background image

PERÍODO DE RODAGEM

O desempenho da coluna vai mudando
subtilmente durante o perído inicial de audição.
Se a coluna esteve armazenada num ambiente
frio, os componentes húmidos e os materiais de
suspensão dos altifalantes vão levar algum
tempo para recuperar as propriedades
mecânicas correctas. As suspensões dos
altifalantes irão também libertar-se durante as
primeiras horas de uso. O tempo necessário
para que a coluna atinja o desempenho
pretendido vai depender das anteriores
condições de armazenamento e de como é
usada. Em geral aconselha-se, deixar passar
uma semana para que os efeitos da temperatura
estabilizem e 15 horas de uso em média para
que as peças mecânicas atinjam as
características de design mecânico pretendidas.

CUIDADOS POSTERIORES

A superfície da caixa apenas necessita
normalmente de limpeza do pó. Se pretender
utilizar um produto de limpeza em aerossol,
retire em primeiro lugar a grelha afastando-a
suavemente da coluna. Coloque o spray no
pano de limpeza, e não directamente sobre a
coluna. A grelha poderá ser limpa com uma
escova macia depois de retirada da caixa.

Evite tocar nos altifalantes, especialmente no de
agudos, pois poderá provocar danos.

ITALIANO

INTRODUZIONE

Grazie per avere acquistato i diffusori B&W
CDM™9NT.

Fin dalla sua fondazione nel 1966, la B&W ha
lavorato alla ricerca della perfetta riproduzione
del suono attraverso i suoi prodotti. Con questo
obbiettivo la società ha investito enormi risorse
nella ricerca e nello sviluppo per garantire la
sua posizione di prestigio nel campo della
progettazione acustica. Nel corso degli anni
B&W ha introdotto molte tecniche e
caratteristiche di avanguardia. Benché molte di
esse siano state sviluppate all’inizio per i modelli
più costosi, la nostra politica progettuale “in
caduta” le ha viste applicate ovunque fosse
possibile, nelle gamme dei vari prodotti.

Le caratteristiche riscontrabili nella Serie
CDM™NT comprendono cabinet con i bordi
curvati per ridurre la diffrazione sonora (cioè la
re-irradiazione delle onde sonore da angoli acuti
che interferisce e opacizza il suono diretto che
giunge dagli altoparlanti). Una componente
importante della gamma CDM™ è rappresentata
dall’utilizzo delle unità altoparlanti a cono in
Kevlar® per le frequenze medio-basse per la
minore colorazione e la massima definizione. Le
unità per gli acuti adottano la tecnologia del
condotto Nautilus™ che elimina le risonanze
dietro la cupola a diaframma.

Per quanto eccellente sia la qualità il tempo
impiegato nel processo d’istallazione, darà in
cambio il piacere di molte ore d’ascolto.
Leggete interamente questo manuale. Vi aiuterà
ad ottimizzare le prestazioni del vostro sistema
audio.

B&W distribuisce in più di 65 paesi in tutto il
mondo con una rete di distributori esclusivi in
grado di assistervi nel caso doveste avere
problemi che il vostro rivenditore non può
risolvere. I loro indirizzi possono essere
rintracciati su internet chiamando direttamente
B&W.

SBALLAGGIO

(Figura 1)

• Ripiegate i lembi dell’imballo e capovolgete la

scatola e il contenuto.

• Sollevate la scatola vuota.

• Togliete l’imballaggio interno dal prodotto.

• Vi consigliamo di conservare la scatola

d’imballaggio per un utilizzo futuro.

Controllate che nel cartone vi siano:

• 4 punte con dadi di fissaggio

• 1 tappo in spugna

• 1 libretto di garanzia internazionale.

L’unità medie frequenze è inserita in un
alloggiamento che utilizza supporti flessibili anti
vibrazione. Per prevenire movimenti eccessivi
dell’unità durante il trasporto, un disco di
bloccaggio è inserito nel punto di montaggio
posteriore posto sul retro dell’alloggiamento, che
dovrebbe essere rimosso prima dell’utilizzo del
diffusore. Per rimuovere il disco svitate la vite a
croce nel centro. Un’etichetta è alloggiata nel

bloccaggio per illustrare ulteriormente la
procedura. Conservate il disco e la vite per
futuri trasporti del diffusore.

La rimozione del disco di bloccaggio rivela la
testa di una vite più grande. Questa vite regola
la tensione del supporto anti vibrazione. La sua
posizione è preimpostata in fabbrica e non
dovrebbe essere modificata. Se il settaggio
venisse accidentalmente alterato, rivolgetevi al
vostro rivenditore B&W per far effettuare la
corretta regolazione.

COLLEGAMENTI

(Figure 2 & 3)

Tutti i collegamenti dovrebbero essere fatti a
impianto spento.

Ci sono due coppie di terminali sulla parte
posteriore di ogni diffusore, che consentono il bi-
wiring nel caso si volesse effettuare. Alla
consegna, entrambe le coppie dei terminali sono
collegate insieme da ponticelli di alta qualità per
un utilizzo con singolo cavo bipolare. Per il
collegamento a cavo singolo, lasciate i ponticelli
ed utilizzate entrambe le coppie di terminali sul
diffusore.

Assicuratevi che il terminale positivo sul diffusore
(m e colorato in rosso) sia collegato al
terminale di uscita positivo dell’amplificatore e il
negativo (marcato – e colorato in nero) al
negativo. Un collegamento errato può dar luogo
ad un’immagine scadente e una perdita di
bassi.

Per effettuare il bi-wiring allentate semplicemente
i cappellotti dei terminali e rimuovete i ponticelli
e utilizzate un cavo bipolare separato che
colleghi i terminali dell’amplificatore a ogni
coppia dei terminali del diffusore. L’uso di cavi
separati può migliorare la riproduzione dei
minimi dettagli. Osservate la corretta polarità
come prima. Durante il bi-wiring, un
collegamento errato può anche alterare la
risposta in frequenza.

I terminali accettano cavi spellati. Assicuratevi
sempre che i terminali siano avvitati
delicatamente altrimenti potrebbero vibrare.

Chiedete consiglio al vostro rivenditore sulla
scelta dei cavi. Controllate che l’impedenza
totale sia inferiore a quella massima
raccomandata nelle caratteristiche e utilizzate un
cavo a bassa induttanza per evitare
l’attenuazione delle frequenze più alte.

POSIZIONAMENTO

(Figura 4)

Vale veramente la pena di fare vari esperimenti
con la posizione dei diffusori per ottimizzare
l’interazione fra questi e la stanza di ascolto.

Come guida iniziale: 

• Non inserite le punte fino a quando non avete

trovato il posizionamento ottimale per i
diffusori.

• Collocate gli altoparlanti in modo che con il

centro della zona d’ascolto formino gli angoli
di un triangolo equilatero.

• La distanza tra i diffusori deve essere di 1,5 m

al fine di ottenere una corretta separazione
stereo.

7

Summary of Contents for CDM 9NT

Page 1: ...Owner s Manual CDM 9NT...

Page 2: ...gure 3 Figure 4 Figure 5 CDM 9NT Owner s manual English 1 Fran ais 2 Deutsch 3 Espa ol 4 Portugu s 6 Italiano 7 Nederlands 8 10 esky 11 Polski 13 Svenska 14 15 Dansk 17 Slovenska navodila 18 20 21 0 5...

Page 3: ...tion of the highest frequencies POSITIONING Figure 4 Some experimentation with the position of the speakers is well worthwhile to optimise the interaction between them and the listening room However a...

Page 4: ...orte laquelle des deux paires de borniers V rifiez que la borne positive indiqu e et de couleur rouge est bien raccord e la sortie positive de votre amplificateur et que la borne n gative indiqu e et...

Page 5: ...er Resonanzen von der R ckseite der Membran Nehmen Sie sich f r das Aufstellen der Lautsprecher Zeit Zeit die sich sp ter durch ein echtes H rerlebnis auszahlen wird Lesen Sie sich diese Bedienungsanl...

Page 6: ...LAUFPHASE In der Einlaufphase gibt es feine Unterschiede in der Wiedergabequalit t des Lautsprechers Wurde der Lautsprecher in einer k hlen Umgebung gelagert so wird es einige Zeit dauern bis die D mp...

Page 7: ...r el estilo al menos 0 5 m de cada caja ac stica AJUSTE FINO Antes de proceder al ajuste fino verifique cuidadosamente que todas las conexiones de la instalaci n son correctas y seguras Si la respuest...

Page 8: ...rnes e utilize um cabo de 2 condutores do amplificador para cada par de terminais da coluna Isto poder melhorar a resolu o nos detalhes de n vel mais baixo Observe como anteriormente a polaridade corr...

Page 9: ...a vuota Togliete l imballaggio interno dal prodotto Vi consigliamo di conservare la scatola d imballaggio per un utilizzo futuro Controllate che nel cartone vi siano 4 punte con dadi di fissaggio 1 ta...

Page 10: ...a dipender dalle condizioni di immagazzinamento precedente e da come viene usato Come guida prevedete fino a una settimana perch si stabilizzino gli effetti della temperatura e 15 ore di media di util...

Page 11: ...llatie gaat afregelen moet u nogmaals de polariteit en stevigheid van de aansluitingen kontroleren Een onevenwichtige laagweergave wordt meestal veroorzaakt door sterke resonanties in de luisterruimte...

Page 12: ...CDM 9NT B W 1966 B W B W CDM NT CDM Kevlar Nautilus B W 65 1 4 1 1 C B W 2 3 2 4 1 5 0 5 0 5 10...

Page 13: ...at pozornost um st n reproduktor proto e p e p_i instalaci se vr t v hodin ch poslechov ch z itk Abyste z skali to nejlep z va eho audio syst mu p_e t te si cel tento n vod B W vyv do v ce ne 65 zem c...

Page 14: ...sto velmi mal zm na um st n soustav m velmi velk vliv na vznik rezonan n ho efektu a lze tak doc lit po adovan kvality zvuku Vyzkou ejte um st n reprosoustav pod l jin st ny m stnosti Tak posun v t ch...

Page 15: ...wory powinny pozosta na swoim miejscu Nale y wtedy u y jednej z dw ch par gniazd Upewnij si czy dodatnie gniazdo kolumny oznaczone i kolorem czerwonym jest pod czone do dodatniego wyj cia wzmacniacza...

Page 16: ...problem Deras adresser finns p v r hemsida och kan ocks f r via telefon UPPACKNING Figur 1 Vik tillbaka flikarna helt och v nd hela kartongen upp och ned Lyft bort kartongen Tag bort packmaterialet Vi...

Page 17: ...golvet Om ni har m jlighet b r Ni anv nda de spikes som medf ljer Dessa r konstruerade s att de tr nger igenom mattor ner till golvet Montera dem inte f rr n Ni provat er fram till var h gtalaren ska...

Page 18: ...4 1 5 6 5 J 15 tweeter 16...

Page 19: ...bberledere kommer med helt ind i terminalerne i begge ender Hvis blot en leder fra plus eller minus terminalen rammer forst rkerens metalkasse kan det medf re at forst rkeren br nder af For at h jttal...

Page 20: ...i enhederne blive bl dere i l bet af de f rste timer der spilles Tilspilningsperioden tiden inden h jttaleren levere sit optimale vil variere alt efter under hvilke forhold den har v ret opbevaret og...

Page 21: ...povezave pravilno in dobro pritrjene e bas ni uravnote en glede na ostalo podro je je to ponavadi zaradi resonan nega odziva sobe Celo majhne spremembe v postavitvi zvo nikov ali premik poslu alca na...

Page 22: ...20...

Page 23: ...21...

Page 24: ...22...

Page 25: ...44 0 1903 524725 http www bwspeakers com Free mounted Nautilus tweeter Kevlar brand fibre cone FST midrange Isopath midrange driver mounting Paper Kevlar cone bass Flowport 3 way vented box system 2x...

Reviews: