background image

INSTRUCCIONES DE 

SEGURIDAD

  Lea dentenidamente las  

  instrucciones de uso    

  antes de utilizar el

  aparato. Conserve las   

  instrucciones de uso.

  El aparato puede ser

   utilizado, limpiado y    

  cuidado por niños a partir

   de los 8 años siempre que  

  estén supervisados por  

  una persona responsable  

  de su seguridad.  

 

  Mantenga el aparato y el  

  cable de alimentación   

  fuera del alcance de los  

  niños menores de 8 años.  

  Los niños no deben jugar

   con el aparato. Mantenga

   siempre vigilados a los  

  niños para evitar que    

  jueguen con el aparato.

  El aparato puede ser    

  utilizado por personas con  

  una discapacidad física,  

  sensorial, mental o    

  motora o por personas  

  que no dispongan de la  

  experiencia ni de los

   conocimientos necesarios  

  siempre que estén  

 

  supervisadas por una    

  persona responsable de

  su seguridad o si reciben  

  instrucciones sobre el uso

   seguro del aparato y    

  entienden los peligros   

  inherentes al uso del    

  mismo.

•  Este aparato está diseñado exclusivamente  

 

para el uso doméstico. 

•  No deje el aparato sin vigilancia durante el  

 

funcionamiento.

•  Utilice el aparato y los accesorios  

 

 

exclusivamente para el uso previsto. No  

 

utilice el aparato ni los accesorios para  

 

ninguna otra finalidad que las descritas en el  

 

manual. 

•  No utilice el aparato si alguno de sus    

 

componentes, accesorios o el cable o el

  

enchufe están dañados o son defectuosos. Si

  

algún componente, accesorio o el cable o el

  

enchufe están dañados o son defectuosos,  

 

deben ser sustituidos por el proveedor o por  

 

un servicio técnico autorizado. 

•  No utilice el aparato cerca de bañeras,   

 

duchas, lavabos u otros recipientes que  

 

contengan agua. 

•  No sumerja el aparato debajo del agua o de

 

otros líquidos. Si esto sucediera, desenchufe  

 

el aparato de la toma de corriente tan    

 

rápidamente como sea posible. No saque

 

nunca el aparato del agua o de otros líquidos  

 

antes de haber desenchufado el aparato. Si  

 

el aparato ha estado sumergido en agua o en  

 

otros líquidos, no podrá volver a utilizarse.

•  Asegúrese de que no pueda entrar agua  

 

en los puntos de conexión del cable  

 

 

eléctrico y del cable alargador.

•  Mantenga el cable eléctrico alejado de   

 

fuentes de calor, del aceite y de bordes   

 

afilados. 

•  Antes del uso, compruebe siempre que la  

 

tensión de red sea la misma que se indica en  

 

la placa de características del aparato. 

•  Para una protección adicional, conecte   

 

el aparato a un grupo protegido por un   

 

interruptor diferencial con una corriente  

 

residual nominal  que no supere los 30 mA.

•  No haga funcionar el aparato mediante un

  

temporizador externo o un sistema de    

 

control remoto independiente.

•  Desenrolle siempre totalmente el cable

  

eléctrico y, en su caso, el cable alargador.  

 

Asegúrese de que el cable eléctrico  

 

 

y, en su caso, el cable alargador no cuelguen  

 

por encima del borde de una superficie de

ES

20

Summary of Contents for 18.1010.00.00

Page 1: ...Gebruiksaanwijzing NL Instructions EN Mode d emploi FR Gebrauchsanleitung DE Instrucciones de uso ES 18 1010 00 00 Classic Fryer Fondue 1 0L ...

Page 2: ... THE BOURGINI COMPANY B V WWW BOURGINI COM F 1 F 2 ...

Page 3: ...structions EN 8 Bourgini service and warranty EN 11 Mode d emploi FR 12 Service après vente et garantie Bourgini FR 15 Gebrauchsanleitung DE 16 Bourgini Kundenservice und Garantie DE 19 Instrucciones de uso ES 20 Servicio postventa y garantía de Bourgini ES 23 3 ...

Page 4: ...behoren netsnoer of stekker beschadigd of defect is Laat een beschadigd of defect onderdeel toebehoren netsnoer of stekker door de leverancier of een erkend service centrum vervangen Gebruik het apparaat niet in de buurt van voorzieningen die water bevatten zoals badkuipen douches en wastafels Dompel het apparaat niet onder in water of andere vloeistoffen Als dit toch gebeurt haal dan zo snel moge...

Page 5: ...frituren en fonduen is de Fryer Fondue ook geschikt voor het warmhouden van soepen en sauzen ASSEMBLAGE zie afbeelding F 1 p 2 De Fryer Fondue bestaat uit het volgende 1 Frituurmandje 2 Afneembaar deksel 3 Kijkvenster 4 Metalen vetfilter 5 Min Max olie niveau indicatie 6 Knop om het deksel te openen 7 Aan uit lampje 8 Regelbare thermostaat 9 Steunring 10 Fonduevorkjes 6 PLAATSING Vóór montage dien...

Page 6: ...te verwijderen Laat de mand enige tijd op de haak aan de verwijderbare pan rusten om overvloedige olie of vet te verwijderen Ledig de mand met behulp van de handgreep op een bord of een schaal Gebruik plantaardige olie zoals arachideolie maïsolie of sojaolie voor de smakelijkste resultaten Voor de gezondste resultaten ontdooit u het voedsel voor gebruik en ververst u regelmatig de olie of het vloe...

Page 7: ...erpe voorwerpen Het mandje de steunring en de vorkjes mogen in een vaatwasser worden gereinigd De pan met snoer en stekker mag nooit onder gedompeld worden Neem de pan af met een vochtige doek Na reinigen de pan grondig afdrogen De pan kan ook gereinigd worden door deze met water en wat afwasmiddel te vullen tot de minimum streep en dan de pan een minuut of tien in te schakelen op de laagste tempe...

Page 8: ...not use the appliance near facilities containing water such as bath tubs showers and wash basins Do not immerse the appliance in water or any other liquid If this nevertheless happens unplug the appliance from the wall socket as soon as possible Never remove the appliance from water or other liquids before unplugging it from the wall socket You can no longer use an appliance that has been immersed...

Page 9: ...liance must be cooled down before assembly Do not put the plug in the socket during assembly Clean the appliance and accessories See Cleaning and servicing There should be enough space around the appliance to let the heat escape Make sure there is enough ventilation Place the appliance on a stable and level surface Do not position the appliance on flammable tablecloths or flammable cloth mats and ...

Page 10: ...Always replace the oil or liquid fat after deep frying raw food such as chicken legs After using the deep fryer sift the food remains from the oil or fat It will keep the oil or fat fresh much longer Always pre fry fresh chips Deep fry the chips approx 5 10 minutes at 170 C Shake the chips loose and leave them to cool in a dish for a short while Then deep fry the chips again approx 2 4 minutes at ...

Page 11: ...g The pan can be cleaned by filling the pan with water and a detergent up to the minimum level and switching the pan to the lowest temperature for ten minutes Do not let the water boil Subsequently leave the pan to cool unplug it and rinse well with cold water Regularly check the appliance for any damage Cleaning the metal fat filter see picture F 2 p 2 1 Open the filter compartment on top of the ...

Page 12: ...ctueux par le fournisseur ou un réparateur agréé N utilisez pas l appareil à proximité d éléments contenant de l eau tels que baignoires douches et lavabos Ne plongez pas l appareil dans l eau ou tout autre liquide Si cela se produit débranchez immédiatement l appareil de la prise de courant Ne sortez jamais l appareil hors de l eau ou autre liquide avant d avoir débranché la fiche de la prise de ...

Page 13: ...uvercle 7 Témoin lumineux marche arrêt 8 Thermostat réglable 9 Repose fourchettes 10 Fourchettes à fondue 6 POSE DE L APPAREIL Avant d être assemblé l appareil doit être froid La fiche ne doit pas être branchée dans la prise de courant pendant le montage Nettoyez l appareil et ses accessoires Voir Nettoyage et entretien Il est nécessaire de laisser de l espace autour de l appareil afin de permettr...

Page 14: ...iser et changez régulièrement l huile ou la graisse liquide Ne faites pas frire plus d une seule fois les frites précuites Changez toujours l huile ou la graisse liquide après avoir fait frire des en cas crus comme par exemple des morceaux de poulet Filtrez les résidus alimentaires restés dans l huile ou la graisse liquide après avoir utilisé la friteuse cela permet de préserver plus longtemps la ...

Page 15: ...on fil électrique et la fiche ne doivent JAMAIS être trempés dans l eau Nettoyez la cuve avec un chiffon humide Séchez soigneusement la cuve après l avoir nettoyée La cuve peut aussi être nettoyée en la remplissant d eau et de produit vaisselle jusqu au repère minimum puis en faisant fonctionner l appareil sur la température la plus basse pendant une dizaine de minutes Ne faites pas bouillir l eau...

Page 16: ...etzkabel oder am Stecker darf das Gerät nicht benutzt werden Beschädigte oder defekte Elemente Zubehörteile Netzkabel oder Stecker sollten nur vom Lieferanten oder von einem anerkannten Kundendienst ausgetauscht werden Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Vorrichtungen die Wasser enthalten wie Badewannen Duschen oder Waschbecken Das Gerät nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen So...

Page 17: ...ung versehen und kann demnach leicht gereinigt werden Die Ein Ausleuchte zeigt an dass der Stecker an das Stromnetz angeschlossen wurde Dank der Anti Rutsch Füße steht der Topf stabil auf dem Tisch oder der Arbeitsplatte Der Fryer Fondue kann außer zum Frittieren und Fondue auch zum Warmhalten von Suppen und Saucen eingesetzt werden ZUSAMMENSETZUNG DES GERÄTS siehe Abbildung F 2 p 2 Der Fryer Fond...

Page 18: ...k zu spritzen Sobald das Frittiergut fertig ist Den Korb mithilfe des Griffes schütteln um überflüssiges Fett oder Öl zu entfernen Den Korb einige Zeit in der Halterung der Fritteuse ruhen lassen damit das Frittiergut abtropfen kann Den Korb mithilfe des Griffes auf einem Teller oder in einer Schüssel entleeren Verwenden Sie Pflanzenöl zum Beispiel Erdnussöl Maisöl oder Sojaöl So erzielen Sie die ...

Page 19: ...n Sie keine ätzenden oder scheuernden Reinigungsmittel Verwenden Sie keine scharfkantigen Gegenstände Der Frittierkorb der Stützring und die Gabeln können in der Spülmaschine gereinigt werden Der Topf darf niemals mit Kabel und Stecker in Wasser getaucht werden Den Topf mit einem feuchten Tuch reinigen Nach dem Reinigen den Topf gründlich abtrocknen Der Topf kann auch mit Spülmittel und Wasser ger...

Page 20: ...cable o el enchufe están dañados o son defectuosos Si algún componente accesorio o el cable o el enchufe están dañados o son defectuosos deben ser sustituidos por el proveedor o por un servicio técnico autorizado No utilice el aparato cerca de bañeras duchas lavabos u otros recipientes que contengan agua No sumerja el aparato debajo del agua o de otros líquidos Si esto sucediera desenchufe el apar...

Page 21: ...uperficie de trabajo Además de para freír y preparar fondues la Fryer Fondue también es apropiada para mantener calientes sopas y salsas MONTAJE ver la figura F 1 p 2 La Fryer Fondue consta de los siguientes elementos 1 Cesta de fritura 2 Tapa extraíble 3 Ventanilla 4 Filtro antigrasa metálico 5 Indicador de nivel de aceite Mín Máx 6 Botón para abrir la tapa 7 Luz indicadora apagado encendido 8 Te...

Page 22: ...arados Use el asa para agitar la cesta y eliminar el exceso de aceite o grasa Apoye durante unos momentos la cesta en el gancho de la cubeta desmontable para retirar el exceso de aceite o grasa Con ayuda del asa vacíe la cesta sobre un plato o una fuente Para conseguir los mejores resultados utilice aceites vegetales como aceite de cacahuete aceite de maíz o aceite de soja Descongele los alimentos...

Page 23: ... cesta el anillo de apoyo y los tenedores se pueden limpiar en el lavavajillas La cazuela con cable y enchufe no debe sumergirse nunca Limpie la cazuela con un paño húmedo Una vez limpia seque la cazuela en profundidad La cazuela también se puede limpiar llenándola con agua y jabón hasta la línea de mínimo y encendiéndola luego durante 10 minutos a temperatura mínima No deje que el agua hierva A c...

Page 24: ... THE BOURGINI COMPANY B V WWW BOURGINI COM November 2017 V1 18 1010 00 00 The Bourgini Company B V Raadhuisstraat 6 4835 JB Breda Netherlands ...

Reviews: