background image

Si des espaces supérieurs à environ 20 mm restent
libres autour d’une enceinte lorsqu’elle a été installée
dans le meuble, de meilleures performances
acoustiques seront obtenues en remplissant ces
espaces. Pour ce faire, découpez soigneusement des
morceaux de tissu épais (tissu d’ameublement) ou
d’amortissant acoustique, et remplissez les espaces
restants le plus profondément possible, jusqu’à la
surface affleurant le baffle avant des enceintes.
N’utilisez que des matériaux répondant parfaitement
aux normes anti-incendie.

Les enceintes CT700 peuvent également être
directement fixées au mur selon les deux méthodes
suivantes.

Supports muraux :

Les enceintes possèdent quatre inserts filetés M6 sur
leur face arrière, pour fixation sur les deux supports
muraux fournis. Toujours utiliser les deux supports
ensemble. Utilisez les boulons M6 fournis pour fixer
les supports à l’arrière de l’enceinte. Les deux
entretoises en caoutchouc auto-adhésives fournies
peuvent être utilisées pour caler parfaitement
l’enceinte contre le mur. La Figure 3 illustre l’utilisation
correcte de ces supports muraux. Avant que d’utiliser
ces supports, assurez-vous bien que leur fixation sur
le mur, et la structure de celui-ci sont capables de
supporter le poids de l’enceinte. B&W ne pourra
accepter la moindre réclamation suite à des
dommages résultant d’un défaut de fixation ou du mur
support.

Supports à rotule :

Les enceintes possèdent également quatre inserts
filetés M6 sur leur base inférieure, qui permettront de
les fixer au mur en utilisant un support spécial
orientable à rotule, conçu pour des trous de fixation
de 127 x 69,9 mm. Votre revendeur agréé ou
distributeur local B&W vous donnera toutes les
indications nécessaires pour le choix d’un tel support
orientable parfaitement adapté.

Pour utiliser un tel support avec une enceinte CT700
Series, commencez par fixer soigneusement la base
de ce support sous l’enceinte. La Figure 4 illustre
cette étape du montage.

Une fois la base du support soigneusement fixée à
l’enceinte, l’ensemble peut être relié à la rotule fixée
sur le mur. Assurez-vous que les instructions du
fabricant du support à rotule, quant à sa fixation
correcte sur le mur, ont été parfaitement respectées,
et que cette fixation tout comme la structure du mur
sont capables de supporter le poids de l’enceinte.
B&W ne pourra accepter la moindre réclamation suite
à des dommages résultant d’un défaut de fixation ou
du mur support.

Quel que soit le type d’installation choisi, prenez
toutes les précautions requises lorsque vous
orienterez l’enceinte dans sa position définitive.
Compte tenu de sa taille et de son poids, nous vous
recommandons vivement d’effectuer cette opération
avec deux personnes travaillant ensemble.

Les grilles frontales en tissu noir sont maintenues en

place par des aimants, et peuvent ainsi être aisément
ôtées, si désiré. Prenez soin de ne pas toucher les
membranes des haut-parleurs quand vous enlevez ou
remettez en place ces grilles frontales.

Choix de la position des enceintes

Les enceintes CT700 Series utilisées pour les deux
canaux latéraux avant doivent être positionnées de
part et d’autre de l’écran de projection, sur la même
ligne horizontale. Elles doivent être éloignées d’environ
0,5 mètre des bords de l’écran afin de conserver un
bon rapport vis-à-vis de la taille de l’image. Voir
Figures 1 et 2.

Les enceintes CT700 Series utilisées à l’avant dans un
système Home Cinema doivent être positionnées de la
manière la plus centrale possible par rapport à
l’image, ou le plus près possible du bord supérieur ou
du bord inférieur de l’écran. Avec un écran de
projection transparent acoustiquement, l’enceinte
centrale avant doit être positionnée exactement au
centre de celui-ci, derrière la surface de projection.

Les enceintes CT700 Series utilisées pour les canaux
Surround arrière doivent être positionnées en hauteur,
soit derrière, soit sur les côtés des spectateurs.

Champs magnétiques

Les haut-parleurs à l’intérieur de l’enceinte génèrent
des champs magnétiques qui peuvent s’étendre 
au-delà du coffret de l’enceinte. Nous vous
recommandons donc de tenir éloignés d’au moins
50 centimètres des enceintes les appareils sensibles à
ces champs magnétiques (télévisions et moniteurs
informatiques à tube cathodique CRT, cassettes et
bandes magnétiques audio et vidéo, cartes
magnétiques, etc.). Les écrans de type plasma et LCD
ne sont pas affectés par ces champs magnétiques.

Branchements

Tous les branchements doivent être effectués les
appareils étant tous éteints.

Les enceintes CT700 Series possèdent une paire de
bornes de branchement, plus une prise Neutrik

®

Speakon

®

, sur leur face arrière. Les bornes vissantes

constituent une méthode simple et rapide de
branchement, même avec du fil dénudé, alors que la
prise Speakon

®

garantit une liaison électrique plus

fiable et mieux sécurisée.

Si vous utilisez les bornes vissantes, reliez le câble
positif à la borne de couleur rouge, et le câble négatif à
la borne de couleur noire. Une inversion de cette
polarité peut se traduire par une mauvaise image
stéréo et une perte de grave. La Figure 5a illustre
l’utilisation correcte des bornes vissantes.

Si vous utiliser l’option de la prise Speakon

®

,

désassembler la prise Speakon

®

comme illustré à la

Figure 5b. Branchez le câble positif sur la broche
repérée +1, et le câble négatif sur la borne repérée -1.
Une inversion de cette polarité peut se traduire par une
mauvaise image stéréo et une perte de grave. Une fois
la prise réassemblée, elle peut être enfichée dans la
prise de l’enceinte, puis verrouillée en la tournant dans
le sens des aiguilles d’une montre.

5

7105 CT7X IM Inner Iss3.qxd  11/9/08  9:23 am  Page 5

Summary of Contents for CT7.3 LCRS

Page 1: ...CT700 Series CT7 3 LCRS CT7 4 LCRS CT7 5 LCRS Installation Manual...

Page 2: ...IGURE IGURE IGURE M IN M IN IGURE IGURE B EUTRIK IGURE IGURE A...

Page 3: ...IGURE B EUTRIK 3PEAKON ONNECTOR IGURE O L C S E...

Page 4: ...ciones 10 Garant a limitada 12 Portugu s Manual de instala o 13 Garantia limitada 15 Italiano Manuale di istruzioni 16 Garanzia limitata 18 Nederlands Installatie Handleiding 19 Garantie 21 22 24 25 2...

Page 5: ...s in their back panels for attachment of the two brackets supplied Always use both brackets Use the supplied M6 bolts to attach the brackets to the back of the speaker The two supplied adhesive rubber...

Page 6: ...or flutter echoes by standing in the middle of the room and clapping your hands Flutter echoes can be reduced by placing irregular shaped items or non reflective surfaces bookshelves rugs or pictures...

Page 7: ...manuel avant de d baller et d installer vos enceintes acoustiques Il vous aidera en obtenir les performances optimales B W est distribu dans plus de 60 pays dans le monde entier par l interm diaire d...

Page 8: ...ux personnes travaillant ensemble Les grilles frontales en tissu noir sont maintenues en place par des aimants et peuvent ainsi tre ais ment t es si d sir Prenez soin de ne pas toucher les membranes d...

Page 9: ...ion Ce temps de rodage est variable suivant la temp rature de stockage et la mani re dont vous utilisez les enceintes En moyenne comptez un week end pour que les effets de la temp rature se stabilisen...

Page 10: ...n Bitte lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung vor dem Auspacken und der Installation des Produktes genau durch Dies wird Ihnen bei der optimalen Nutzung des Systems helfen B W liefert in ber 60 L n...

Page 11: ...ntalen Mittellinie links und rechts vom Bildschirm Der Abstand der Lautsprecher zu den Seiten des Bildschirms sollte ungef hr 0 5 m betragen um das Klangbild optimal an das visuelle Bild anzu passen S...

Page 12: ...ines Aerosol oder sonstigen Reinigers entfernen Sie zun chst vorsichtig die Abdeckung vom Geh use Spr hen Sie den Reiniger auf ein Tuch niemals direkt auf das Geh use Testen Sie es zun chst an einer k...

Page 13: ...satisfacer la normativa internacional relativa a la Restricci n del Uso de Sustancias Peligrosas RoHS en equipos el ctricos y electr nicos y la eliminaci n de Desperdicios Relacionados con Equipos El...

Page 14: ...ee En el momento de retirar las rejillas o volver a colocarlas en su sitio procure no tocar los altavoces Colocaci n de la Cajas Ac sticas Las cajas ac sticas de la Serie CT700 utilizadas para los can...

Page 15: ...tiempo en recuperar sus propiedades mec nicas correctas Las suspensiones de los altavoces tambi n se relajar n durante las primeras horas de uso El tiempo que la caja ac stica necesite para alcanzar...

Page 16: ...autenticidad de su fecha de compra Portugu s Manual de instala o Caro cliente Obrigado por ter escolhido Bowers Wilkins Leia por favor a totalidade deste manual antes de desembalar e instalar o equipa...

Page 17: ...er ser colocada ao centro imediatamente acima ou abaixo do ecr No caso de ecr s acusticamente transparentes a coluna do canal central deve ser colocada ao centro na parte posterior do ecr As colunas d...

Page 18: ...equipamento Ensaie em primeiro lugar numa zona reduzida uma vez que alguns produtos podem danificar as superf cies Evite produtos que sejam abrasivos ou que contenham agentes cidos alcalinos ou anti b...

Page 19: ...ate riferimento alle norme locali del vostro paese Contenuto dell imballo Verificare che siano presenti le seguenti parti 4 piedini adesivi in gomma 4 distanziali adesivi in gomma 2 cilindri di spugna...

Page 20: ...mi acusticamente trasparenti il diffusore del canale centrale dovrebbe essere posizionato centralmente dietro lo schermo I diffusori della Serie CT700 utilizzati come canali surround in un sistema hom...

Page 21: ...toccare gli altoparlanti specialmente i tweeter poich potrebbero danneggiarsi Garanzia limitata Questo prodotto stato progettato e fabbricato secondo i pi alti standard qualitativi Tuttavia nell impro...

Page 22: ...angen op n van de volgende manieren Muurbeugels De luidsprekers zijn in de achterzijde voorzien van 4 M6 gaten met schroefdraad voor de bevestiging van de bijgeleverde muurbeugels Gebruik altijd beide...

Page 23: ...ek dan de schuim plug in de poort van de luidspreker Zie afbeelding 6 Wanneer de klank te helder is kan het aanbrengen van zachte bekleding in de kamer zwaardere gordijnen bijvoorbeeld het geluid in b...

Page 24: ...heid modificatie of gebruik van onderdelen die niet door B W zijn goedgekeurd of gemaakt c op schade veroorzaakt door defecte of ongeschikte aanvullende apparatuur d op schade veroorzaakt door ongeval...

Page 25: ...Bowers Wilkins B W 60 B W RoHS WEEE 4 2 2 1 Speakon 2 4 M6 CT700 1 CT700 20 CT700 4 6 3 B W 6 127 x 69 9 mm B W CT700 4 B W 22...

Page 26: ...CT700 1 2 CT700 surround CT700 LCD plasma CT700 binding posts Neutrik Speakon Speakon binding posts 5a Speakon Speakon 5a 1 1 Neutrik Neutrik Neutrik 6 23...

Page 27: ...15 CT700 tweeter B W Group Ltd B W 1 2 3 a b B W c d B W e f B W 4 1 B W 2 B W B W 44 1903 221 500 24...

Page 28: ...www bwspeakers com B W B W Bowers Wilkins B W 60 B W Restriction of Hazardous Substances RoHS Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE 4 2 2 1 Speakon 2 4 6 CT700 1 CT700 25...

Page 29: ...20 3 4 inch CT700 M6 M6 3 B W M6 127 x 69 9 5 in x 2 75 in B W CT700 4 B W CT700 0 5 20 in 1 2 CT700 CT700 0 5 LCD CT700 Neutrik Speakon Speakon 5a Speakon Speakon 5b 1 1 26...

Page 30: ...Neutrik Neutrik Neutrik T P 6 15 B W Group Ltd B W 1 2 3 27...

Page 31: ...balen Zkontrolujte zda karton obsahuje 4 lep c pry ov podlo ky 2 lep c pry ov distance 2 basreflexov ucp vky 1 konektor typu Speakon 2 n st nn dr ky 4 rouby M6 Instalace reprosoustav Reprosoustavy _ad...

Page 32: ...slucha e P_i pou it reprosoustav _ady CT700 pro surround kan ly dom c ho kina je um st te po stran ch poslechov pozice nebo za ni ide ln do takov v ky aby vyza_ovaly m rn nad poslucha e Ne douc magnet...

Page 33: ...adavk m na eho n ro n ho z kazn ka Nicm n vznikne li p_esto n jak z vada firma B W Group Ltd a jej m stn dovozce ud laj v e pot_ebn aby v v robek byl bezplatn krom uveden ch v jimek opraven i uveden d...

Page 34: ...rzeni U yj dok adnie wyci tych kawa k w tapicerki lub g bki aby wype ni luki od ty u g o nika a do kraw dzi przedniego panelu U ywaj materia w kt re spe niaj wymogi przeciwpo arowe CT700 mog by r wnie...

Page 35: ...o niku zamontuj do czone do zestawu g bkowe korki rysunek 6 Je li d wi k jest zbyt jasny umieszczenie wi kszej ilo ci mi kko wyko czonych mebli w pokoju a tak e np ci kich zas on mo e pom c zbalansow...

Page 36: ...popsute lub niew a ciwe urz dzenia towarzysz ce d uszkodze spowodowanych przez wypadki losowe udary pioruna wod po ar czy inne czynniki pozostaj ce poza kontrol firmy B W i jej autoryzowanych dystrybu...

Page 37: ...34...

Page 38: ...35...

Page 39: ...36...

Page 40: ...37...

Page 41: ...38...

Page 42: ...39...

Page 43: ...40 CT7 3 LCRS CT7 4 LCRS CT7 5 LCRS...

Page 44: ...8 1 2 00k 25 14 1 11 5 4 00k 24 15 2 11 8 8 00k 162 2 2 3 5 16 00k 60 6 0 7 8 Horizontal Polar Plot CT7 4 90 75 60 45 30 15 0 Deg 15 30 45 60 75 90 dB spl 50 55 55 60 60 65 65 70 70 75 75 80 80 85 85...

Page 45: ...netically attached grille 3 way vented box system 1x 25mm 1 in cloth dome high frequency 1x 150mm 6 in woven blue Kevlar FST midrange 2x 200mm 8 in paper Kevlar bass units 6dB at 38Hz and 33kHz 49Hz 2...

Page 46: ...ange Flowport Magnetically attached grille 2 way vented box system 1x 25mm 1 in cloth dome high frequency 2x 165mm 6 5 in woven Kevlar cone bass midrange 6dB at 34Hz and 33kHz 49Hz 28kHz 3dB on refere...

Page 47: ...e Flowport Magnetically attached grille 2 way vented box system 1x 25mm 1 in cloth dome high frequency 1x 180mm 7 in woven blue Kevlar bass midrange 6dB at 50Hz and 33kHz 55Hz 28kHz 3dB on reference a...

Page 48: ...Ltd E OE Printed in China B W Group UK Sales T 44 1903 221 500 E uksales bwgroup com B W Group North America T 1 978 664 2870 E marketing bwgroupusa com B W Group Asia Ltd T 852 2 869 9916 E info bwgr...

Reviews: