background image

•  Laissez préchauffer l’appareil pendant 10  

 

minutes environ à la température voulue.

•  Vérifiez régulièrement que le volume de   

 

fondue se situe entre le niveau minimum et  

 

le niveau maximum indiqués sur le caquelon.  

 

Complétez si nécessaire.

•  Après utilisation, éteignez l’appareil,  

 

 

débranchez la fiche de la prise de courant et

    attendez que l’appareil ait entièrement    

 refroidi.

•  Quand il n’est pas utilisé, rangez l’appareil  

 

dans un endroit sec. 

FONDUE AU CHOCOLAT

•  La fondue au chocolat est généralement    

 

préparée comme dessert ou pour une fête  

 

pour enfants.

•  Comme ingrédients pour la fondue, on peut  

 

utiliser des fruits frais ou en conserve. Les

    (morceaux de) fruits doivent être  

 

 

suffisamment fermes pour pouvoir être fixés  

 

aux fourchettes.  

•  De petits morceaux de cake ou de biscuits  

 

(macarons, boudoirs) et marshmallows    

 

conviennent également. 

•  Pour la fondue elle-même, on utilise des   

 

barres de chocolat cassées en morceaux. On  

 

peut utiliser du chocolat noir, blanc ou au lait.  

 

Le Nutella convient également et fond    

 

facilement, car sa masse est déjà très liquide.

•  Utilisez environ 300 à 400 grammes de

    chocolat. On peut le rendre encore plus    

 

onctueux en ajoutant 100 ml de crème fraîche.

•  Uniquement pour les adultes : on peut ajouter  

 

du rhum ou une liqueur à la masse à fondre.  

 

Ajoutez au maximum 2 petits verres.

•  Remplissez le caquelon de morceaux de    

 

chocolat et d’autres ingrédients éventuels,  

 

placez le thermostat sur la position 

 

« chocolat » et faites fondre le chocolat tout

    en remuant. Vous pouvez fixer le thermostat  

 

sur une température un peu plus élevée,   

 

mais n’oubliez pas de le remettre sur la    

 

position « chocolat » la plus basse dès que la  

 

 masse a fondu.     

FONDUE AU FROMAGE

•  Comme ingrédients pour la fondue au

   fromage, on utilise en général des petits   

 

morceaux de pain. Mais les petits cubes de

    pommes de terre, les petits morceaux de

    viande cuite (pas de viande crue !)ou de   

 

légumes à chair ferme comme les carottes,

    choux-fleurs, brocolis, poivrons et  

 

 

champignons conviennent également.    

 

Blanchissez toutefois les légumes crus au  

 

préalable (en les cuisant quelques minutes  

 

dans l’eau, puis en les refroidissant sous l’eau  

 froide).

•  Comme fromage à fondue, on utilise  

 

 

traditionnellement du fromage suisse affiné,  

 

par exemple de l’emmental ou du Gruyère.  

 

La feta, les fromages bleus et la mozzarella  

 

conviennent également, surtout s’ils sont liés  

 

avec de la maïzena. Les supermarchés    

 

vendent en outre du fromage à fondue spécial.

•  Utilisez 150 à 200 g de fromage par personne.

•  Le fromage est plus onctueux s’il est mélangé  

 

à de la maïzena. Mélangez 2 cuillères à soupe  

 

de maïzena avec de l’eau ou un verre de vin 

 

 blanc. Ajoutez ce mélange au fromage.    

 

Poivrez, salez et/ou ajoutez éventuellement  

 

d’autres épices à la fondue. On peut aussi  

 

ajouter de l’ail pressé, de la ciboulette,    

 

etc. Pour les adultes, on peut ajouter en outre  

 

quelques verres de vin blanc sec au fromage  

 fondu. 

•  Placez le thermostat sur la position « fondue  

 

au fromage » et faites fondre le fromage tout  

 

en remuant. Mettez ensuite le thermostat sur  

 

une température juste suffisamment élevée  

 

pour maintenir le fromage sous forme liquide.

•  Attention : ne placez pas le thermostat sur  

 

une température trop élevée ; Si le fromage  

 

bout, il devient caoutchouteux et ne convient  

 

plus pour la fondue.

    

FONDUE CHINOISE (HOT POT)

•  Une fondue chinoise, également appelée   

 

« hot pot » et fondue asiatique, consiste en

   fait à chauffer/cuire des aliments dans un  

 

bouillon (à base d’eau) très chaud. 

•  Comme ingrédients, on utilise, de même   

 

que pour la fondue au fromage, des petits  

 

cubes de pommes de terre, des petits    

 

morceaux de viande/volaille cuite (pas de  

 

viande crue !). Les légumes à chair ferme  

 

comme les carottes, choux-fleurs, brocolis,  

 

poivrons, germes de soja et champignons  

 

se prêtent également très bien à ce type de

    préparation. Blanchissez toutefois les    

 

légumes crus au préalable (en les cuisant  

 

quelques minutes dans l’eau, puis en les   

 

refroidissant sous l’eau froide). Les tranches  

 

de bœuf coupées très finement n’ont pas

    besoin d’être cuites au préalable. Le tofu  

 

et les rouleaux d’omelette sont aussi très  

 populaires.

•  Le liquide de fondue se compose d’un  

 

 

bouillon à base d’eau. Il peut s’agir d’un    

 

bouillon fraîchement préparé ou en conserve/ 

 

paquet. Suivez le cas échéant les indications  

 

indiquées sur l’emballage. Utilisez environ  

 

1,5 litre de bouillon. Le bouillon peut être  

 

préparé dans le caquelon (bouillon frais) et/ou

    être chauffé à la température souhaitée.   

 

Faites mijoter le bouillon au moins un quart  

 

d’heure pour une saveur optimale.

FR

14

Summary of Contents for 17.1000.00.00

Page 1: ...Gebruiksaanwijzing NL Instructions EN Mode d emploi FR Gebrauchsanleitung DE Instrucciones de uso ES 17 1000 00 00 Classic Fondue Deluxe ...

Page 2: ... THE BOURGINI COMPANY B V WWW BOURGINI COM ...

Page 3: ...structions EN 8 Bourgini service and warranty EN 11 Mode d emploi FR 12 Service après vente et garantie Bourgini FR 15 Gebrauchsanleitung DE 16 Bourgini Kundenservice und Garantie DE 19 Instrucciones de uso ES 20 Servicio postventa y garantía de Bourgini ES 23 3 ...

Page 4: ...behoren netsnoer of stekker beschadigd of defect is Laat een beschadigd of defect onderdeel toebehoren netsnoer of stekker door de leverancier of een erkend service centrum vervangen Gebruik het apparaat niet in de buurt van voorzieningen die water bevatten zoals badkuipen douches en wastafels Dompel het apparaat niet onder in water of andere vloeistoffen Als dit toch gebeurt haal dan zo snel moge...

Page 5: ...e te laten ontsnappen Zorg voor voldoende ventilatie Plaats het apparaat op een stabiel en vlak oppervlak Gebruik geen brandbaar tafelkleed of brandbare onderleggers en placemats FONDUE VEILIG Haal altijd de stekker uit het stopcontact als het apparaat niet in gebruik is of wanneer u er onderhoud aan pleegt Pas op voor spetters Voorkom spetters Zie verderop in dit document Pas op voor hete delen D...

Page 6: ...ijn heel geschikt Rauwe groenten wel even van te voren blancheren enkele minuten koken in water daarna afkoelen onder koud water Voor de smeltkaas wordt traditioneel goed gerijpte Zwitserse kaas gebruikt zoals Emmenthaler of Gruyère Ook feta blauwe kazen en mozarella zijn geschikt vooral als deze gebonden worden met maizena Tevens is er in de supermarkten speciale fonduekaas te koop Gebruik 150 à ...

Page 7: ...einigen de pan grondig afdrogen Droog de elektrische aansluiting op de pan even na met keukenpapier De pan kan ook gereinigd worden door deze met water en wat afwasmiddel te vullen tot de minimum streep en dan de pan een minuut of tien in te schakelen op de laagste temperatuur Laat het water niet koken Hierna de pan laten afkoelen de stekker er uit halen en goed naspoelen met koud water Controleer...

Page 8: ...not use the appliance near facilities containing water such as bath tubs showers and wash basins Do not immerse the appliance in water or any other liquid If this nevertheless happens unplug the appliance from the wall socket as soon as possible Never remove the appliance from water or other liquids before unplugging it from the wall socket You can no longer use an appliance that has been immersed...

Page 9: ... in use Make sure your hands are dry before you touch the appliance Do not move the appliance when the power is on when the housing is still hot or when the ingredients are still hot Make sure the cord is placed in such a way that no one accidentally pulls it or trips over it Prevent the fondue pan from falling over with hot contents FILLING The fondue pot has a minimum and maximum fill line Fill ...

Page 10: ...ushed garlic chives etc For adults you can also add a few glasses of dry white wine to the cheese Set the thermostat to the cheese fondue setting and let the cheese melt while stirring Subsequently put the thermostat just high enough to keep the cheese a viscous liquid Note do not put the thermostat too high When the cheese starts to boil it becomes rubbery and is no longer suitable for fondue CHI...

Page 11: ...used as much as possible in an environmentally sound manner Do not dispose of these items together with your normal rubbish Only for EU countries According to the European 2002 96 EG WEEE Guideline on the disposal of old electric and electronic appliances the appliances that are no longer used must be collected and recycled in an environmentally sound manner BOURGINI SERVICE AND WARRANTY The warra...

Page 12: ... remplacer un composant accessoire cordon ou fiche endommagés ou défectueux par le fournisseur ou un réparateur agréé N utilisez pas l appareil à proximité d éléments contenant de l eau tels que baignoires douches et lavabos Ne plongez pas l appareil dans l eau ou tout autre liquide Si cela se produit débranchez immédiatement l appareil de la prise de courant Ne sortez jamais l appareil hors de l ...

Page 13: ...oujours la fiche de la prise de courant quand vous n utilisez pas l appareil ou lorsque vous le nettoyez Prenez garde aux éclaboussures Évitez les éclaboussures Voir plus loin dans ce mode d emploi Faites attention aux éléments brûlants Les surfaces en contact avec l appareil à fondue peuvent devenir brûlantes lorsque ce dernier est en marche Veillez à avoir les mains bien sèches lorsque vous touc...

Page 14: ...ondue on utilise traditionnellement du fromage suisse affiné par exemple de l emmental ou du Gruyère La feta les fromages bleus et la mozzarella conviennent également surtout s ils sont liés avec de la maïzena Les supermarchés vendent en outre du fromage à fondue spécial Utilisez 150 à 200 g de fromage par personne Le fromage est plus onctueux s il est mélangé à de la maïzena Mélangez 2 cuillères ...

Page 15: ...la fiche et le thermostat doit toujours rester sec Après l avoir nettoyé séchez soigneusement le caquelon Essuyez avec du papier essuie tout la connexion électrique sur l appareil Le caquelon peut aussi être nettoyé en le remplissant d eau et de produit vaisselle jusqu au repère minimum puis en faisant fonctionner l appareil sur la température la plus basse pendant une dizaine de minutes Ne faites...

Page 16: ... einem Element einem Zubehörteil am Netzkabel oder am Stecker darf das Gerät nicht benutzt werden Beschädigte oder defekte Elemente Zubehörteile Netzkabel oder Stecker sollten nur vom Lieferanten oder von einem anerkannten Kundendienst ausgetauscht werden Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Vorrichtungen die Wasser enthalten wie Badewannen Duschen oder Waschbecken Das Gerät nie in Wasser...

Page 17: ...und Zubehörteile zunächst reinigen Siehe unter Reinigung und Pflege Den abnehmbaren Thermostat in das Gerät einsetzen Rund um das Gerät so viel Platz lassen dass die Wärme nach allen Seiten entweichen kann Immer für ausreichende Belüftung sorgen Das Gerät auf eine stabile und ebene Fläche stellen Keine entflammbare Tischdecke bzw Untersetzer oder Tischsets benutzen SICHERER FONDUEGENUSS Immer den ...

Page 18: ...ka und Champignons verwenden Rohes Gemüse sollte zuvor kurz blanchiert werden einige Minuten in Wasser kochen und unter kaltem Wasser abschrecken Für den Schmelzkäse wird normalerweise reifer Schweizer Käse verwendet wie Emmentaler oder Gruyère Auch Feta Blauschimmelkäse und Mozzarella sind geeignet besonders wenn man sie mit Maizena bindet Außerdem bieten Supermärkte spezielle Fonduekäse an Pro P...

Page 19: ...n Netzstecker und spülen Sie den Topf gut mit kaltem Wasser aus Kontrollieren Sie das Gerät regelmäßig auf eventuelle Schäden REINIGUNG UND PFLEGE Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch Den Stecker aus der Steckdose ziehen und warten bis das Gerät vollständig abgekühlt ist Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts oder der Pfannen keine spitzen Gegenstände bzw keine ätzenden oder scheuernden Rein...

Page 20: ...cable o el enchufe están dañados o son defectuosos Si algún componente accesorio o el cable o el enchufe están dañados o son defectuosos deben ser sustituidos por el proveedor o por un servicio técnico autorizado No utilice el aparato cerca de bañeras duchas lavabos u otros recipientes que contengan agua No sumerja el aparato debajo del agua o de otros líquidos Si esto sucediera desenchufe el apar...

Page 21: ...e estar enchufado durante el montaje Limpie el aparato y los accesorios Ver Limpieza y mantenimiento Coloque el termostato extraíble en el aparato Debe haber suficiente espacio alrededor del aparato para permitir que el calor escape Asegúrese de que haya suficiente ventilación Coloque el aparato sobre una superficie estable y plana No utilice manteles cubre mesas o sets de mesa inflamables FONDUE ...

Page 22: ...to pero en cuanto la masa se haya derretido habrá que ponerlo en la posición más baja FONDUE DE QUESO Como ingredientes para la fondue de queso se suelen utilizar trozos de queso Pero también trozos de patata cocida carne asada no puede estar cruda y verduras sólidas como zanahorias coliflor brócoli pimiento y champiñones Se recomienda escaldar un poco antes las verduras crudas unos minutos en agu...

Page 23: ...e la cazuela en profundidad Seque la conexión eléctrica de la cazuela con papel de cocina La cazuela también se puede limpiar llenándola con agua y jabón hasta la línea de mínimo y encendiéndola luego durante 10 minutos a temperatura mínima No deje que hierva el agua A continuación deje que se enfríe desenchufe y enjuague bien con agua fría Compruebe periódicamente si el aparato presenta algún dañ...

Page 24: ... THE BOURGINI COMPANY B V WWW BOURGINI COM The Bourgini Company B V Raadhuisstraat 6 4835 JB Breda Netherlands December 2016 V1 17 1000 00 00 ...

Reviews: