background image

Upev>ní reprosoustavy

Ve|keré p_ipojování musí b≥t provád>no
p_i vypnutém za_ízení.

P_ipojte kabel, zkontrolujte správnou
polaritu.

Dokud není namontována m_íãka, upravte
pozici reprosoustavy v otvoru a
p_i|roubujte ji 10ti |roubky viditeln≥mi
zp_edu. (obr. 9) Tyto |roubky automaticky
vyto#í do stran úchyty, které se nacházejí
v zadní #ásti pod povrchem. Ujist>te se o
jejich správné pozici, neã pln> dotáhnete
|rouby. Pruãnost ráme#ku dovoluje
p_izpÅsobení se drobn≥m nerovnostem
povrchu, dejte v|ak pozor abyste jej
p_íli|n≥m dotaãením |roubÅ
nedeformovali. 

P_izpÅsobení

Ráme#ek má bílou polomatnou
povrchovou úpravu dovolující p_ebarvení
dle okolního dekoru. Sejm>te m_íãku a
p_ed barvením místo ní pouãijte zakr≥vací
fólii. Nep_ebarvujte reproduktory nebo
ozvu#nici pod m_íãkou. Vyvarujte se
dotyku s membránami m>ni#Å – mohou
b≥t snadno po|kozeny.

P_ed barvením m_íãky vyjm>te nejprve
protiprachov≥ mul, kter≥ by v p_ípad>
nanesení barvy ztratil svoji prÅzvu#nost.
Pokud mul po znovuvloãení nedrãí
správn> na svém míst>, naneste na zadní
#ást m_íãky ( NIKOLI na mul) slabou
adhezivní vrstvu nap_. pomocí 3M
SprayMount.

Magyar

Korlátozott 
garancia

Tisztelt Vásárlónk, üdvözli Önt a B&W!

Ezt a terméket a legmagasabb minµségi
színvonalon tervezték és gyártották. Ha
azonban a termék elromlik, a B&W
Loudspeakers és annak hivatalos
forgalmazói garantálják a térítésmentes
javítást (ez alól adódhatnak kivételek) és
cserealkatrészeket bármely olyan
országban, amelyet egy hivatalos B&W
forgalmazó lát el.

Ez a korlátozott garancia a vásárlás
dátumától számított öt évig érvényes
illetve elektronikai berendezésekre
vonatkozóan (beleértve az erµsítµt
tartalmazó hangsugárzókat is) két évig.

Feltételek

1

A garancia csak a berendezés
javítására vonatkozik. A termékeknek
sem szállítási és egyéb költségei,
sem leszerelése, szállítása és
üzembe helyezése nem tartozik ezen
garancia hatásköre alá.

2

Ez a garancia csak az eredeti
tulajdonos számára érvényes. Nem
átruházható.

3

Ez a garancia csak a vásárlás
idµpontjában már fennálló, az
anyagokban és/vagy a kivitelezésben
bekövetkezett hibákra vonatkozik, és
nem vonatkozik az alábbiakra:

a

a helytelen üzembe helyezés,
csatlakoztatás vagy csomagolás
okozta károkra,

b

a használati útmutatóban helyes
használatként feltüntetett használati
módtól eltérµ felhasználásból,
hanyagságból, módosításból vagy a
B&W által jóvá nem hagyott
alkatrészek alkalmazásából eredµ
károkra,

c

hibás vagy nem megfelelµ csatlakozó
eszközök által okozott károkra,

d

baleset, villámcsapás, beázás, t∑z,
háború, helyi zavargások vagy más, a
B&W és kijelölt forgalmazói ésszer∑
hatáskörén kívül esµ események
okozta károkra,

e

azokra a termékekre, amelyek
sorozatszámát megváltoztatták,
törölték, eltávolították vagy más
módon olvashatatlanná tették,

f

ha a javításokat vagy módosításokat
egy arra fel nem hatalmazott személy
végezte el.

4

Ez a garancia kiegészít minden más,
a helyi szakkereskedµkre vagy
országos forgalmazókra vonatkozó
egyéb törvényt és nem érintik az Ön
alapvetµ vásárlói jogait.

Hogyan igényelje a garanciális
javítást

Amennyiben javítás válik szükségessé,
kérjük kövesse az alábbi eljárást:

1

Ha a terméket a vásárlás országában
használják, akkor lépjen kapcsolatba
azzal a hivatalos B&W
szakkereskedµvel, akitµl a
berendezést vásárolta.

2

Ha a terméket nem a vásárlás
országában használják, akkor lépjen
kapcsolatba a tartózkodási ország
B&W forgalmazójával, aki megadja
Önnek a legközelebbi szerviz adatait.
Felhívhatja még a B&W-t is az
Egyesült Királyságban vagy
meglátogathatja honlapunkat a helyi
forgalmazó kapcsolat felvételi
adatainak kiderítése érdekében.

A garancia érvényesítéséhez fel kell
mutatnia ezt a garanciafüzetet, amit a
szakkereskedµnek a vásárlás napján ki
kell töltenie és le kell bélyegeznie.
Ehelyett szüksége lehet az eredeti
kereskedelmi számlára vagy a tulajdonosi
viszonyt bizonyító más dokumentumra és
a vásárlás dátumára.

Használati útmutató

Bevezetés

Köszönjük, hogy a Bowers & Wilkins CWM
hangsugárzót választotta.

Az LCR jelölés azt jelzi, hogy ezek a
hangsugárzók elsµdlegesen egy házi
mozi elrendezés bal/középsµ/jobb
hangsugárzóiként használhatók, de
ugyanúgy alkalmasak a 2-csatornás audio
alkalmazásokban hátsó hangsugárzóként
történµ felhasználásra is.

Kérjük figyelmesen olvassa végig a
kezelési útmutatót. Segíteni fog a
rendszer optimális minµség∑
m∑ködésében.

A B&W világszerte több mint
60 országban van jelen és egy olyan
szakképzett viszonteladói hálózatot
üzemeltet, akik képesek lesznek segíteni
bármilyen felmerülµ probléma
megoldásában. 

Tartozékok ellenµrzése

A csomagnak a következµket kell
tartalmaznia:

Keret/hangsugárzó és hangváltó
Hangsugárzó rács
Festµmaszk
Beépítµ sablon

Elhelyezés kiválasztása

Ellenµrizze, hogy nem ütközik semmilyen
akadályba (csµvezeték, légkondicionáló,
elektromos vezeték, stb.). Már elkészült
szárazépítés∑ fal eseten használjon
fémkeresµt a tartóprofilok helyének
pontos feltérképezéséhez és egy
csµvezeték keresµt a tervezett beépítési
hely átfésüléséhez.

20

Summary of Contents for CWM LCR7

Page 1: ...Custom Inwall CWM LCR7 Owner s Manual and Warranty ...

Page 2: ...0º 120º 40º 0 5m 20in 40º 60º 40 45cm 16 18in 300mm 12in s e s r u o c 11 335mm 75mm 3 in 225mm 8 9 in 30cm 12in 30cm 12in Figure 1a Figure 1b Figure 2a Figure 2b Figure 4 Figure 5 Figure 7 Figure 3 Figure 6 Figure 8 ...

Page 3: ...W Q DI 500 00 180 2 0 3 0 1 00K 180 2 0 3 0 2 00K 180 2 0 3 0 4 00K 44 8 3 9 2 8 00K 107 3 4 5 3 16 00K 82 4 4 6 4 Polar Response Vertical 20 Hz 50 100 200 500 1K 2K 5K 10K 20K dBSPL 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 Frequency response 100 dBSPL 45 50 50 55 55 60 60 65 65 70 70 75 75 80 80 85 85 90 90 95 95 90 90 75 60 45 30 15 0 Deg 15 30 45 60 75 45 50 50 55 55 60 60 65 65 70 70 75 75 80 80 85 85 90...

Page 4: ...ês Garantia limitada 9 Manual do utilizador 9 Italiano Garanzia limitata 11 Manuale di istruzioni 11 Nederlands Beperkte garantie 12 Handleiding 13 Ελληνικά Περιορισµένη εγγύηση 14 Οδηγίες Χρήσεως 14 Русский Ограниченная гарантия 16 Руководство по эксплуатации 17 esky Záruka 18 Návod k pouãití 19 Magyar Korlátozott garancia 20 Használati útmutató 20 Polski Gwarancja 22 Instrukcja uÃytkownika 22 23...

Page 5: ...rim fabric Paint mask Mounting template Choosing the position Check that there is no conflict with other installations pipe work air conditioning power cabling etc In existing drywall construction use a stud finding tool to map the construction accurately and a pipe detector to scan the proposed installation position Ensure that there is enough clearance behind the plasterboard sheetrock for the c...

Page 6: ... do not overtighten the screws as excessive distortion of the speaker frame may result Customising The frame has a paintable white semi matte finish ready if necessary to be re finished to match your own decor Fit the paint mask before re finishing Do not re finish the drive units or baffle area behind the grille Avoid touching the drive units as damage may result Before painting the grille peel o...

Page 7: ... approximativement à hauteur d oreille des auditeurs selon un angle compris entre 40 et 60 par rapport à la position centrale d écoute privilégiée figure 1 Pour le Home Cinema multicanal les enceintes gauche et droite doivent être placées à environ 0 5 mètre des bords gauche et droit de l écran Pour l enceinte centrale choisir l emplacement le plus proche du centre de l écran au dessus ou au desso...

Page 8: ...n der Produkte wird von dieser Garantie abgedeckt 2 Diese Garantie gilt nur für den Originalbesitzer Sie ist nicht übertragbar 3 Diese Garantie ist nur dann gültig wenn zum Zeitpunkt des Kaufs Fabrikations und oder Materialfehler vorliegen und nicht a bei Schäden durch unfachmännische Installation falsches Anschließen oder unsachgemäßes Verpacken b bei Schäden die auf einen nicht in der Bedienungs...

Page 9: ... der Schablone und bleiben Sie beim Ausschneiden genau auf der Linie Um die mechanische Festigkeit der Wand zu verbessern und die Wahrscheinlichkeit des Mitschwingens zu reduzieren empfeh len wir entlang der Verbindungen zwischen der Hinterseite der Gipsbauplatte und den Balken in der Nähe des Lautsprechers Holzleim oder Mastix aufzutragen Ziehen Sie das Kabel durch die Öffnung Geben Sie ausreiche...

Page 10: ...ta cualquier obligación legal a nivel nacional regional de concesionarios o distribuidores nacionales y como cliente no afecta a sus derechos estatutarios Cómo solicitar reparaciones bajo garantía En caso de ser necesaria alguna revisión siga el siguiente procedimiento 1 Si está usando el equipo en el país en que fue adquirido debería contactar con el concesionario autorizado de B W en donde lo ad...

Page 11: ... oyentes formando un ángulo de aproximadamente 40º con respecto a los mismos figura 6 PREPARANDO LA COLOCACIÓN Elección del cable El exceso de resistencia en el cable de conexión hace que se desperdicie energía y se altere la curva de respuesta en frecuencia de las cajas acústicas Intente siempre que la citada resistencia sea lo más baja posible con un valor en bucle cerrado preferiblemente inferi...

Page 12: ...ou defeituoso d danos causados por acidentes relâmpagos água incêndio calor guerra distúrbios públicos ou qualquer outra causa para além do controlo razoável da B W e dos seus distribuidores nomeados e produtos cujo número de série tenha sido alterado apagado removido ou que tenha sido tornado ilegível f reparações ou modificações que tenham sido efectuadas por pessoa não autorizada 4 Esta garanti...

Page 13: ... cola de Madeira ao longo das juntas entre a traseira da parede de pladur e os pilares de travamento nas proximidades das colunas Passe o cabo pela abertura permitindo que o comprimento seja suficiente para ligar a coluna sem problemas mas não em excesso já isto poderá provocar vibrações contra a estrutura Construção de parede de Pladur A coluna pode ser instalada uma vez o tecto ou a parede termi...

Page 14: ...pleti di altoparlanti e crossover griglie complete di tela maschera verniciabile dima di montaggio Posizionamento Verificate che non vi siano interferenze con altre installazioni tubature aria condizionata cavi di alimentazione In costruzioni preesistenti utilizzate uno strumento per rilevare accuratamente la struttura e un rivelatore di tubature per sondare la posizione di installazione proposta ...

Page 15: ...i Una certo gioco è tollerato per recuperare eventuali difformità della superficie su cui è montato ma se le viti vengono serrate troppo forte potrebbe piegarsi il telaio e la griglia potrebbe non aderirvi perfettamente Personalizzazione Il telaio e la griglia hanno una finitura semi opaca bianca verniciabile pronta per essere verniciata se necessario Inserite la maschera verniciabile prima della ...

Page 16: ...n afbeelding 3 Surround luidsprekers De luidsprekers worden geplaatst met het centrum minimaal 60 cm boven uw hoofd 5 1 Kanalen De horizontale hoek tot het centrum van de luisterpositie dient ca 120 te bedragen vanuit het centrum van het beeldscherm afbeelding 4 6 1 Kanalen Plaats de beide luidsprekers aan de zijkant in lijn met het centrum van het luistergebied en één in het midden achter de luis...

Page 17: ...µβάνουν ελαττωµατικά υλικά ή και ανθρώπινο σφάλµα κατά τη στιγµή της αγοράς του προϊ ντος Η παρούσα εγγύηση δεν ισχύει στις εξής περιπτώσεις a Για ζηµιές που προέκυψαν απ λανθασµένη εγκατάσταση σύνδεση ή συσκευασία b Για ζηµιές που προέκυψαν απ χρήση διαφορετική απ αυτή που περιγράφεται στο εγχειρίδιο οδηγιών απ αµέλεια µετατροπές ή χρήση εξαρτηµάτων που δεν είναι κατασκευασµένα ή εγκεκριµένα απ τ...

Page 18: ... ύψους της οθ νης Το κεντρικ ηχείο µπορεί να τοποθετηθεί επάνω ή κάτω απ την οθ νη ανάλογα µε τη θέση που είναι πλησιέστερη στο ύψος των αυτιών Τοποθετήστε το κεντρικ ηχείο οριζ ντια Εικ να 2 Για την οριζ ντια τοποθέτηση του ηχείου σε ψευδοκατασκευές πιθαν τατα θα χρειαστεί να αφαιρέσετε µία απ τις κάθετες δοκούς του σκελετού Εικ να 3 Ηχεία surround Τα ηχεία surround πίσω ηχεία πρέπει να τοποθετού...

Page 19: ... τα µεγάφωνα ή το τµήµα της εµπρ σθιας ψης που βρίσκεται πίσω απ τη σίτα Αποφύγετε να αγγίξετε τα µεγάφωνα γιατί µπορεί να προκληθεί ζηµιά Πριν βάψετε την προστατευτική σήτα αφαιρέστε το ύφασµα απ την πίσω πλευρά της για να µην κλείσουν οι π ροι απ το χρώµα και εµποδίζεται η σωστή απ δοση του ήχου Αν ταν βάλετε πάλι το ύφασµα δεν στέκεται καλά ρίξτε στην πίσω πλευρά της σήτας ΟΧΙ στο ύφασµα ένα λε...

Page 20: ...едует обеспечить полость границы которой выходят за раму АС иначе пострадает воспроизведение низких частот АС рассчитаны на монтаж на протяженную плоскость При размещении АС в углу или вблизи сопряжения стены с потолком низкие частоты могут усиливаться отчего бас становится гулким Старайтесь чтобы расстояние до сопряжения стены с потолком составляло не менее 0 5 м Ниже мы даем общие рекомендации п...

Page 21: ...ражающую панель Не прикасайтесь к динамикам их легко повредить Перед окраской декоративной решетки удалите ткань с ее обратной стороны иначе поры в ткани закупорятся и пострадает качество звука Если при возврате на место ткань не будет лежать плоско распылите на обратную сторону решетки а НЕ на ткань немного аэрозольного клеящего вещества например 3M SprayМount esky Záruka Mil zákazníku vítáme Vás...

Page 22: ... centrální reprosoustavu vyberte umíst ní nad nebo pod zobrazova em podle toho kdy je v kov reproduktor blíãe spí e v úrovni u í poslucha e a reprosoustavu namontujte horizontáln obr 2 P_i instalaci do sádrokartonové konstrukce je zapot_ebí zajistit aby se v prostoru pro reprosoustavu nenacházely vzp rné konstrukce obr 3 Surround reprosoustavy Reprosoustavy by m ly b t umíst ny tak aby se jejich s...

Page 23: ...ásából eredµ károkra c hibás vagy nem megfelelµ csatlakozó eszközök által okozott károkra d baleset villámcsapás beázás t z háború helyi zavargások vagy más a B W és kijelölt forgalmazói ésszer hatáskörén kívül esµ események okozta károkra e azokra a termékekre amelyek sorozatszámát megváltoztatták törölték eltávolították vagy más módon olvashatatlanná tették f ha a javításokat vagy módosításokat ...

Page 24: ...elyzetét így a jel látható a középsµ lyukban Rajzolja körbe a mérce külsµ szélét és vágja ki gondosan a vonalon épp csak belül maradva A fal mechanikai épségének megµrzéséhez és az esetleges zörgések elkerülése végett egy csepp faenyvet vagy gyantát helyezzen a gipszkarton hátsó része és a hangsugárzó tartó közé gipszkartonnál A hangsugárzókábelek hosszúságát a lehetµ legrövidebbre vágjuk természe...

Page 25: ...adziπ sobie Twój sprzedawca SprawdØ zawarto π Kartonowe opakowanie powinno zawieraπ ramka cienna stelaà z g o nikami i zwrotnicƒ maskownica z tekstylnƒ podklejkƒ maskownica do malowania szablon montaÃowy Wybór miejsca montaÃu SprawdØ czy nie zachodzi konflikt z przebiegiem innych instalacji rury wodociƒgowe kana y klimatyzacyjne instalacja elektryczna itd W przypadku p yt kartonowo gipsowych zwróπ...

Page 26: ...blon do wyci cia otworu Lita konstrukcja ciany Aby uniknƒπ degradacji jako ci odtwarzania basu g o nik wymaga komory o obj to ci nie mniejszej nià 20 litrów Oznacza to Ãe w przypadku standardowej ciany o grubo ci 10 cm komora w której pracuje g o nik musi mieπ powierzchni wykraczajƒcƒ rozmiarem poza kraw dzie ramki MoÃliwe jest uzyskanie takiej obj to ci poprzez zastosowanie nadproÃa przykrycie ot...

Page 27: ...24 ...

Page 28: ...25 ...

Page 29: ...26 ...

Page 30: ...mm 1in metal dome high frequency 1xø100mm 4 in woven Kevlar cone midrange 3xø100mm 4 in paper mica cone bass 6dB at 54Hz and 30kHz 65Hz 30kHz 3dB 85dB spl 2 83V 1m 8Ω minimum 3 8Ω 3 2kHz 20W 150W continuous into 8Ω on unclipped programme Height 625mm 24 6in Width 175mm 6 9in Height 600mm 23 6in Width 150mm 5 9in 97mm 3 8in from wall surface 4 2kg 9 3lb PMK LCR7 174 7mm 6 9in 625mm 24 6in 3 5mm 0 1...

Page 31: ... bwspeakers com B W Group North America T 1 978 664 2870 E marketing bwgroupusa com B W Group Asia Ltd T 852 2 869 9916 E showroom bwgroup hk B W Group Ltd Dale Road Worthing West Sussex BN11 2BH England T 44 0 1903 221800 F 44 0 1903 221801 info bwgroup com www bwspeakers com II10960 Issue 1 ...

Reviews: