background image

  

trabajo, para evitar que puedan engancharse  

 

accidentalmente y que alguien pueda tropezarse.

•  No tire del cable eléctrico para desconectar el  

 

enchufe de la red eléctrica.

•  Desconecte el enchufe de la red eléctrica  

 

cuando el aparato no se esté utilizando. 

•  No utilice el aparato en el exterior. Coloque  

 

el aparato sobre una superficie estable y  

 

plana.

•  Mantenga el aparato alejado de fuentes de

  

calor. No coloque el aparato sobre superficies  

 

calientes ni cerca de llamas abiertas.

•  Asegúrese de que sus manos están secas  

 

antes de tocar el aparato.

•  Desconecte el enchufe de la red eléctrica  

 

antes del montaje o el desmontaje del    

 

aparato y antes de realizar actividades de  

 

limpieza o mantenimiento en el aparato.

•  Aparatos con motor: tenga cuidado con los

  

componentes afilados o móviles. Mantenga  

 

las manos alejadas de los componentes  

 

móviles durante el uso, la limpieza y el   

 

mantenimiento. 

•  Aparatos calefactores: espere hasta que el  

 

aparato se haya enfriado antes de tocar la  

 

carcasa y los componentes del aparato.

 

Extreme la precaución durante las  

 

 

operaciones de limpieza y mantenimiento.

APLICACIÓN

La Fryer & Fondue 1.0 l de Bourgini es una cazuela 

que se calienta eléctricamente y con una función 

doble:

1.  Freír patatas fritas, aperitivos, pescado, etc. 

Para ello, la Fryer & Fondue está provista de una tapa 

con filtro y ventanilla, una cesta de fritura y un filtro 

antigrasa metálico que se puede lavar

2.  Preparar una fondue para 6 personas, con el 

anillo de fondue y los 6 tenedores incluidos. 

Para preparar una fondue se debe retirar la tapa, para 

tener buen acceso a la cazuela de fondue desde todos 

los lados

El termostato regulable tiene una zona de ajuste de 

temperatura de 140°C a 180°C para freír, para fondue 

china (hotpot) y para fondue tradicional con aceite.

La cubeta interior cuenta con una capa antiadherente 

para una fácil limpieza. La luz de apagado y encendido 

indica si el aparato está enchufado. Gracias a los pies 

antideslizantes, la cazuela permanece estable sobre 

la encimera o la superficie de trabajo.

Además de para freír y preparar fondues, la Fryer & 

Fondue también es apropiada para mantener calientes 

sopas y salsas.

MONTAJE (ver la figura F.1, p.2)

La Fryer & Fondue consta de los siguientes 

elementos:

1.  Cesta de fritura

2.  Tapa extraíble

3.  Ventanilla

4.  Filtro antigrasa metálico 

5.  Indicador de nivel de aceite Mín./Máx.

6.  Botón para abrir la tapa

7.  Luz indicadora apagado/encendido

8.  Termostato regulable

9.  Anillo de apoyo

10.  Tenedores de fondue(6)

COLOCACIÓN

•  Antes de proceder al montaje, asegúrese de  

 

que el aparato se haya enfriado.

•  El aparato no debe estar enchufado durante el  

 

montaje.

•  Limpie el aparato y los accesorios. Ver  

 

 

“Limpieza y mantenimiento”.

•  Debe haber suficiente espacio alrededor del  

 

aparato para permitir que el calor escape. 

•  Asegúrese de que haya suficiente ventilación.

•  Coloque el aparato sobre una superficie    

 

estable y plana.

•  No lo coloque sobre manteles, cubremesas o  

 

sets de mesa inflamables.

¡FRÍA Y PREPARE FONDUES DE FORMA SEGURA!

•  Desenchufe siempre el aparato cuando este  

 

no se esté utilizando y durante la limpieza o el  

 

mantenimiento del mismo.

•  Tenga cuidado con las salpicaduras. Evite   

 

las salpicaduras. Vea información adicional al  

 

respecto más adelante en este documento.

•  Tenga cuidado con las partes calientes. Las

  

superficies accesibles pueden calentarse    

 

cuando la Fryer & Fondue está en  

 

 

funcionamiento.

•  Asegúrese de que sus manos estén secas   

 

antes de tocar el aparato. 

•  No desplace el aparato cuando esté  

 

 

encendido, cuando aún esté caliente o cuando  

 

todavía contenga ingredientes calientes.

•  Cuide de que el cable esté colocado de forma  

 

que nadie tire o tropiece con él por accidente.  

 

¡Evite que la Fryer & Fondue se vuelque con el  

 

contenido caliente!

RELLENAR

•  La Fryer & Fondue tiene dos líneas de llenado,  

 

mínimo y máximo. Llene la cazuela hasta un  

 

nivel intermedio entre estas líneas y vigile   

 

dicho nivel mientras esté utilizándola. 

•  Atención: si sobrepasa el nivel máximo hay

  

riesgo de salpicaduras. Si no está suficiente-

 

mente llena, hay riesgo de sobrecalentamiento.

•  Cambie el aceite con regularidad. 

•  Es necesario tirar otros ingredientes, como

  

el queso, el chocolate o el caldo, tras cada  

 

utilización y utilizar ingredientes frescos la  

 

siguiente vez.

ES

21

Summary of Contents for 18.1010.00.00

Page 1: ...Gebruiksaanwijzing NL Instructions EN Mode d emploi FR Gebrauchsanleitung DE Instrucciones de uso ES 18 1010 00 00 Classic Fryer Fondue 1 0L ...

Page 2: ... THE BOURGINI COMPANY B V WWW BOURGINI COM F 1 F 2 ...

Page 3: ...structions EN 8 Bourgini service and warranty EN 11 Mode d emploi FR 12 Service après vente et garantie Bourgini FR 15 Gebrauchsanleitung DE 16 Bourgini Kundenservice und Garantie DE 19 Instrucciones de uso ES 20 Servicio postventa y garantía de Bourgini ES 23 3 ...

Page 4: ...behoren netsnoer of stekker beschadigd of defect is Laat een beschadigd of defect onderdeel toebehoren netsnoer of stekker door de leverancier of een erkend service centrum vervangen Gebruik het apparaat niet in de buurt van voorzieningen die water bevatten zoals badkuipen douches en wastafels Dompel het apparaat niet onder in water of andere vloeistoffen Als dit toch gebeurt haal dan zo snel moge...

Page 5: ...frituren en fonduen is de Fryer Fondue ook geschikt voor het warmhouden van soepen en sauzen ASSEMBLAGE zie afbeelding F 1 p 2 De Fryer Fondue bestaat uit het volgende 1 Frituurmandje 2 Afneembaar deksel 3 Kijkvenster 4 Metalen vetfilter 5 Min Max olie niveau indicatie 6 Knop om het deksel te openen 7 Aan uit lampje 8 Regelbare thermostaat 9 Steunring 10 Fonduevorkjes 6 PLAATSING Vóór montage dien...

Page 6: ...te verwijderen Laat de mand enige tijd op de haak aan de verwijderbare pan rusten om overvloedige olie of vet te verwijderen Ledig de mand met behulp van de handgreep op een bord of een schaal Gebruik plantaardige olie zoals arachideolie maïsolie of sojaolie voor de smakelijkste resultaten Voor de gezondste resultaten ontdooit u het voedsel voor gebruik en ververst u regelmatig de olie of het vloe...

Page 7: ...erpe voorwerpen Het mandje de steunring en de vorkjes mogen in een vaatwasser worden gereinigd De pan met snoer en stekker mag nooit onder gedompeld worden Neem de pan af met een vochtige doek Na reinigen de pan grondig afdrogen De pan kan ook gereinigd worden door deze met water en wat afwasmiddel te vullen tot de minimum streep en dan de pan een minuut of tien in te schakelen op de laagste tempe...

Page 8: ...not use the appliance near facilities containing water such as bath tubs showers and wash basins Do not immerse the appliance in water or any other liquid If this nevertheless happens unplug the appliance from the wall socket as soon as possible Never remove the appliance from water or other liquids before unplugging it from the wall socket You can no longer use an appliance that has been immersed...

Page 9: ...liance must be cooled down before assembly Do not put the plug in the socket during assembly Clean the appliance and accessories See Cleaning and servicing There should be enough space around the appliance to let the heat escape Make sure there is enough ventilation Place the appliance on a stable and level surface Do not position the appliance on flammable tablecloths or flammable cloth mats and ...

Page 10: ...Always replace the oil or liquid fat after deep frying raw food such as chicken legs After using the deep fryer sift the food remains from the oil or fat It will keep the oil or fat fresh much longer Always pre fry fresh chips Deep fry the chips approx 5 10 minutes at 170 C Shake the chips loose and leave them to cool in a dish for a short while Then deep fry the chips again approx 2 4 minutes at ...

Page 11: ...g The pan can be cleaned by filling the pan with water and a detergent up to the minimum level and switching the pan to the lowest temperature for ten minutes Do not let the water boil Subsequently leave the pan to cool unplug it and rinse well with cold water Regularly check the appliance for any damage Cleaning the metal fat filter see picture F 2 p 2 1 Open the filter compartment on top of the ...

Page 12: ...ctueux par le fournisseur ou un réparateur agréé N utilisez pas l appareil à proximité d éléments contenant de l eau tels que baignoires douches et lavabos Ne plongez pas l appareil dans l eau ou tout autre liquide Si cela se produit débranchez immédiatement l appareil de la prise de courant Ne sortez jamais l appareil hors de l eau ou autre liquide avant d avoir débranché la fiche de la prise de ...

Page 13: ...uvercle 7 Témoin lumineux marche arrêt 8 Thermostat réglable 9 Repose fourchettes 10 Fourchettes à fondue 6 POSE DE L APPAREIL Avant d être assemblé l appareil doit être froid La fiche ne doit pas être branchée dans la prise de courant pendant le montage Nettoyez l appareil et ses accessoires Voir Nettoyage et entretien Il est nécessaire de laisser de l espace autour de l appareil afin de permettr...

Page 14: ...iser et changez régulièrement l huile ou la graisse liquide Ne faites pas frire plus d une seule fois les frites précuites Changez toujours l huile ou la graisse liquide après avoir fait frire des en cas crus comme par exemple des morceaux de poulet Filtrez les résidus alimentaires restés dans l huile ou la graisse liquide après avoir utilisé la friteuse cela permet de préserver plus longtemps la ...

Page 15: ...on fil électrique et la fiche ne doivent JAMAIS être trempés dans l eau Nettoyez la cuve avec un chiffon humide Séchez soigneusement la cuve après l avoir nettoyée La cuve peut aussi être nettoyée en la remplissant d eau et de produit vaisselle jusqu au repère minimum puis en faisant fonctionner l appareil sur la température la plus basse pendant une dizaine de minutes Ne faites pas bouillir l eau...

Page 16: ...etzkabel oder am Stecker darf das Gerät nicht benutzt werden Beschädigte oder defekte Elemente Zubehörteile Netzkabel oder Stecker sollten nur vom Lieferanten oder von einem anerkannten Kundendienst ausgetauscht werden Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Vorrichtungen die Wasser enthalten wie Badewannen Duschen oder Waschbecken Das Gerät nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen So...

Page 17: ...ung versehen und kann demnach leicht gereinigt werden Die Ein Ausleuchte zeigt an dass der Stecker an das Stromnetz angeschlossen wurde Dank der Anti Rutsch Füße steht der Topf stabil auf dem Tisch oder der Arbeitsplatte Der Fryer Fondue kann außer zum Frittieren und Fondue auch zum Warmhalten von Suppen und Saucen eingesetzt werden ZUSAMMENSETZUNG DES GERÄTS siehe Abbildung F 2 p 2 Der Fryer Fond...

Page 18: ...k zu spritzen Sobald das Frittiergut fertig ist Den Korb mithilfe des Griffes schütteln um überflüssiges Fett oder Öl zu entfernen Den Korb einige Zeit in der Halterung der Fritteuse ruhen lassen damit das Frittiergut abtropfen kann Den Korb mithilfe des Griffes auf einem Teller oder in einer Schüssel entleeren Verwenden Sie Pflanzenöl zum Beispiel Erdnussöl Maisöl oder Sojaöl So erzielen Sie die ...

Page 19: ...n Sie keine ätzenden oder scheuernden Reinigungsmittel Verwenden Sie keine scharfkantigen Gegenstände Der Frittierkorb der Stützring und die Gabeln können in der Spülmaschine gereinigt werden Der Topf darf niemals mit Kabel und Stecker in Wasser getaucht werden Den Topf mit einem feuchten Tuch reinigen Nach dem Reinigen den Topf gründlich abtrocknen Der Topf kann auch mit Spülmittel und Wasser ger...

Page 20: ...cable o el enchufe están dañados o son defectuosos Si algún componente accesorio o el cable o el enchufe están dañados o son defectuosos deben ser sustituidos por el proveedor o por un servicio técnico autorizado No utilice el aparato cerca de bañeras duchas lavabos u otros recipientes que contengan agua No sumerja el aparato debajo del agua o de otros líquidos Si esto sucediera desenchufe el apar...

Page 21: ...uperficie de trabajo Además de para freír y preparar fondues la Fryer Fondue también es apropiada para mantener calientes sopas y salsas MONTAJE ver la figura F 1 p 2 La Fryer Fondue consta de los siguientes elementos 1 Cesta de fritura 2 Tapa extraíble 3 Ventanilla 4 Filtro antigrasa metálico 5 Indicador de nivel de aceite Mín Máx 6 Botón para abrir la tapa 7 Luz indicadora apagado encendido 8 Te...

Page 22: ...arados Use el asa para agitar la cesta y eliminar el exceso de aceite o grasa Apoye durante unos momentos la cesta en el gancho de la cubeta desmontable para retirar el exceso de aceite o grasa Con ayuda del asa vacíe la cesta sobre un plato o una fuente Para conseguir los mejores resultados utilice aceites vegetales como aceite de cacahuete aceite de maíz o aceite de soja Descongele los alimentos...

Page 23: ... cesta el anillo de apoyo y los tenedores se pueden limpiar en el lavavajillas La cazuela con cable y enchufe no debe sumergirse nunca Limpie la cazuela con un paño húmedo Una vez limpia seque la cazuela en profundidad La cazuela también se puede limpiar llenándola con agua y jabón hasta la línea de mínimo y encendiéndola luego durante 10 minutos a temperatura mínima No deje que el agua hierva A c...

Page 24: ... THE BOURGINI COMPANY B V WWW BOURGINI COM November 2017 V1 18 1010 00 00 The Bourgini Company B V Raadhuisstraat 6 4835 JB Breda Netherlands ...

Reviews: