto sigillante e livellate come sopra Costruzione preesistente metodo 2 figura 5 Questo metodo utilizza la scatola premontata ma necessario che l apertura venga ritagliata piuttosto accuratamente Sis...

Page 15: ...ne metalen kokers bevinden deze zouden namelijk kunnen gaan resoneren De luidsprekers kunnen werken in uitsparingen met uiteenlopend volume maar werken optimaal in ruimtes vanaf 15 liter De luidspreke...

Page 16: ...EN Het montageframe is voorzien van halfmatte witte grondverflaag waarover u desgewenst direkt uw eigen kleur verf kunt aanbrengen Schilder het frame voordat u het voorpaneel monteert Schilder het voo...

Page 17: ...diophile Custom B W A 1966 B W John Bowers Signature 7SE B W Home Theater G B W 50 1 2 crossover 2 2 grilles 1 1 20 clips 20 20 8 grilles tweeter 15 G tweeters home theatre 3 2 tweeters 1 5 home theat...

Page 18: ...15 home theatre surround surround 0 6 surround Signature 7SE closed cell foam 3 PMK8 Signature 7SE 6 4 10 clips clips clips 2 5 4 L 6 3 G 6 7 4 6 7 7 G B W...

Page 19: ...16 HF Controls Boost Cut Boost Cut B W Signature 7SE 1966 B W Signature 7SE B W B W 50 1 2 2 2 1 1 20 8 15 0 5...

Page 20: ...17 2 1 5 60 Signature 7SE 0 5 3 PMK800 Signature 7SE 6 4 10 2 5 4 6 6 7 6...

Page 21: ...18 7 7 Boost Cut...

Page 22: ...Width 285mm 111 4in Height 330mm 13in Width 245mm 95 8in Height 346mm 135 8in Width 257mm 101 8in 102mm 4in From wall surface Semi matt white suitable for customising or pre painting PMK 8 Kevlar is...

Reviews: