background image

• 

Solange das Gerät eingeschaltet ist, wird sich

  

die Temperaturanzeige immer ein- und  

 

 

ausschalten. Das Gerät verfügt über einen

  

Thermostat, der die Zutaten auf der gewünschten  

 

Temperatur hält. Die Temperaturanzeige leuchtet  

 

während des Erhitzens des Fonduetopfes. Sie  

 

erlischt, sobald die eingestellte Temperatur    

 

erreicht ist.

• 

Das Gerät sollte etwa 10 Minuten vorgeheizt   

 werden.

• 

Kontrollieren Sie regelmäßig, ob sich der Stand  

 

der Fondueflüssigkeit noch zwischen der  

 

 

Mindest- und der Höchstmarkierung befindet.  

 

Füllen Sie gegebenenfalls nach.

• 

Das Gerät nach Gebrauch ausschalten, den    

 

Stecker aus der Steckdose ziehen und warten, bis  

 

das Gerät abgekühlt ist.

• 

Das Gerät an einem trockenen Ort aufbewahren,  

 

wenn es nicht in Betrieb ist. 

SCHOKOLADENFONDUE

• 

Ein Schokoladenfondue wird meistens als Dessert  

 

oder für Kindergeburtstage eingesetzt.

• 

Als Zutaten kann man frisches Obst oder  

 

 

Dosenfrüchte in die Schokolade tauchen. Achten  

 

Sie darauf, dass die Obststücke fest genug sind,  

 

damit sie aufgespießt werden können.  

• 

Sandkuchenstücke oder Plätzchen 

 

(z. B. Löffelbiskuit) sind auch sehr geeignet für  

 Schokoladenfondue. 

• 

Für das Schokoladenfondue verwendet  

 

 

man zerkleinerte Tafeln Schokolade. Je nach

  

Geschmack kann man Zartbitter, Vollmilch- oder 

 

weiße Schokolade wählen. Auch Nutella ist sehr  

 

geeignet und lässt sich aufgrund seiner  

 

 

dickflüssigen Konsistenz leicht schmelzen.

• 

Verwenden Sie zwischen 300 g und 400 g    

 

Schokolade. Durch Hinzufügen von 100 ml Sahne  

 

wird die Masse noch cremiger.

• 

Tipp für Erwachsene: Die Fondueflüssigkeit kann  

 

mit Rum oder Likör verfeinert werden. Gießen Sie  

 

nach Geschmack höchstens 2 Pinnchen hinzu.

• 

Füllen Sie den Topf mit Schokoladenstückchen  

 

und evtl. anderen Zutaten, stellen Sie den

  

Thermostat auf “Chocolade” und lassen Sie die  

 

Schokolade unter ständigem Rühren schmelzen.  

 

Dafür können Sie den Thermostat u. U. etwas

  

höher stellen, doch sobald die Masse  

 

 

geschmolzen ist, muss der Thermostat auf den  

 

niedrigsten Schokoladenstand eingestellt werden.     

KÄSEFONDUE

• 

Als Zutat zum Dippen für Käsefondue wird vor

  

allem Brot verwendet. Aber man kann auch    

 

Kartoffel- oder gekochte Fleischstückchen (kein  

 

rohes Fleisch!) und festes Gemüse wie Möhren,  

 

Blumenkohl- und Brokkoliröschen, Paprika und

  

Champignons verwenden. Rohes Gemüse    

 

sollte zuvor kurz blanchiert werden (einige    

 

Minuten in Wasser kochen und unter kaltem   

 

Wasser abschrecken).

• 

Für den Schmelzkäse wird normalerweise    

 

reifer Schweizer Käse verwendet, wie

  

Emmentaler oder Gruyère. Auch Feta,  

 

 

Blauschimmelkäse und Mozzarella sind geeignet,  

 

besonders, wenn man sie mit Maizena bindet.

  

Außerdem bieten Supermärkte spezielle  

 

 

Fonduekäse an.

• 

Pro Person rechnet man 150 g bis 200 g Käse.

• 

Durch Hinzufügen von Maizena wird der Käse  

 

cremiger. Rühren Sie 2 EL Maizena in etwas   

 

Wasser oder Weißwein glatt und rühren Sie die

  

Flüssigkeit anschließend unter den Käse.    

 

Schmecken Sie den Käse eventuell mit Pfeffer,  

 

Salz und/oder Kräutern und Gewürzen ab.    

 

Der Käse kann auch mit gepresstem Knoblauch,  

 

Schnittlauch usw. gewürzt werden. Für  

 

 

Erwachsene kann die Käsemasse auch mit    

 

einigen Glas Weißwein verfeinert werden. 

• 

Stellen Sie den Thermostat auf “Cheesefondue”  

 

und lassen Sie den Käse unter ständigem Rühren

  

schmelzen. Stellen Sie den Thermostat  

 

 

anschließend hoch genug ein, dass die 

 

Käsemasse dickflüssig bleibt.

• 

Achtung: Stellen Sie den Thermostat nicht zu  

 

hoch ein. Wenn der Käse zu kochen beginnt,   

 

nimmt er eine gummiartige Konsistenz an und  

 

eignet sich dann nicht mehr für das Fondue.

    

CHINESISCHES FONDUE (BOUILLON)

• 

Beim Chinesischen Fondue, das auch als Hotpot  

 

oder asiatisches Fondue bekannt ist, werden die

  

Zutaten in heißer Bouillon (Suppe auf  

 

 

Wasserbasis) erhitzt/gegart. 

• 

Als Zutaten kann man, wie beim   

 

 

Käsefondue gekochte Kartoffel- oder  

 

 

Fleisch-/Hühnchenstückchen (kein rohes

 

Fleisch!) und festes Gemüse wie Möhren,    

 

Blumenkohl- und Brokkoliröschen, Paprika,

 

Sojasprossen und Champignons verwenden.  

 

Rohes Gemüse sollte zuvor kurz blanchiert    

 

werden (einige Minuten in Wasser kochen und  

 

unter kaltem Wasser abschrecken). Sehr dünn  

 

geschnittenes Rind braucht nicht vorgegart zu

  

werden. Beliebt sind auch Tofu und  

 

 Omelettröllchen.

• 

Die Fondueflüssigkeit ist also Bouillon (Suppe auf

  

Wasserbasis). Es kann sich dabei um frische   

 

Suppe oder aus der Dose/Packung handeln.   

 

Beachten Sie in letzterem Fall die Anweisungen  

 

auf der Verpackung. Verwenden Sie ca. 1,5 l

  

Bouillon. Die Suppe kann gleich im Fonduetopf  

 

zubereitet (frische Bouillon) und erhitzt werden.  

 

Die Suppe sollte zuvor mindestens eine  

 

 

Viertelstunde ziehen, damit sich ihr Geschmack  

 

entfalten kann.

• 

Stellen Sie den Thermostat auf “Chinese Fondue”  

 

und bringen Sie die Suppe zum Kochen. Stellen  

DE

18

Summary of Contents for 17.1000.00.00

Page 1: ...Gebruiksaanwijzing NL Instructions EN Mode d emploi FR Gebrauchsanleitung DE Instrucciones de uso ES 17 1000 00 00 Classic Fondue Deluxe ...

Page 2: ... THE BOURGINI COMPANY B V WWW BOURGINI COM ...

Page 3: ...structions EN 8 Bourgini service and warranty EN 11 Mode d emploi FR 12 Service après vente et garantie Bourgini FR 15 Gebrauchsanleitung DE 16 Bourgini Kundenservice und Garantie DE 19 Instrucciones de uso ES 20 Servicio postventa y garantía de Bourgini ES 23 3 ...

Page 4: ...behoren netsnoer of stekker beschadigd of defect is Laat een beschadigd of defect onderdeel toebehoren netsnoer of stekker door de leverancier of een erkend service centrum vervangen Gebruik het apparaat niet in de buurt van voorzieningen die water bevatten zoals badkuipen douches en wastafels Dompel het apparaat niet onder in water of andere vloeistoffen Als dit toch gebeurt haal dan zo snel moge...

Page 5: ...e te laten ontsnappen Zorg voor voldoende ventilatie Plaats het apparaat op een stabiel en vlak oppervlak Gebruik geen brandbaar tafelkleed of brandbare onderleggers en placemats FONDUE VEILIG Haal altijd de stekker uit het stopcontact als het apparaat niet in gebruik is of wanneer u er onderhoud aan pleegt Pas op voor spetters Voorkom spetters Zie verderop in dit document Pas op voor hete delen D...

Page 6: ...ijn heel geschikt Rauwe groenten wel even van te voren blancheren enkele minuten koken in water daarna afkoelen onder koud water Voor de smeltkaas wordt traditioneel goed gerijpte Zwitserse kaas gebruikt zoals Emmenthaler of Gruyère Ook feta blauwe kazen en mozarella zijn geschikt vooral als deze gebonden worden met maizena Tevens is er in de supermarkten speciale fonduekaas te koop Gebruik 150 à ...

Page 7: ...einigen de pan grondig afdrogen Droog de elektrische aansluiting op de pan even na met keukenpapier De pan kan ook gereinigd worden door deze met water en wat afwasmiddel te vullen tot de minimum streep en dan de pan een minuut of tien in te schakelen op de laagste temperatuur Laat het water niet koken Hierna de pan laten afkoelen de stekker er uit halen en goed naspoelen met koud water Controleer...

Page 8: ...not use the appliance near facilities containing water such as bath tubs showers and wash basins Do not immerse the appliance in water or any other liquid If this nevertheless happens unplug the appliance from the wall socket as soon as possible Never remove the appliance from water or other liquids before unplugging it from the wall socket You can no longer use an appliance that has been immersed...

Page 9: ... in use Make sure your hands are dry before you touch the appliance Do not move the appliance when the power is on when the housing is still hot or when the ingredients are still hot Make sure the cord is placed in such a way that no one accidentally pulls it or trips over it Prevent the fondue pan from falling over with hot contents FILLING The fondue pot has a minimum and maximum fill line Fill ...

Page 10: ...ushed garlic chives etc For adults you can also add a few glasses of dry white wine to the cheese Set the thermostat to the cheese fondue setting and let the cheese melt while stirring Subsequently put the thermostat just high enough to keep the cheese a viscous liquid Note do not put the thermostat too high When the cheese starts to boil it becomes rubbery and is no longer suitable for fondue CHI...

Page 11: ...used as much as possible in an environmentally sound manner Do not dispose of these items together with your normal rubbish Only for EU countries According to the European 2002 96 EG WEEE Guideline on the disposal of old electric and electronic appliances the appliances that are no longer used must be collected and recycled in an environmentally sound manner BOURGINI SERVICE AND WARRANTY The warra...

Page 12: ... remplacer un composant accessoire cordon ou fiche endommagés ou défectueux par le fournisseur ou un réparateur agréé N utilisez pas l appareil à proximité d éléments contenant de l eau tels que baignoires douches et lavabos Ne plongez pas l appareil dans l eau ou tout autre liquide Si cela se produit débranchez immédiatement l appareil de la prise de courant Ne sortez jamais l appareil hors de l ...

Page 13: ...oujours la fiche de la prise de courant quand vous n utilisez pas l appareil ou lorsque vous le nettoyez Prenez garde aux éclaboussures Évitez les éclaboussures Voir plus loin dans ce mode d emploi Faites attention aux éléments brûlants Les surfaces en contact avec l appareil à fondue peuvent devenir brûlantes lorsque ce dernier est en marche Veillez à avoir les mains bien sèches lorsque vous touc...

Page 14: ...ondue on utilise traditionnellement du fromage suisse affiné par exemple de l emmental ou du Gruyère La feta les fromages bleus et la mozzarella conviennent également surtout s ils sont liés avec de la maïzena Les supermarchés vendent en outre du fromage à fondue spécial Utilisez 150 à 200 g de fromage par personne Le fromage est plus onctueux s il est mélangé à de la maïzena Mélangez 2 cuillères ...

Page 15: ...la fiche et le thermostat doit toujours rester sec Après l avoir nettoyé séchez soigneusement le caquelon Essuyez avec du papier essuie tout la connexion électrique sur l appareil Le caquelon peut aussi être nettoyé en le remplissant d eau et de produit vaisselle jusqu au repère minimum puis en faisant fonctionner l appareil sur la température la plus basse pendant une dizaine de minutes Ne faites...

Page 16: ... einem Element einem Zubehörteil am Netzkabel oder am Stecker darf das Gerät nicht benutzt werden Beschädigte oder defekte Elemente Zubehörteile Netzkabel oder Stecker sollten nur vom Lieferanten oder von einem anerkannten Kundendienst ausgetauscht werden Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Vorrichtungen die Wasser enthalten wie Badewannen Duschen oder Waschbecken Das Gerät nie in Wasser...

Page 17: ...und Zubehörteile zunächst reinigen Siehe unter Reinigung und Pflege Den abnehmbaren Thermostat in das Gerät einsetzen Rund um das Gerät so viel Platz lassen dass die Wärme nach allen Seiten entweichen kann Immer für ausreichende Belüftung sorgen Das Gerät auf eine stabile und ebene Fläche stellen Keine entflammbare Tischdecke bzw Untersetzer oder Tischsets benutzen SICHERER FONDUEGENUSS Immer den ...

Page 18: ...ka und Champignons verwenden Rohes Gemüse sollte zuvor kurz blanchiert werden einige Minuten in Wasser kochen und unter kaltem Wasser abschrecken Für den Schmelzkäse wird normalerweise reifer Schweizer Käse verwendet wie Emmentaler oder Gruyère Auch Feta Blauschimmelkäse und Mozzarella sind geeignet besonders wenn man sie mit Maizena bindet Außerdem bieten Supermärkte spezielle Fonduekäse an Pro P...

Page 19: ...n Netzstecker und spülen Sie den Topf gut mit kaltem Wasser aus Kontrollieren Sie das Gerät regelmäßig auf eventuelle Schäden REINIGUNG UND PFLEGE Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch Den Stecker aus der Steckdose ziehen und warten bis das Gerät vollständig abgekühlt ist Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts oder der Pfannen keine spitzen Gegenstände bzw keine ätzenden oder scheuernden Rein...

Page 20: ...cable o el enchufe están dañados o son defectuosos Si algún componente accesorio o el cable o el enchufe están dañados o son defectuosos deben ser sustituidos por el proveedor o por un servicio técnico autorizado No utilice el aparato cerca de bañeras duchas lavabos u otros recipientes que contengan agua No sumerja el aparato debajo del agua o de otros líquidos Si esto sucediera desenchufe el apar...

Page 21: ...e estar enchufado durante el montaje Limpie el aparato y los accesorios Ver Limpieza y mantenimiento Coloque el termostato extraíble en el aparato Debe haber suficiente espacio alrededor del aparato para permitir que el calor escape Asegúrese de que haya suficiente ventilación Coloque el aparato sobre una superficie estable y plana No utilice manteles cubre mesas o sets de mesa inflamables FONDUE ...

Page 22: ...to pero en cuanto la masa se haya derretido habrá que ponerlo en la posición más baja FONDUE DE QUESO Como ingredientes para la fondue de queso se suelen utilizar trozos de queso Pero también trozos de patata cocida carne asada no puede estar cruda y verduras sólidas como zanahorias coliflor brócoli pimiento y champiñones Se recomienda escaldar un poco antes las verduras crudas unos minutos en agu...

Page 23: ...e la cazuela en profundidad Seque la conexión eléctrica de la cazuela con papel de cocina La cazuela también se puede limpiar llenándola con agua y jabón hasta la línea de mínimo y encendiéndola luego durante 10 minutos a temperatura mínima No deje que hierva el agua A continuación deje que se enfríe desenchufe y enjuague bien con agua fría Compruebe periódicamente si el aparato presenta algún dañ...

Page 24: ... THE BOURGINI COMPANY B V WWW BOURGINI COM The Bourgini Company B V Raadhuisstraat 6 4835 JB Breda Netherlands December 2016 V1 17 1000 00 00 ...

Reviews: