background image

Aufstellung:

•  Rund um das Gerät so viel Platz    

 

lassen, dass die Wärme nach allen  

 

Seiten entweichen kann. 

•  Immer für ausreichende Belüftung  

 

sorgen.

•  Das Gerät auf eine stabile und ebene  

 

Fläche stellen. 

BEIM FRITTIEREN IMMER AUF 

SICHERHEIT ACHTEN!

•  Immer den Stecker aus der Steckdose  

 

ziehen, wenn das Gerät nicht benutzt  

 

wird oder wenn Sie es reinigen.

•  Der Kunststoffgriff kann schmelzen,  

 

wenn dieser mit heißem Öl oder    

 

heißem, flüssigem Frittierfett  

 

 

in Berührung kommt. Den Griff des  

 

Frittierkorbs daher nicht in heißes Öl

   oder heißes, flüssiges Frittierfett   

 

tauchen. Wenn dies dennoch passiert,

   muss das Öl oder das flüssige  

 

 

Frittierfett auf jeden Fall sofort erneuert

   werden.

•  Achtung vor Fettspritzern.  

 

 

Fettspritzer vermeiden. Lesen Sie dazu  

 

die Hinweise an anderer Stelle in dieser  

 

Gebrauchsanleitung.

•  Gehen Sie mit den heißen Teilen    

 

vorsichtig um. Beim Gebrauch der  

 

Fritteuse können die zugänglichen

   Flächen heiß werden.

•  Berühren Sie das Gerät nur mit    

 

trockenen Händen. 

•  Gerät nicht versetzen, wenn es    

 

eingeschaltet oder noch heiß ist, oder  

 

solange das Öl oder das flüssige Fett  

 

noch heiß sind.

•  Reinigung des Gerätes und der    

 

Zubehörteile. Siehe unter “Reinigung  

 

und Pflege”.

FETTSPRITZER

Die Fritteuse hat eine „Kaltzone“. 

Diese Zone befindet sich im Boden des 

Geräts. Die „Kaltzone“ ist eine Zone, in 

der sich größere Speisereste absetzen. 

Die niedrigere Temperatur in dieser 

Zone verhindert, dass diese Speisereste 

verbrennen.

Fritteusen mit einer „Kaltzone“ 

reagieren empfindlich auf Wasser, da das 

Heizelement in Öl oder flüssiges Frittierfett 

eingetaucht wird. Wasser kann durch 

mehrere Ursachen mit Öl oder flüssigem 

Frittierfett in Berührung kommen:

•  Viele Lebensmittel enthalten von Natur  

 

aus Wasser. Dies gilt insbesondere für  

 

Kartoffeln.

•  Kondensation von heißem Dampf.

•  Gefrorene Lebensmittel können    

 

Eispartikel enthalten.

•  Die Lebensmittel wurden nach dem

   Waschen nicht ausreichend  

 

 

abgetrocknet.

•  Nach der Reinigung des

   Frittierbehälters ist dieser nicht    

 

ausreichend abgetrocknet worden.

•  Verwendung von ungeeignetem Öl  

 

oder Frittierfett. Siehe unter Allgemeine  

 

Hinweise.

 

Wenn Wasser mit heißem Öl oder   

 

flüssigem Frittierfett in Berührung  

 

kommt, kann es passieren, dass die  

 

Substanz übermäßig spritzt, schäumt  

 

oder sogar überläuft. 

•  Vermeiden Sie nach Möglichkeit, dass  

 

Wasser durch eine der oben genannten  

 

Ursachen mit heißem Öl oder flüssigem  

 

Frittierfett in Berührung kommt.

•  Tauschen Sie das Öl oder Frittierfett  

 

regelmäßig aus.

GEBRAUCH

•  Füllen Sie den Frittierbehälter mit Öl

   oder flüssigem Frittierfett. Füllen  

 

Sie so viel Öl oder flüssiges Frittierfett  

 

ein, dass sich der Stand zwischen 

DE

24

 

der Mindest- und der Höchst-

 

markierung befindet.  

•  Stecken Sie jetzt erst den Stecker in  

 

die Steckdose.

•  Sie schalten das Gerät ein, indem

   Sie das Thermostat auf die  

 

 

gewünschte Temperatur einstellen.  

 

Die Temperatur kann zwischen 150 °C

   und 190 °C eingestellt werden. Die

   richtige Temperatur und die

   erforderliche Zubereitungszeit

   entnehmen Sie bitte der

   Lebensmittelverpackung. Unter

   “Allgemeine Hinweise” finden Sie   

 

Richtlinien für die Wahl der richtigen  

 

Temperatur.

•  Solange das Gerät eingeschaltet ist,  

 

wird sich die Temperaturanzeige    

 

immer ein- und ausschalten. Das

   Gerät hat ein Thermostat, welches  

 

das Öl oder das flüssige Frittierfett  

 

auf der gewünschten Temperatur hält.

   Die Temperaturanzeige leuchtet,

   solange die Fritteuse das Öl oder

   das flüssige Frittierfett erhitzt. Die  

 

Temperaturanzeige geht aus, wenn  

 

das Öl oder das flüssige Frittierfett die  

 

gewünschte Temperatur erreicht hat.

•  Nachdem das Öl oder das flüssige  

 

Frittierfett die gewünschte Temperatur  

 

erreicht hat, sollte das Gerät etwa 15  

 

Minuten vorgeheizt werden. 

•  Füllen Sie den Korb mit dem  

 

 

Frittiergut und setzen Sie den Korb

   danach in das Gerät ein. Achten   Sie  

 

dabei auf mögliche Fettspritzer!    

 

Der Deckel dient als Staubschutz.  

 

Verwenden Sie den Deckel bitte    

 

nur, um die Pfanne mit dem Öl darin  

 

staubsicher zu verwahren. Wird der

   Deckel während des Frittierens

   benutzt, kann der Deckel sehr

   heiß werden, und außerdem kann   

 

Kondenswasser ins Öl laufen.

•  Kontrollieren Sie regelmäßig, ob sich

   der Stand des Öls oder des flüssigen  

 

Frittierfetts noch zwischen der    

 

Mindest- und der Höchstmarkierung  

 

befindet. Nicht zu viel Frittiergut in den

   Korb geben. Bei Bedarf Öl oder    

 

flüssiges Frittierfett nachfüllen.

 

Sobald das Frittiergut fertig ist: 

•  Den Korb mithilfe des Griffes  

 

 

schütteln, um überflüssiges Fett oder  

 

Öl zu entfernen.

•  Den Korb einige Zeit in der Halterung  

 

der Fritteuse ruhen lassen, damit das  

 

Frittiergut abtropfen kann.

•  Den Korb mithilfe des Griffes auf   

 

einem Teller oder in einer Schüssel  

 

entleeren.

•  Gerät nach Gebrauch ausschalten, den  

 

Stecker aus der Steckdose ziehen und  

 

warten, bis das Gerät abgekühlt ist.

•  Das Gerät an einem trockenen Ort  

 

aufbewahren, wenn es nicht in Betrieb  

 

ist. 

•  Achten Sie darauf, dass Kinder keinen  

 

Zugang zu den aufbewahrten Geräten  

 

haben.

ALLGEMEINE HINWEISE

•  Verwenden Sie nur Öl oder flüssiges  

 

Frittierfett. Das Gerät ist nicht für  

 

festes Fett geeignet.

•  Verwenden Sie Pflanzenöl, zum    

 

Beispiel Erdnussöl, Maisöl oder Sojaöl.

   So erzielen Sie die leckersten  

 

 

Ergebnisse.

•  Für die gesündesten Ergebnisse    

 

tauen Sie das Frittiergut vor Gebrauch  

 

auf und tauschen das Öl oder das   

 

flüssige Frittierfett regelmäßig aus.

•  Vorgebackene Pommes frites nur   

 

einmal frittieren. 

•  Für ein optimales Ergebnis sollten Sie  

 

nicht zu viel Frittiergut in den Korb  

 

geben.

•  Öl oder Frittierfett nach dem  

 

DE

25

Summary of Contents for 18.2021.00.00

Page 1: ...Gebruiksaanwijzing NL Instructions EN Mode d emploi FR Gebrauchsanleitung DE Instrucciones de uso ES 18 2021 00 00 Deep Fryer Original 3 0L ...

Page 2: ...e en garantie NL 9 Instructions EN 10 Bourgini service and warranty EN 14 Mode d emploi FR 16 Service après vente et garantie Bourgini FR 21 Gebrauchsanleitung DE 22 Bourgini Kundenservice und Garantie DE 27 Instrucciones de uso ES 28 Servicio postventa y garantía de Bourgini ES 33 3 ...

Page 3: ... buurt van warmtebronnen olie en scherpe randen Controleer voor gebruik altijd of de netspanning overeenkomt met de spanning op het typeplaatje van het apparaat Sluit voor extra bescherming het apparaat aan op een groep die beveiligd is door een aardlekschakelaar met een nominale aanspreekstroom van maximaal 30 mA Bedien het apparaat niet door middel van een externe tijdschakelaar of een apart afs...

Page 4: ...eratuur Terwijl het apparaat is ingeschakeld zal de temperatuurindicator aan en uitgaan Het apparaat is NL 6 NL 7 voorzien van een thermostaat die de olie of het vloeibare vet op de gewenste temperatuur houdt De temperatuurindicator blijft aan terwijl de friteuse de olie of het vloeibare vet verhit De temperatuurindicator gaat uit wanneer de olie of het vloeibare vet de gewenste temperatuur heeft ...

Page 5: ...ter en grondig drogen met een droge doek Assembleer het apparaat VERVERSEN VAN OLIE OF VLOEIBAAR VET Ververs de olie of het vloeibare vet steeds na vier of maximaal vijf keer gebruiken als volgt Neem het deksel de mand en het elektrische bedieningspaneel van het apparaat Haal de verwijderbare pan uit het apparaat Giet de olie of het vloeibare vet in een bewaarbak en breng deze naar een inzamelpunt...

Page 6: ...iance to a group protected by a residential current operated circuit breaker with a nominal operating current of max 30 mA Never operate the appliance by means of an external time switch or a separate remote control system Always unroll the power cord and extension cord when applicable fully Make sure that the power cord and extension cord when applicable do not dangle over the edge of the worktop...

Page 7: ...ot and cause condensation to drip into the oil Check regularly whether the level of the oil or liquid fat is between the minimum and maximum markings on the tank Do not put too much food in the basket If necessary add oil or liquid fat As soon as the food is done Shake the basket using the handle to remove excess oil or liquid fat EN 12 EN 13 Leave the basket to rest for a while on the hook of the...

Page 8: ... be reused as much as possible in an environmentally sound manner Do not dispose of these items together with your normal rubbish Only for EU countries According to the European 2002 96 EG WEEE Guideline on the disposal of old electric and electronic appliances the appliances that are no longer used must be collected and recycled in an environmentally sound manner BOURGINI SERVICE AND WARRANTY The...

Page 9: ...e rebords coupants Avant emploi vérifiez toujours que le voltage de votre domicile correspond au voltage indiqué sur la plaque d identification de l appareil Pour une meilleure protection branchez l appareil sur un groupe protégé par un disjoncteur avec une tension nominale de 30 mA maximum N alimentez pas l appareil au moyen d une minuterie externe ou d un système séparé de commande à distance Dé...

Page 10: ...R 18 FR vous trouverez des indications vous aidant à choisir la bonne température Sauf si l appareil est éteint le voyant de température s allume et s éteint en alternance L appareil est équipé d un thermostat qui maintient l huile et la graisse liquide à la température souhaitée Le voyant de température reste allumé alors que la friteuse chauffe l huile ou la graisse liquide Le voyant de températ...

Page 11: ...ettoyez la cuve amovible dans de l eau savonneuse Rincez ensuite à l eau courante et séchez bien à l aide d un linge sec Remontez l appareil CHANGER L HUILE OU LA GRAISSE LIQUIDE L huile ou la graisse liquide doivent être changées au bout de quatre ou cinq utilisations au maximum procédez comme suit Enlevez le couvercle le panier et le panneau de commande électrique de l appareil FR 20 Sortez la c...

Page 12: ...kabel gelangen kann Das Netzkabel darf nicht in die Nähe von Wärmequellen Öl oder scharfkantigen Gegenständen gelangen Kontrollieren Sie vor Gebrauch immer ob die Netzspannung der auf dem Typenschild des Geräts angegebenen Spannung entspricht Für eine zusätzliche Sicherung sollte das Gerät an eine Gruppe angeschlossen werden die durch einen Erdschluss schalter mit einem Ansprechstrom von maximal 3...

Page 13: ...chen DE 24 der Mindest und der Höchst markierung befindet Stecken Sie jetzt erst den Stecker in die Steckdose Sie schalten das Gerät ein indem Sie das Thermostat auf die gewünschte Temperatur einstellen Die Temperatur kann zwischen 150 C und 190 C eingestellt werden Die richtige Temperatur und die erforderliche Zubereitungszeit entnehmen Sie bitte der Lebensmittelverpackung Unter Allgemeine Hinwei...

Page 14: ...einigen Tropfen Spülmittel reinigen Danach mit einem trockenen Tuch gründlich abtrocknen Den Korb und den Sicherheitsfilter in Spülwasser reinigen Danach unter fließendem Wasser abspülen und mit einem trockenen Tuch gründlich abtrocknen Den herausnehmbaren Frittierbehälter DE 26 in Spülwasser Danach unter fließendem Wasser abspülen und mit einem trockenen Tuch gründlich abtrocknen Das Gerät wieder...

Page 15: ...mpre que la tensión de red sea la misma que se indica en la placa de características del aparato Para una protección adicional conecte el aparato a un grupo protegido por un interruptor diferencial con una corriente residual nominal que no supere los 30 mA No haga funcionar el aparato mediante un temporizador externo o un sistema de control remoto independiente Desenrolle siempre totalmente el cab...

Page 16: ...r cuáles son la temperatura y el tiempo ES 30 adecuados En Consejos generales encontrará recomendaciones para elegir la temperatura correcta Mientras el aparato está encendido el indicador de temperatura se enciende y se apaga El aparato está provisto de un termostato que conserva el aceite o la grasa líquida a la temperatura deseada El indicador de temperatura permanece encendido mientras la frei...

Page 17: ... un paño seco Lave la cubeta desmontable con agua con jabón A continuación aclárela bajo el chorro de agua y séquela bien con un paño seco Monte el aparato CAMBIO DE ACEITE O GRASA LÍQUIDA Cambie el aceite o la grasa líquida cada cuatro o como mucho cada cinco usos de la siguiente forma Retire la tapa la cesta y el panel de control eléctrico del aparato Retire la cubeta desmontable del aparato Pon...

Page 18: ... THE BOURGINI COMPANY B V WWW BOURGINI COM ...

Reviews: