background image

РУССКИЙ

ВВЕДЕНИЕ

Большое спасибо за приобретение колонок
CDM™9NT производства компании B&W.

Со времени основания в 1966 году,
компания B&W всегда ставила своей целью
безупречное воспроизведение звука.
Компания вкладывала большие средства в
разработку и развитие средств
воспроизведения звука для того, чтобы
поддерживать свою позицию лидера в
области акустического дизайна. За свою
многолетнюю деятельность компания B&W
разработала большое количество новых
высокоэффективных технологий и
специфических черт. И хотя многие из них
первоначально предназначались для более
дорогих моделей звуковоспроизводящей
аппаратуры, наша “водопадная” политика
разработок позволила нам внедрить их, где
было возможно, в полный ассортимент
продукции.

В число специфических черт, которыми
оснащены колонки серии CDM™NT входят
корпуса с контурными кромками для
снижения дифракции звука (испускание
звуковых волн, вызывающее помехи и
смазывание прямого звука из динамика).
Неотъемлемой частью изделий серии
CDM™ является использование
изготовленных из материала Kevlar

®

среднеамплитудных динамиков с
конической базой для обеспечения
минимального окрашивания звука и
максимальной чёткости звучания. Тройные
динамики включают в себя трубчатую
технологию Nautilus™, полностью
устраняющую резонансы позади
диффузора громкоговорителя.

Тщательная установка и настройка
колонок чрезвычайно важна, так как она
обеспечит многие часы удовольствия от
прослушивания музыки. Внимательное и
подробное чтение данного руководства по
эксплуатации поможет Вам использовать
Вашу акустическую систему наиболее
эффективно.

Акустические системы производства
компании B&W поставляются в более
65 стран по всему миру и наша компания
поддерживает международную сеть
тщательно отобранных и
высококвалифицированных
дистрибьютеров, которые смогут помочь
Вам, если у Вас возникнут какие-либо
проблемы, с которыми не в состоянии
справиться дилер. Почтовые адреса
дистрибьютеров можно найти на нашем
вебсайте или же позвонив напрямую в
компанию.

РАСПАКОВКА

(Рисунок 1)

Отогните верхние клапаны коробки и
переверните её вверх дном.

Снимите коробку с изделия.

Удалите внутреннюю упаковку с
изделия.

Мы рекомендуем сохранить упаковку для
использования в будущем.

Проверьте упаковку на наличие:

4 шиповых ножек с контргайками.

1 поролоновая заглушка.

1 буклета с международной гарантией.

CЧ динамик присоединен к корпусу с
помощью гибкой антивибрационной
подвески. Для предотвращения сильного
смещения динамика во время перевозки
он укреплен диском-ограничителем,
находящимся в задней части корпуса. Этот
диск необходимо удалить перед
эксплуатацией. Для этого отвинтите винт с
крестовой головкой в центре. К зажиму
прикреплен ярлычок, на котором показана
дальнейшая процедура. Сохраните диск и
винт для возможной в будущем
транспортировки.

Удаление диска-ограничителя открывает
доступ к головке винта большего размера.
Этот винт регулирует степень упругости
антивибрационной подвески. Его положение
установлено на заводе и не должно
меняться. Если по какой-либо случайности
это произошло, попросите дилера B&W
заново произвести регулировку.

ПОДСОЕДИНЕНИЕ

(Рисунки 2 и 3)

Все подсоединения должны производиться
при выключенном электропитании
оборудования.

На задней стороне колонок расположены
по 2 пары клемм, позволяющих
производить двухкабельное соединение.
Первоначально, отдельные пары
соединены между собой
высококачественными клеммными
перемычками для использования с
одинарным двухжильным кабелем. Для
однокабельного соединения, оставьте
перемычки на месте и используйте любую
пару клемм на колонке.

Убедитесь, что положительная клемма на
колонке (помеченная знаком “+” и
окрашенная в красный цвет) соединена с
положительной выходной клеммой
усилителя, а отрицательная клемма
колонки ( помеченная знаком “–” и
окрашенная в чёрный цвет) – с
отрицательной выходной клеммой
усилителя. Неправильное подсоединение
может привести к низкокачественной
акустической визуализации и потере
низких частот.

Для двухкабельного соединения, снимите
перемычки, отвинтив клеммные колпачки,
и подсоедините отдельный двухжильный
кабель от усилителя к каждой паре клемм.
Это может улучшить чёткость
низкочастотного профиля. Соблюдайте
полярность соединений, как описано выше.
Неверное подключение при двухкабельном
соединении также может привести к
низкокачественному воспроизведению и
искажению амплитудно-частотной
характеристики сигнала.

Используйте неизолированные провода на
клеммах. Всегда плотно завинчивайте
клеммы, в противном случае они могут
дребезжать.

При выборе кабеля, спросите совета у
дилера. Убедитесь, что полное
сопротивление ниже значения,
рекомендуемого в технической
спецификации и используйте
низкоиндуктивный кабель для того, чтобы
избежать затухания самых высоких частот.

РАЗМЕЩЕНИЕ

(Рисунок 4)

Очень полезно поэкспериментировать с
размещением колонок в помещении для
определения наилучшего положения между
ними и слушателями.

Однако, ниже приводятся несколько
универсальных советов:

Не присоединяйте шиповые ножки до тех
пор, пока Вы не найдёте наилучшее
место для размещения колонок.

Расположите колонки и центр зоны
прослушивания, приблизительно в углах
равностороннего треугольника.

Для достижения наилучшего переходного
стереозатухания между левым и правым
каналами, расположите колонки по
меньшей мере на расстоянии 1,5 метра
друг от друга.

Акустические экраны колонок должны
находиться на расстоянии по меньшей
мере 0,5м от стен. Установка колонок
слишком близко к стенам приводит к
повышению уровня баса по отношению к
средней амплитуде и может придать
звучанию излишнюю гулкость.

Магнитные поля рассеивания

Динамики колонок создают магнитные
поля рассеивания, которые выходят за
пределы корпусов колонок. Мы
рекомендуем держать предметы,
чувствительные к магнитному излучению
(телевизионные и компьтерные экраны,
аудио- и видеокассеты, кредитные
пластиковые карточки и т.п.) на
расстоянии не менее 0,5м от колонок.

ТОЧНАЯ НАСТРОЙКА

Перед проведением точной настройки
убедитесь, что все соединения
аудиосистемы правильны и надёжны.

Если уровень баса в частоте неровен,
обычно это происходит из-за резонансного
возбуждения в комнате. Даже небольшая
перемена положения колонок или
слушателей может значительно повлиять
на то, как эти резонансы действуют на
качество звучания. Попробуйте
переставить колонки к другой стене. Даже
большие предметы мебели могут влиять на
качество звучания.

Чем дальше колонки отстоят от стены, тем
ниже общий уровень производимых ими
низких частот. Также, пространство позади
колонок позволяет создать впечатление

10

Summary of Contents for CDM 9NT

Page 1: ...Owner s Manual CDM 9NT...

Page 2: ...gure 3 Figure 4 Figure 5 CDM 9NT Owner s manual English 1 Fran ais 2 Deutsch 3 Espa ol 4 Portugu s 6 Italiano 7 Nederlands 8 10 esky 11 Polski 13 Svenska 14 15 Dansk 17 Slovenska navodila 18 20 21 0 5...

Page 3: ...tion of the highest frequencies POSITIONING Figure 4 Some experimentation with the position of the speakers is well worthwhile to optimise the interaction between them and the listening room However a...

Page 4: ...orte laquelle des deux paires de borniers V rifiez que la borne positive indiqu e et de couleur rouge est bien raccord e la sortie positive de votre amplificateur et que la borne n gative indiqu e et...

Page 5: ...er Resonanzen von der R ckseite der Membran Nehmen Sie sich f r das Aufstellen der Lautsprecher Zeit Zeit die sich sp ter durch ein echtes H rerlebnis auszahlen wird Lesen Sie sich diese Bedienungsanl...

Page 6: ...LAUFPHASE In der Einlaufphase gibt es feine Unterschiede in der Wiedergabequalit t des Lautsprechers Wurde der Lautsprecher in einer k hlen Umgebung gelagert so wird es einige Zeit dauern bis die D mp...

Page 7: ...r el estilo al menos 0 5 m de cada caja ac stica AJUSTE FINO Antes de proceder al ajuste fino verifique cuidadosamente que todas las conexiones de la instalaci n son correctas y seguras Si la respuest...

Page 8: ...rnes e utilize um cabo de 2 condutores do amplificador para cada par de terminais da coluna Isto poder melhorar a resolu o nos detalhes de n vel mais baixo Observe como anteriormente a polaridade corr...

Page 9: ...a vuota Togliete l imballaggio interno dal prodotto Vi consigliamo di conservare la scatola d imballaggio per un utilizzo futuro Controllate che nel cartone vi siano 4 punte con dadi di fissaggio 1 ta...

Page 10: ...a dipender dalle condizioni di immagazzinamento precedente e da come viene usato Come guida prevedete fino a una settimana perch si stabilizzino gli effetti della temperatura e 15 ore di media di util...

Page 11: ...llatie gaat afregelen moet u nogmaals de polariteit en stevigheid van de aansluitingen kontroleren Een onevenwichtige laagweergave wordt meestal veroorzaakt door sterke resonanties in de luisterruimte...

Page 12: ...CDM 9NT B W 1966 B W B W CDM NT CDM Kevlar Nautilus B W 65 1 4 1 1 C B W 2 3 2 4 1 5 0 5 0 5 10...

Page 13: ...at pozornost um st n reproduktor proto e p e p_i instalaci se vr t v hodin ch poslechov ch z itk Abyste z skali to nejlep z va eho audio syst mu p_e t te si cel tento n vod B W vyv do v ce ne 65 zem c...

Page 14: ...sto velmi mal zm na um st n soustav m velmi velk vliv na vznik rezonan n ho efektu a lze tak doc lit po adovan kvality zvuku Vyzkou ejte um st n reprosoustav pod l jin st ny m stnosti Tak posun v t ch...

Page 15: ...wory powinny pozosta na swoim miejscu Nale y wtedy u y jednej z dw ch par gniazd Upewnij si czy dodatnie gniazdo kolumny oznaczone i kolorem czerwonym jest pod czone do dodatniego wyj cia wzmacniacza...

Page 16: ...problem Deras adresser finns p v r hemsida och kan ocks f r via telefon UPPACKNING Figur 1 Vik tillbaka flikarna helt och v nd hela kartongen upp och ned Lyft bort kartongen Tag bort packmaterialet Vi...

Page 17: ...golvet Om ni har m jlighet b r Ni anv nda de spikes som medf ljer Dessa r konstruerade s att de tr nger igenom mattor ner till golvet Montera dem inte f rr n Ni provat er fram till var h gtalaren ska...

Page 18: ...4 1 5 6 5 J 15 tweeter 16...

Page 19: ...bberledere kommer med helt ind i terminalerne i begge ender Hvis blot en leder fra plus eller minus terminalen rammer forst rkerens metalkasse kan det medf re at forst rkeren br nder af For at h jttal...

Page 20: ...i enhederne blive bl dere i l bet af de f rste timer der spilles Tilspilningsperioden tiden inden h jttaleren levere sit optimale vil variere alt efter under hvilke forhold den har v ret opbevaret og...

Page 21: ...povezave pravilno in dobro pritrjene e bas ni uravnote en glede na ostalo podro je je to ponavadi zaradi resonan nega odziva sobe Celo majhne spremembe v postavitvi zvo nikov ali premik poslu alca na...

Page 22: ...20...

Page 23: ...21...

Page 24: ...22...

Page 25: ...44 0 1903 524725 http www bwspeakers com Free mounted Nautilus tweeter Kevlar brand fibre cone FST midrange Isopath midrange driver mounting Paper Kevlar cone bass Flowport 3 way vented box system 2x...

Reviews: