background image

 

Frittieren von rohen Snacks, wie    

 

Hähnchenschenkeln, immer 

 

austauschen. 

•  Speisereste nach Gebrauch der    

 

Fritteuse aus dem Öl oder dem    

 

flüssigen Frittierfett herausfiltern. Das  

 

Öl oder das flüssige Frittierfett bleibt  

 

dann länger frisch. 

•  Frische Pommes frites immer  

 

 

vorbacken. Die Pommes circa 5-10

   Minuten bei 170 °C frittieren, danach  

 

gut abschütteln und in einer Schüssel  

 

kurz abkühlen lassen. Die Pommes  

 

danach ein weiteres Mal circa 2-4  

 

Minuten bei 175 °C frittieren. 

Frittiertemperatur

Lebensmittel 

Temperatur (°C)

Pommes frites (vorbacken) 

170

Pommes frites (fertig backen) 

175

Käsekroketten 

 

170

Kartoffelkroketten 

 

175

Fleischkroketten 

 

175

Fischkroketten 

 

175

Fisch 

 

170

Fischstäbchen 

 

180

Käsetaschen 

 

180

Frikadellen 

 

180

Hühnchen 

 

170

DAS GERÄT RESETTEN 

Wenn das Gerät nicht funktioniert, lässt 

sich die Fritteuse wie folgt resetten (neu 

einstellen). Die Ursache dafür kann 

sein, dass festes Fett oder zu wenig Öl 

verwendet wurde. Dadurch schaltet der 

Überhitzungsschutz das Heizelement aus. 

Der Überhitzungsschutz lässt sich dann wie 

folgt wiederherstellen:  

•  Drücken Sie zum Resetten des Geräts  

 

mit dem Resetstift den Resetknopf  

 

auf der Rückseite des elektrischen  

 

Bedienfeldes.

•  Kontrollieren Sie, ob das Bedienfeld  

 

noch gut auf dem Gehäuseschlitten  

 

befestigt ist. Die Fritteuse hat nämlich  

 

einen Sicherheitsschalter, der das  

 

Heizelement ausschaltet, wenn dieses  

 

nicht ordnungsgemäß auf der Fritteuse  

 

befestigt ist.

REINIGUNG UND PFLEGE

•  Ziehen Sie immer den Netzstecker,  

 

bevor Sie das Gerät reinigen oder   

 

pflegen und warten Sie, bis das Gerät  

 

abgekühlt ist.

•  Tauchen Sie das Gerät oder die    

 

Einzelteile niemals in Wasser oder  

 

sonstige Flüssigkeiten ein!

•  Verwenden Sie keine ätzenden oder  

 

scheuernden Reinigungsmittel.

•  Verwenden Sie keine scharfkantigen  

 

Gegenstände.

•  Das Gerät selbst und das sonstige  

 

Zubehör dürfen niemals in der    

 

Spülmaschine gereinigt werden.

•  Kontrollieren Sie das Gerät regelmäßig  

 

auf eventuelle Beschädigungen.

•  Die Außenseite des Geräts können  

 

Sie mit einem weichen, feuchten Tuch  

 

reinigen. Die Außenseite des Geräts  

 

immer gründlich abtrocknen.

 

Reinigung der Zubehörteile:

•  Zerlegen Sie das Gerät in seine    

 

Einzelteile.

•  Das Gerät und das elektrische  

 

 

Bedienfeld mit einem weichen, feuchten  

 

Tuch und einigen Tropfen Spülmittel  

 

reinigen.  Danach mit einem trockenen  

 

Tuch gründlich abtrocknen.

•  Den Korb und den Sicherheitsfilter  

 

in Spülwasser reinigen. Danach    

 

unter fließendem Wasser abspülen  

 

und mit einem trockenen Tuch    

 

gründlich abtrocknen.

•  Den herausnehmbaren Frittierbehälter

DE

26

   in Spülwasser. Danach unter

   fließendem Wasser abspülen und   

 

mit einem trockenen Tuch gründlich  

 

abtrocknen.

•  Das Gerät wieder zusammensetzen.

AUSTAUSCH VON ÖL ODER  

 

FLÜSSIGEM FRITTIERFETT

Das Öl oder das flüssige Frittierfett 

jeweils nach vier- oder maximal 

fünfmaliger Benutzung wie folgt 

austauschen:

•  Deckel, Korb und elektrisches  

 

 

Bedienfeld vom Gerät abnehmen.

•  Den herausnehmbaren Frittierbehälter  

 

aus dem Gerät herausnehmen.

•  Öl oder flüssiges Frittierfett in  

 

 

einen Behälter gießen und diesen  

 

umweltfreundlich an einer  

 

 

Sammelstelle entsorgen.

•  Den herausnehmbaren Frittierbehälter  

 

in Spülwasser reinigen und danach  

 

gründlich abtrocknen.

•  Das Gerät wieder zusammensetzen.

•  Frisches Öl oder frisches flüssiges  

 

Frittierfett füllen Sie erst ein, wenn Sie

   die Fritteuse das nächste Mal  

 

verwenden möchten. 

ENTSORGUNG

Elektrische Geräte, Zubehörteile und ihre 

Verpackungen müssen umweltschonend 

entsorgt und nach Möglichkeit 

wiederverwendet werden. Werfen Sie diese 

Materialien daher nicht in den Hausmüll. 

Nur für EU-Länder:

Gemäß der Europäischen WEEE- Richtlinie 

2002/96/EG zur Entsorgung von Elektro- 

und Elektronik-Altgeräten müssen nicht 

mehr funktionsfähige Geräte separat 

eingesammelt und auf umweltfreundliche 

Weise recycelt werden.

BOURGINI KUNDENSERVICE UND 

GARANTIE

Die Garantie wird für die Dauer von zwei 

Jahren ab dem auf dem Kassenbon 

angegebenen Kaufdatum gewährt. Der 

Kassenbon gilt als Garantieschein. Sie 

können die Garantie bei dem Einzelhändler 

einlösen, bei dem Sie das Gerät gekauft 

haben. Die Garantie deckt keine Schäden, 

die durch falsche Nutzung, unsachgemäßes 

Auseinandernehmen, Fallenlassen, Stöße 

u. Ä. entstanden sind sowie Schäden an 

Geräten, die mit Wasser benutzt werden, die 

durch zu spätes Entkalken entstehen. Sofern 

bei einem bestimmten Produkt besondere 

Garantiebestimmungen angegeben 

werden, gelten diese vor den Allgemeinen 

Garantiebestimmungen. Die Garantie gilt 

nicht für Folgeschäden. Bei Fragen zur 

Anwendung des Produkts besuchen Sie bitte 

unsere Website: www.bourgini.com

HAFTUNGSAUSSCHLUSS

Änderungen vorbehalten; 

Produktspezifikationen können ohne 

Angabe von Gründen geändert werden.

DE

27

Summary of Contents for 18.2021.00.00

Page 1: ...Gebruiksaanwijzing NL Instructions EN Mode d emploi FR Gebrauchsanleitung DE Instrucciones de uso ES 18 2021 00 00 Deep Fryer Original 3 0L ...

Page 2: ...e en garantie NL 9 Instructions EN 10 Bourgini service and warranty EN 14 Mode d emploi FR 16 Service après vente et garantie Bourgini FR 21 Gebrauchsanleitung DE 22 Bourgini Kundenservice und Garantie DE 27 Instrucciones de uso ES 28 Servicio postventa y garantía de Bourgini ES 33 3 ...

Page 3: ... buurt van warmtebronnen olie en scherpe randen Controleer voor gebruik altijd of de netspanning overeenkomt met de spanning op het typeplaatje van het apparaat Sluit voor extra bescherming het apparaat aan op een groep die beveiligd is door een aardlekschakelaar met een nominale aanspreekstroom van maximaal 30 mA Bedien het apparaat niet door middel van een externe tijdschakelaar of een apart afs...

Page 4: ...eratuur Terwijl het apparaat is ingeschakeld zal de temperatuurindicator aan en uitgaan Het apparaat is NL 6 NL 7 voorzien van een thermostaat die de olie of het vloeibare vet op de gewenste temperatuur houdt De temperatuurindicator blijft aan terwijl de friteuse de olie of het vloeibare vet verhit De temperatuurindicator gaat uit wanneer de olie of het vloeibare vet de gewenste temperatuur heeft ...

Page 5: ...ter en grondig drogen met een droge doek Assembleer het apparaat VERVERSEN VAN OLIE OF VLOEIBAAR VET Ververs de olie of het vloeibare vet steeds na vier of maximaal vijf keer gebruiken als volgt Neem het deksel de mand en het elektrische bedieningspaneel van het apparaat Haal de verwijderbare pan uit het apparaat Giet de olie of het vloeibare vet in een bewaarbak en breng deze naar een inzamelpunt...

Page 6: ...iance to a group protected by a residential current operated circuit breaker with a nominal operating current of max 30 mA Never operate the appliance by means of an external time switch or a separate remote control system Always unroll the power cord and extension cord when applicable fully Make sure that the power cord and extension cord when applicable do not dangle over the edge of the worktop...

Page 7: ...ot and cause condensation to drip into the oil Check regularly whether the level of the oil or liquid fat is between the minimum and maximum markings on the tank Do not put too much food in the basket If necessary add oil or liquid fat As soon as the food is done Shake the basket using the handle to remove excess oil or liquid fat EN 12 EN 13 Leave the basket to rest for a while on the hook of the...

Page 8: ... be reused as much as possible in an environmentally sound manner Do not dispose of these items together with your normal rubbish Only for EU countries According to the European 2002 96 EG WEEE Guideline on the disposal of old electric and electronic appliances the appliances that are no longer used must be collected and recycled in an environmentally sound manner BOURGINI SERVICE AND WARRANTY The...

Page 9: ...e rebords coupants Avant emploi vérifiez toujours que le voltage de votre domicile correspond au voltage indiqué sur la plaque d identification de l appareil Pour une meilleure protection branchez l appareil sur un groupe protégé par un disjoncteur avec une tension nominale de 30 mA maximum N alimentez pas l appareil au moyen d une minuterie externe ou d un système séparé de commande à distance Dé...

Page 10: ...R 18 FR vous trouverez des indications vous aidant à choisir la bonne température Sauf si l appareil est éteint le voyant de température s allume et s éteint en alternance L appareil est équipé d un thermostat qui maintient l huile et la graisse liquide à la température souhaitée Le voyant de température reste allumé alors que la friteuse chauffe l huile ou la graisse liquide Le voyant de températ...

Page 11: ...ettoyez la cuve amovible dans de l eau savonneuse Rincez ensuite à l eau courante et séchez bien à l aide d un linge sec Remontez l appareil CHANGER L HUILE OU LA GRAISSE LIQUIDE L huile ou la graisse liquide doivent être changées au bout de quatre ou cinq utilisations au maximum procédez comme suit Enlevez le couvercle le panier et le panneau de commande électrique de l appareil FR 20 Sortez la c...

Page 12: ...kabel gelangen kann Das Netzkabel darf nicht in die Nähe von Wärmequellen Öl oder scharfkantigen Gegenständen gelangen Kontrollieren Sie vor Gebrauch immer ob die Netzspannung der auf dem Typenschild des Geräts angegebenen Spannung entspricht Für eine zusätzliche Sicherung sollte das Gerät an eine Gruppe angeschlossen werden die durch einen Erdschluss schalter mit einem Ansprechstrom von maximal 3...

Page 13: ...chen DE 24 der Mindest und der Höchst markierung befindet Stecken Sie jetzt erst den Stecker in die Steckdose Sie schalten das Gerät ein indem Sie das Thermostat auf die gewünschte Temperatur einstellen Die Temperatur kann zwischen 150 C und 190 C eingestellt werden Die richtige Temperatur und die erforderliche Zubereitungszeit entnehmen Sie bitte der Lebensmittelverpackung Unter Allgemeine Hinwei...

Page 14: ...einigen Tropfen Spülmittel reinigen Danach mit einem trockenen Tuch gründlich abtrocknen Den Korb und den Sicherheitsfilter in Spülwasser reinigen Danach unter fließendem Wasser abspülen und mit einem trockenen Tuch gründlich abtrocknen Den herausnehmbaren Frittierbehälter DE 26 in Spülwasser Danach unter fließendem Wasser abspülen und mit einem trockenen Tuch gründlich abtrocknen Das Gerät wieder...

Page 15: ...mpre que la tensión de red sea la misma que se indica en la placa de características del aparato Para una protección adicional conecte el aparato a un grupo protegido por un interruptor diferencial con una corriente residual nominal que no supere los 30 mA No haga funcionar el aparato mediante un temporizador externo o un sistema de control remoto independiente Desenrolle siempre totalmente el cab...

Page 16: ...r cuáles son la temperatura y el tiempo ES 30 adecuados En Consejos generales encontrará recomendaciones para elegir la temperatura correcta Mientras el aparato está encendido el indicador de temperatura se enciende y se apaga El aparato está provisto de un termostato que conserva el aceite o la grasa líquida a la temperatura deseada El indicador de temperatura permanece encendido mientras la frei...

Page 17: ... un paño seco Lave la cubeta desmontable con agua con jabón A continuación aclárela bajo el chorro de agua y séquela bien con un paño seco Monte el aparato CAMBIO DE ACEITE O GRASA LÍQUIDA Cambie el aceite o la grasa líquida cada cuatro o como mucho cada cinco usos de la siguiente forma Retire la tapa la cesta y el panel de control eléctrico del aparato Retire la cubeta desmontable del aparato Pon...

Page 18: ... THE BOURGINI COMPANY B V WWW BOURGINI COM ...

Reviews: