background image

8

de premontaje a través del orificio de entrada y
tire de ella de manera que las lengüetas se
sitúen detrás del panel de la pared. Si las
lengüetas de cualquier lado ensucian un taco,
córtelas y perfore y fije la caja de premontaje a
través de la caja. Coloque 4 de las clavijas
metálicas en forma de L en las ranuras situadas
en el centro de cada lado de manera que el
panel de pared quede sujetado firmemente y la
caja de premontaje se mantenga en su sitio.
Aplique una tira de material de sellado en la
cara posterior del labio del marco tanto para
sellarlo como para evitar que vibre. Coloque,
aunque sin forzarlos, 6 de los tornillos
suministrados de serie más sus correspondientes
arandelas en los agujeros piloto de la caja de
premontaje a través de las ranuras del marco.

En General

Alinee el cuadro de manera que sus lados sean
paralelos a las distintas paredes y afloje los
tornillos. Se permite una cierta tensión del marco
para acortar hipotéticos desniveles en la
superficie de la pared aunque no es aconsejable
apretar en exceso los tornillos puesto que una
deformación excesiva del cuadro puede impedir
la correcta instalación del bafle. 

PERSONALIZACION

El marco está acabado en un color blanco mate
que más adelante puede ser pintado de nuevo
para que se adapte a cada decoración particular.
Realice las decoraciones que le apetezcan una
vez que el bafle haya sido montado. 

No pinte el bafle. Quítelo antes de proceder a
cualquier redecoración. Evite tocar los altavoces
ya que podría provocar daños en los mismos.

COLOCACION DEL BAFLE Y
REALIZACION DE LAS CONEXIONES

(figuras 6 y 7)

El bafle está fijado al marco mediante 4 tornillos
mecanizados colocados en sus esquinas
(figura 6). Una junta prefijada sella la unión.

Hay dos pares de terminales de conexión
bañados en oro, uno para los altavoces de
medios/graves y otro para el tweeter, lo que
permite, en caso de que así se desee, la
biamplificación o el bicableado. Tal y como se
suministran de fábrica, ambos pares están
unidos por puentes de cobre de alta calidad
bañados en oro para el caso de que se desee
utilizar un cable convencional.

Los terminales aceptan cables pelados. Para una
conexión sencilla, conecte cualquiera de los
terminales positivos (de color rojo y marcados
como +) al terminal positivo del amplificador y
cualquiera de los negativos (de color negro y
marcados como –) al negativo (figura 7). 

Cuando bicablee los altavoces, afloje los
terminales y quite los puentes. Utilice un cable
doble para unir los terminales del amplificador a
cada par de terminales de altavoz (figura 7). La
observación de la polaridad correcta es en este
caso aún más crítica para mantener tanto la
respuesta en frecuencia de cada altavoz como
el correcto balance entre los altavoces izquierdo

y derecho. El uso de cables separados puede
mejorar la reproducción de los detalles de bajo
nivel al reducir las interacciones presentes en el
filtro divisor de frecuencias y permitir la elección
del cable óptimo para cada gama de
frecuencias. 

Asegúrese siempre de que los terminales de
sujección estén correctamente fijados ya que en
caso contrario podrían vibrar. La no observación
de la polaridad correcta puede provocar una
pérdida de graves y una imagen sonora poco
definida en cualquier instalación formada por
varios altavoces. 

Cuando elija el cable de conexión, procure que
la impedancia eléctrica total del mismo esté por
debajo del valor máximo recomendado en las
especificaciones. Consulte a su detallista al
respecto puesto que el cable óptimo dependerá
de la longitud requerida. Corte un poco más de
cable del necesario y haga un lazo con él para
evitar cualquier posible vibración del mismo.

Controles del Tweeter (HF)

El conmutador que hay en el panel frontal
permite realzar o atenuar la salida del altavoz
de agudos. Utilícelo para ajustar el nivel del
tweeter a fin de compensar el descentraje
excesivo de algunos altavoces, paredes
revestidas con materiales muy pesados (realce) o
altavoces montados en salas altamente
reflectantes (atenuación).

PORTUGUÊS

INTRODUÇÃO

Gratos pela sua aquisição das colunas B&W
Signature™7SE de encastrar e Gama Audiófila.

Desde a sua fundação em 1966, a filosofia da
B&W tem estado ligada à busca contínua da
reprodução sonora perfeita. Inspirada pelo
fundador da companhia, o falecido John
Bowers, esta busca não só tem acarretado um
elevado investimento em tecnologia de áudio e
inovação, mas também uma permanente
avaliação em termos musicais para assegurar o
pleno efeito das soluções tecnológicas.

A Signature™7SE é uma verdadeira coluna
audiófila para colocação pelo cliente em
cavidades de parede e tecto ou em móveis de
parede, que oferece a melhor qualidade de som
e incorpora várias funções projectadas para
tornar o sistema de instalação simples e flexível.
A coluna incorpora muitas das funções que se
encontram em colunas B&W de gama audiófila
e podem ser usados em conjuntos com este tipo
de caixa, por exemplo, em instalações Home
Theatre.

No entanto, por muito boa que seja a
qualidade intrínseca das colunas, elas têm de
funcionar bem na sala de audição e o tempo
gasto com a respectiva instalação fornecerá
dividendos sob a forma de muitas horas de
prazer auditivo. Leia por favor a totalidade
deste manual. Ele ajuda-o a optimizar o
desempenho do seu sistema de áudio.

A B&W é distribuída em mais de 50 países do
mundo inteiro e mantém uma rede de
distribuidores próprios que poderão ajudar
quando existirem quaisquer problemas que
ultrapassem o seu revendedor.

DESEMBALAGEM

(figura 1)

• Dobre as abas superiores da caixa e inverta-a

junto com o respectivo conteúdo.

• Levante a caixa deixando sair o conteúdo.
• Retire a embalagem interior.

Verifique o conteúdo:
• 2 – Painéis com altifalantes, filtro separador e

espuma

• 2 – Moldura
• 2 – Grelhas metálicas perfuradas com parte

posterior de tecido

• 1 – Molde de alinhamento
• 1 – Pacote de acessórios com:

20 – Molas + parafusos auto-ros
anilhas

8 – Parafusos (fixação dos painéis à moldura)

Sugerimos que guarde a embalagem para
utilização futura. Remova as grelhas e painéis
das molduras e, para evitar danos, mantenha-as
nos sacos respectivos (e de preferência na
caixa) afastadas da área de trabalho até estar
preparado para as utilizar. Os finos diafragmas
dos altifalantes de agudos são delicados e
devem ser protegidos de possíveis danos. Não
tente endireitar um diafragma que se encontre

Summary of Contents for Signature 7SE

Page 1: ...7SE Owner s manual...

Page 2: ...Figure 1 Figure 2...

Page 3: ...Figure 3 Figure 4 Figure 5 Figure 6 Figure 7 Owner s manual SIGNATURE 7SE English 1 Fran ais 2 Deutsch 4 Espa ol 6 Portugu s 8 Italiano 10 Nederlands 12 14 16...

Page 4: ...ndscape at left and right as an imprecise stereo image will be created The following sections give guidance on optimum positioning but this may be modified in line with domestic constraints Normal Ste...

Page 5: ...ing interaction in the crossover and allowing optimum choice of cable for each frequency range Always make sure all the terminal caps are screwed down tight as otherwise they may rattle Failure to obs...

Page 6: ...sque l cran est acoustiquement transparent Dans la plupart des cas l enceinte sera plac e au plus pr s de l cran au dessus ou en dessous Toutes autres choses tant gales choisissez la position qui rapp...

Page 7: ...minimale recommand e dans les sp cifications Interrogez votre revendeur pour qu il vous conseille le c ble convenant le mieux en fonction de la longueur n cessaire Coupez les longueurs excessives et...

Page 8: ...z als Surround Lautsprecher in einem HiFi Cinema System Der Klang aus einem Surround Lautsprecher sollte m glichst diffus sein Dadurch wird sichergestellt da die Qualit t des Audio Klangbilds von vorn...

Page 9: ...sen Sie sich von Ihrem Fachh ndler beraten da die Wahl des optimalen Kabels von der ben tigten Kabell nge abh ngt Schalter zur Anpassung der Hocht nerlautst rke ber den in die Schallwand integrierten...

Page 10: ...Sistema de Cine en Casa En teor a la mejor posici n para una caja ac stica encargada de restituir el canal central es detr s del centro de la pantalla de visi n lo cual solo es factible cuando se disp...

Page 11: ...est n correctamente fijados ya que en caso contrario podr an vibrar La no observaci n de la polaridad correcta puede provocar una p rdida de graves y una imagen sonora poco definida en cualquier insta...

Page 12: ...steriores Home Theatre O som das colunas posteriores deve ser o mais difuso poss vel Isto assegura que a imagem sonora frontal n o distorcida por altera o da posi o de audi o ou por movimentos da cabe...

Page 13: ...ggete interamente questo manuale Vi aiuter ad ottimizzare le prestazioni del vostro sistema audio B W distribuisce in pi di 50 paesi in tutto il mondo con una rete di distributori esclusivi in grado d...

Page 14: ...osto sigillante e livellate come sopra Costruzione preesistente metodo 2 figura 5 Questo metodo utilizza la scatola premontata ma necessario che l apertura venga ritagliata piuttosto accuratamente Sis...

Page 15: ...ne metalen kokers bevinden deze zouden namelijk kunnen gaan resoneren De luidsprekers kunnen werken in uitsparingen met uiteenlopend volume maar werken optimaal in ruimtes vanaf 15 liter De luidspreke...

Page 16: ...EN Het montageframe is voorzien van halfmatte witte grondverflaag waarover u desgewenst direkt uw eigen kleur verf kunt aanbrengen Schilder het frame voordat u het voorpaneel monteert Schilder het voo...

Page 17: ...diophile Custom B W A 1966 B W John Bowers Signature 7SE B W Home Theater G B W 50 1 2 crossover 2 2 grilles 1 1 20 clips 20 20 8 grilles tweeter 15 G tweeters home theatre 3 2 tweeters 1 5 home theat...

Page 18: ...15 home theatre surround surround 0 6 surround Signature 7SE closed cell foam 3 PMK8 Signature 7SE 6 4 10 clips clips clips 2 5 4 L 6 3 G 6 7 4 6 7 7 G B W...

Page 19: ...16 HF Controls Boost Cut Boost Cut B W Signature 7SE 1966 B W Signature 7SE B W B W 50 1 2 2 2 1 1 20 8 15 0 5...

Page 20: ...17 2 1 5 60 Signature 7SE 0 5 3 PMK800 Signature 7SE 6 4 10 2 5 4 6 6 7 6...

Page 21: ...18 7 7 Boost Cut...

Page 22: ...Width 285mm 111 4in Height 330mm 13in Width 245mm 95 8in Height 346mm 135 8in Width 257mm 101 8in 102mm 4in From wall surface Semi matt white suitable for customising or pre painting PMK 8 Kevlar is...

Reviews: