background image

Pareti in cartongesso esistenti

Posizionate la dima sul muro nel punto
corrispondente alla posizione desiderata.
Sulla dima sono segnate la linea centrale
orizzontale e verticale per facilitare
l’allineamento. 

Tracciate una linea seguendo i contorni
esterni della dima e praticate una apertura
precisamente della linea disegnata.

Per migliorare la tenuta meccanica e per
diminuire la possibilità di vibrazioni, vi
consigliamo di applicare della colla tra il
telaio del diffusore ed il telaio del muro.

Fate passare i cavi di connessione
attraverso l’apertura, considerando di
lasciarli ad una lunghezza tale da potere
collegare i diffusori, ma non troppo lunghi
da potere vibrare o interferire con la
struttura.

Pareti in cartongesso nuove

Il diffusore può essere installato dopo che il
muro è stato completato come indicato
sopra, ma è più facile praticare l’apertura
nel pannello utilizzando il kit di pre-
montaggio opzionale prima di installare il
pannello.

Fissate il PMK al telaio del muro come
descritto nelle istruzioni nel kit. Posizionate
i cavi ed assicurateli al PMK, lasciandoli
abbastanza lunghi da potere collegare i
diffusori, ma non troppo lunghi da potere
vibrare o interferire con la struttura. 

La resa del diffusore deriva da quanto bene
sia stato fissato al telaio del muro: vi
raccomandiamo inoltre di rinforzare con
colla o chiodi il fissaggio dei pannelli vicino
al diffusore. 

Una volta posizionato il PMK, la flangia
interna dello stesso può essere utilizzato
come guida per il seghetto.

Muri pieni

Per non compromettere le prestazioni alle
basse frequenze, il diffusore necessita di
una cavità di volume pari ad almeno 20L: in
un muro standard dello spessore di 10cm,
la cavità dovrà essere allargata al di fuori
dei bordi del diffusore. È possibile realizzare
una cavità più larga del diffusore e coprire il
buco con del cartongesso, fissando ad
esso il diffusore come descritto in
precedenza (figura 7). 

Riempimento dell’intercapedine

Colmate la cavità del muro o del back box,
ma non lo spazio subito dietro al diffusore
lasciando lo spazio necessario per il
diffusore, con fibra di vetro o lana di roccia;
assicuratevi che siano incastrati in modo da
prevenire la possibilità che il materiale
possa cadere all’interno del diffusore. In
una intercapedine, riempite la zona
circostante il diffusore fino ad almeno
30cm. (figura 8)

IMPORTANTE: Assicuratevi di utilizzare
materiali conformi alle norme antincendio e
di sicurezza in vigore nel vostro paese.

Fissaggio del diffusore

Tutti i collegamenti dovrebbero essere
effettuati con gli apparecchi spenti.

Collegate i cavi osservando le polarità.

Posizionate il pannello nella cavità, senza le
griglie, ed avvitate le 10 viti visibili sulla
parte anteriore; (figura 9) i ganci che
bloccano il telaio sulla superficie di
montaggio si posizionano
automaticamente. Assicuratevi comunque
che siano nella corretta posizione prima di
serrare le viti. Una certo gioco è tollerato
per recuperare eventuali difformità della
superficie su cui è montato, ma se le viti
vengono serrate troppo forte potrebbe
piegarsi il telaio e la griglia potrebbe non
aderirvi perfettamente.

Personalizzazione

Il telaio e la griglia hanno una finitura semi
opaca bianca verniciabile, pronta per
essere verniciata, se necessario. Inserite la
maschera verniciabile prima della finitura.
Non dipingete gli altoparlanti o la zona del
pannello dietro la griglia. Utilizzate la
maschera di verniciatura fornita in
dotazione. Evitate di toccare gli altoparlanti
perché potreste danneggiarli.

Prima di verniciare la griglia, rimuovete il
tessuto dalla parte posteriore, altrimenti i
pori saranno occlusi ed il suono ne verrà
penalizzato. Se il tessuto, quando andrete
a riposizionarlo, non rimane attaccato sulla
parte posteriore della griglia, spruzzate su
quest'ultima (NON sul tessuto) un sottile
strato di colla spray del tipo 3M
SprayMount o simile.

Nederlands

Beperkte garantie

Geachte cliënt,

Welkom bij B&W.

Dit product is volgens de hoogste
kwaliteitsnormen ontworpen en
vervaardigd. Mocht er toch iets defect zijn
aan dit product dan kunt u aanspraak
maken op gratis vervanging van onderdelen
via de nationale distributeur van B&W
Loudspeakers (er zijn uitzonderingen) in elk
land waar een officiële B&W distributeur
gevestigd is.

Deze beperkte garantie is geldig voor een
periode van vijf jaar vanaf de
aankoopdatum en twee jaar voor de
elektronica, waaronder actieve luidsprekers.

Voorwaarden

1

De garantie is beperkt tot de reparatie
van de apparatuur. Transport- en
andere kosten, eventueel risico voor
het verwijderen, vervoeren en
installeren van producten vallen niet
onder deze garantie.

2

De garantie geldt alleen voor de eerste
eigenaar en is niet overdraagbaar.

3

Deze garantie is niet van toepassing in
andere gevallen dan defecten van
materialen en/of fabricage ten tijde van
aankoop en is niet van toepassing:

a.  voor schade die veroorzaakt is door

onjuiste installatie, aansluiting of
verpakking;

b.  voor schade die veroorzaakt is door

onjuist gebruik, anders dan beschreven
in de handleiding, nalatigheid,
modificatie, of gebruik van onderdelen
die niet door B&W goedgekeurd of
gemaakt zijn;

c.  voor schade veroorzaakt door defecte

of ongeschikte aanvullende apparatuur;

d.  voor schade veroorzaakt door ongeval,

onweer, water, brand, hitte, oorlog,
openbaar geweld of een andere
oorzaak buiten controle van B&W en
haar distributeurs;

e.  voor producten waarvan het

serienummer gewijzigd, verwijderd,
gewist of onleesbaar gemaakt is;

f. 

indien reparaties of modificaties
uitgevoerd zijn door een onbevoegd
persoon.

4.  Deze garantie vult eventuele nationale /

regionale wettelijke verplichtingen voor
dealers of nationale distributeurs aan
en heeft geen invloed op uw wettelijke
rechten als consument.

Garantieclaims

Wanneer u aanspraak wilt maken op
garantie handel dan als volgt:

1

Indien de apparatuur gebruikt wordt in
het land van aankoop, neem dan
contact op met de erkende B&W
dealer waar de apparatuur gekocht is.

2

Indien de apparatuur niet het land van
aankoop wordt gebruikt, neem dan

12

Summary of Contents for CWM LCR7

Page 1: ...Custom Inwall CWM LCR7 Owner s Manual and Warranty ...

Page 2: ...0º 120º 40º 0 5m 20in 40º 60º 40 45cm 16 18in 300mm 12in s e s r u o c 11 335mm 75mm 3 in 225mm 8 9 in 30cm 12in 30cm 12in Figure 1a Figure 1b Figure 2a Figure 2b Figure 4 Figure 5 Figure 7 Figure 3 Figure 6 Figure 8 ...

Page 3: ...W Q DI 500 00 180 2 0 3 0 1 00K 180 2 0 3 0 2 00K 180 2 0 3 0 4 00K 44 8 3 9 2 8 00K 107 3 4 5 3 16 00K 82 4 4 6 4 Polar Response Vertical 20 Hz 50 100 200 500 1K 2K 5K 10K 20K dBSPL 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 Frequency response 100 dBSPL 45 50 50 55 55 60 60 65 65 70 70 75 75 80 80 85 85 90 90 95 95 90 90 75 60 45 30 15 0 Deg 15 30 45 60 75 45 50 50 55 55 60 60 65 65 70 70 75 75 80 80 85 85 90...

Page 4: ...ês Garantia limitada 9 Manual do utilizador 9 Italiano Garanzia limitata 11 Manuale di istruzioni 11 Nederlands Beperkte garantie 12 Handleiding 13 Ελληνικά Περιορισµένη εγγύηση 14 Οδηγίες Χρήσεως 14 Русский Ограниченная гарантия 16 Руководство по эксплуатации 17 esky Záruka 18 Návod k pouãití 19 Magyar Korlátozott garancia 20 Használati útmutató 20 Polski Gwarancja 22 Instrukcja uÃytkownika 22 23...

Page 5: ...rim fabric Paint mask Mounting template Choosing the position Check that there is no conflict with other installations pipe work air conditioning power cabling etc In existing drywall construction use a stud finding tool to map the construction accurately and a pipe detector to scan the proposed installation position Ensure that there is enough clearance behind the plasterboard sheetrock for the c...

Page 6: ... do not overtighten the screws as excessive distortion of the speaker frame may result Customising The frame has a paintable white semi matte finish ready if necessary to be re finished to match your own decor Fit the paint mask before re finishing Do not re finish the drive units or baffle area behind the grille Avoid touching the drive units as damage may result Before painting the grille peel o...

Page 7: ... approximativement à hauteur d oreille des auditeurs selon un angle compris entre 40 et 60 par rapport à la position centrale d écoute privilégiée figure 1 Pour le Home Cinema multicanal les enceintes gauche et droite doivent être placées à environ 0 5 mètre des bords gauche et droit de l écran Pour l enceinte centrale choisir l emplacement le plus proche du centre de l écran au dessus ou au desso...

Page 8: ...n der Produkte wird von dieser Garantie abgedeckt 2 Diese Garantie gilt nur für den Originalbesitzer Sie ist nicht übertragbar 3 Diese Garantie ist nur dann gültig wenn zum Zeitpunkt des Kaufs Fabrikations und oder Materialfehler vorliegen und nicht a bei Schäden durch unfachmännische Installation falsches Anschließen oder unsachgemäßes Verpacken b bei Schäden die auf einen nicht in der Bedienungs...

Page 9: ... der Schablone und bleiben Sie beim Ausschneiden genau auf der Linie Um die mechanische Festigkeit der Wand zu verbessern und die Wahrscheinlichkeit des Mitschwingens zu reduzieren empfeh len wir entlang der Verbindungen zwischen der Hinterseite der Gipsbauplatte und den Balken in der Nähe des Lautsprechers Holzleim oder Mastix aufzutragen Ziehen Sie das Kabel durch die Öffnung Geben Sie ausreiche...

Page 10: ...ta cualquier obligación legal a nivel nacional regional de concesionarios o distribuidores nacionales y como cliente no afecta a sus derechos estatutarios Cómo solicitar reparaciones bajo garantía En caso de ser necesaria alguna revisión siga el siguiente procedimiento 1 Si está usando el equipo en el país en que fue adquirido debería contactar con el concesionario autorizado de B W en donde lo ad...

Page 11: ... oyentes formando un ángulo de aproximadamente 40º con respecto a los mismos figura 6 PREPARANDO LA COLOCACIÓN Elección del cable El exceso de resistencia en el cable de conexión hace que se desperdicie energía y se altere la curva de respuesta en frecuencia de las cajas acústicas Intente siempre que la citada resistencia sea lo más baja posible con un valor en bucle cerrado preferiblemente inferi...

Page 12: ...ou defeituoso d danos causados por acidentes relâmpagos água incêndio calor guerra distúrbios públicos ou qualquer outra causa para além do controlo razoável da B W e dos seus distribuidores nomeados e produtos cujo número de série tenha sido alterado apagado removido ou que tenha sido tornado ilegível f reparações ou modificações que tenham sido efectuadas por pessoa não autorizada 4 Esta garanti...

Page 13: ... cola de Madeira ao longo das juntas entre a traseira da parede de pladur e os pilares de travamento nas proximidades das colunas Passe o cabo pela abertura permitindo que o comprimento seja suficiente para ligar a coluna sem problemas mas não em excesso já isto poderá provocar vibrações contra a estrutura Construção de parede de Pladur A coluna pode ser instalada uma vez o tecto ou a parede termi...

Page 14: ...pleti di altoparlanti e crossover griglie complete di tela maschera verniciabile dima di montaggio Posizionamento Verificate che non vi siano interferenze con altre installazioni tubature aria condizionata cavi di alimentazione In costruzioni preesistenti utilizzate uno strumento per rilevare accuratamente la struttura e un rivelatore di tubature per sondare la posizione di installazione proposta ...

Page 15: ...i Una certo gioco è tollerato per recuperare eventuali difformità della superficie su cui è montato ma se le viti vengono serrate troppo forte potrebbe piegarsi il telaio e la griglia potrebbe non aderirvi perfettamente Personalizzazione Il telaio e la griglia hanno una finitura semi opaca bianca verniciabile pronta per essere verniciata se necessario Inserite la maschera verniciabile prima della ...

Page 16: ...n afbeelding 3 Surround luidsprekers De luidsprekers worden geplaatst met het centrum minimaal 60 cm boven uw hoofd 5 1 Kanalen De horizontale hoek tot het centrum van de luisterpositie dient ca 120 te bedragen vanuit het centrum van het beeldscherm afbeelding 4 6 1 Kanalen Plaats de beide luidsprekers aan de zijkant in lijn met het centrum van het luistergebied en één in het midden achter de luis...

Page 17: ...µβάνουν ελαττωµατικά υλικά ή και ανθρώπινο σφάλµα κατά τη στιγµή της αγοράς του προϊ ντος Η παρούσα εγγύηση δεν ισχύει στις εξής περιπτώσεις a Για ζηµιές που προέκυψαν απ λανθασµένη εγκατάσταση σύνδεση ή συσκευασία b Για ζηµιές που προέκυψαν απ χρήση διαφορετική απ αυτή που περιγράφεται στο εγχειρίδιο οδηγιών απ αµέλεια µετατροπές ή χρήση εξαρτηµάτων που δεν είναι κατασκευασµένα ή εγκεκριµένα απ τ...

Page 18: ... ύψους της οθ νης Το κεντρικ ηχείο µπορεί να τοποθετηθεί επάνω ή κάτω απ την οθ νη ανάλογα µε τη θέση που είναι πλησιέστερη στο ύψος των αυτιών Τοποθετήστε το κεντρικ ηχείο οριζ ντια Εικ να 2 Για την οριζ ντια τοποθέτηση του ηχείου σε ψευδοκατασκευές πιθαν τατα θα χρειαστεί να αφαιρέσετε µία απ τις κάθετες δοκούς του σκελετού Εικ να 3 Ηχεία surround Τα ηχεία surround πίσω ηχεία πρέπει να τοποθετού...

Page 19: ... τα µεγάφωνα ή το τµήµα της εµπρ σθιας ψης που βρίσκεται πίσω απ τη σίτα Αποφύγετε να αγγίξετε τα µεγάφωνα γιατί µπορεί να προκληθεί ζηµιά Πριν βάψετε την προστατευτική σήτα αφαιρέστε το ύφασµα απ την πίσω πλευρά της για να µην κλείσουν οι π ροι απ το χρώµα και εµποδίζεται η σωστή απ δοση του ήχου Αν ταν βάλετε πάλι το ύφασµα δεν στέκεται καλά ρίξτε στην πίσω πλευρά της σήτας ΟΧΙ στο ύφασµα ένα λε...

Page 20: ...едует обеспечить полость границы которой выходят за раму АС иначе пострадает воспроизведение низких частот АС рассчитаны на монтаж на протяженную плоскость При размещении АС в углу или вблизи сопряжения стены с потолком низкие частоты могут усиливаться отчего бас становится гулким Старайтесь чтобы расстояние до сопряжения стены с потолком составляло не менее 0 5 м Ниже мы даем общие рекомендации п...

Page 21: ...ражающую панель Не прикасайтесь к динамикам их легко повредить Перед окраской декоративной решетки удалите ткань с ее обратной стороны иначе поры в ткани закупорятся и пострадает качество звука Если при возврате на место ткань не будет лежать плоско распылите на обратную сторону решетки а НЕ на ткань немного аэрозольного клеящего вещества например 3M SprayМount esky Záruka Mil zákazníku vítáme Vás...

Page 22: ... centrální reprosoustavu vyberte umíst ní nad nebo pod zobrazova em podle toho kdy je v kov reproduktor blíãe spí e v úrovni u í poslucha e a reprosoustavu namontujte horizontáln obr 2 P_i instalaci do sádrokartonové konstrukce je zapot_ebí zajistit aby se v prostoru pro reprosoustavu nenacházely vzp rné konstrukce obr 3 Surround reprosoustavy Reprosoustavy by m ly b t umíst ny tak aby se jejich s...

Page 23: ...ásából eredµ károkra c hibás vagy nem megfelelµ csatlakozó eszközök által okozott károkra d baleset villámcsapás beázás t z háború helyi zavargások vagy más a B W és kijelölt forgalmazói ésszer hatáskörén kívül esµ események okozta károkra e azokra a termékekre amelyek sorozatszámát megváltoztatták törölték eltávolították vagy más módon olvashatatlanná tették f ha a javításokat vagy módosításokat ...

Page 24: ...elyzetét így a jel látható a középsµ lyukban Rajzolja körbe a mérce külsµ szélét és vágja ki gondosan a vonalon épp csak belül maradva A fal mechanikai épségének megµrzéséhez és az esetleges zörgések elkerülése végett egy csepp faenyvet vagy gyantát helyezzen a gipszkarton hátsó része és a hangsugárzó tartó közé gipszkartonnál A hangsugárzókábelek hosszúságát a lehetµ legrövidebbre vágjuk természe...

Page 25: ...adziπ sobie Twój sprzedawca SprawdØ zawarto π Kartonowe opakowanie powinno zawieraπ ramka cienna stelaà z g o nikami i zwrotnicƒ maskownica z tekstylnƒ podklejkƒ maskownica do malowania szablon montaÃowy Wybór miejsca montaÃu SprawdØ czy nie zachodzi konflikt z przebiegiem innych instalacji rury wodociƒgowe kana y klimatyzacyjne instalacja elektryczna itd W przypadku p yt kartonowo gipsowych zwróπ...

Page 26: ...blon do wyci cia otworu Lita konstrukcja ciany Aby uniknƒπ degradacji jako ci odtwarzania basu g o nik wymaga komory o obj to ci nie mniejszej nià 20 litrów Oznacza to Ãe w przypadku standardowej ciany o grubo ci 10 cm komora w której pracuje g o nik musi mieπ powierzchni wykraczajƒcƒ rozmiarem poza kraw dzie ramki MoÃliwe jest uzyskanie takiej obj to ci poprzez zastosowanie nadproÃa przykrycie ot...

Page 27: ...24 ...

Page 28: ...25 ...

Page 29: ...26 ...

Page 30: ...mm 1in metal dome high frequency 1xø100mm 4 in woven Kevlar cone midrange 3xø100mm 4 in paper mica cone bass 6dB at 54Hz and 30kHz 65Hz 30kHz 3dB 85dB spl 2 83V 1m 8Ω minimum 3 8Ω 3 2kHz 20W 150W continuous into 8Ω on unclipped programme Height 625mm 24 6in Width 175mm 6 9in Height 600mm 23 6in Width 150mm 5 9in 97mm 3 8in from wall surface 4 2kg 9 3lb PMK LCR7 174 7mm 6 9in 625mm 24 6in 3 5mm 0 1...

Page 31: ... bwspeakers com B W Group North America T 1 978 664 2870 E marketing bwgroupusa com B W Group Asia Ltd T 852 2 869 9916 E showroom bwgroup hk B W Group Ltd Dale Road Worthing West Sussex BN11 2BH England T 44 0 1903 221800 F 44 0 1903 221801 info bwgroup com www bwspeakers com II10960 Issue 1 ...

Reviews: