Boston Acoustics HSi 460 Installation Instructions Manual Download Page 8

– 8 –

Installation
Instructions

WARNING

Always turn off the amplifier or

receiver when connecting speakers or
any other components to the system.

NOTE

T

his manual assumes the installer

possesses skill in the proper use of
hand and power tools, knowledge of
local building and fire codes, and a
familiarity with the environment
behind the wall or ceiling in which the
speakers will be installed.

Tools You’ll Need

1. A utility knife, jig saw, or other tool

for cutting the required hole in the
mounting surface.

2. A #2 Phillips screwdriver.
3. A wire cutter or stripper for prepar-

ing the speaker wires.

4. A pencil.

Retrofit Installations

1. Mark the outline of the installation

hole using the supplied template.
Make a small hole at the center of
the speaker location. Insert a long,
bent piece of wire and rotate to
confirm that there are no obstruc-
tions behind the chosen location. 

2. Cut the installation hole. 
3. Run the wire from the amplifier

location to the cutout. Allow for an
extra foot of wire at the cutout.

Instrucciones de
montaje

AVISO

Apague siempre el amplificador o el

receptor al conectar altavoces o
cualquier otro componente al sistema.

NOTA

En este manual se presupone que el

instalador posee habilidad en el mane-
jo de herramientas manuales y eléctric-
as, conocimiento sobre los códigos
vigentes de construcción local y normas
sobre incendios y que está familiariza-
do con el entorno tras el muro o techo
en los que se instalarán los altavoces.

Herramientas necesarias

1. Una navaja multiusos, una sierra

caladora u otra herramienta para
cortar el agujero adecuado en la
superficie de montaje.

2. Un destornillador de estrella o cruz

del número 2.

3. Un cortador de alambre o un

pelacables para preparar el cablea-
do de los altavoces.

4. Un lápiz.

Instalaciones para el 
montaje trasero

1. Marque el contorno del agujero con

la plantilla suministrada. Haga un
pequeño agujero en el centro de la
ubicación del altavoz. Meta un alam-
bre curvado y dele vueltas para ase-
gurarse de que no hay obstáculos
traseros en la posición elegida. 

2. Corte el agujero para la instalación. 
3. Tienda el cable desde el amplificador

hasta el final. Corte a 30 cm más de lo
necesario.

Instructions 
d’installation 

AVERTISSEMENT

Débranchez toujours l’amplificateur

ou le récepteur avant de connecter les
enceintes ou tout autre composant du
système.

REMARQUE

Ce manuel suppose que l’installateur

sait utiliser les outils à main et à
moteur nécessaires à l’installation,
qu’il connaît la réglementation en
vigueur sur la construction et l’incendie,
et qu’il sait exactement ce qui se trouve
derrière les murs ou les plafonds sur
lesquels les enceintes seront installées.

Outils nécessaires

1.  Un couteau, une scie à découper

ou tout autre outil capable de
découper l’orifice nécessaire dans
la surface de montage.

2.  Un tournevis cruciforme No. 2.
3.  Une pince coupante ou à dénuder

pour préparer les fils des enceintes.

4.  Un crayon noir

Installations améliorées

1. Tracez le contour de l’orifice d’in-

stallation en utilisant le gabarit
fourni. Faites un petit trou au centre
de l’endroit où sera placée l’en-
ceinte. Insérez-y un grand morceau
de câble replié, et faites tourner
celui-ci afin de vous assurer qu’il
n’existe aucun obstacle derrière
l’endroit choisi. 

2. Découpez l’orifice d’installation. 
3. Amenez le câble de l’ampli à l’ori-

fice que vous venez de découper,
en prévoyant 30 cm de câble sup-
plémentaire.

Installationsan-
weisungen

ACHTUNG

Den Verstärker oder Empfänger immer

abstellen, wenn Lautsprecher oder andere
Komponenten an das System
angeschlossen werden.

HINWEIS

Dieses Handbuch setzt voraus, dass

der Installateur im Umgang mit Hand-
und Elektrowerkzeugen versiert ist, die
örtlichen Bau- und Brandschutz-
vorschriften kennt und weiß, wo und
welche Leitungen in der Wand bzw. hin-
ter der Wandverkleidung verlaufen, in
der die Lautsprecher montiert werden
sollen.

Benötigte Werkzeuge

1. Ein Exaktormesser, eine Stichsäge

oder anderes  Werkzeug zum
Ausschneiden des notwendigen
Lochs aus der Montagefläche.

2. Einen Kreuzschlitz-Schraubendreher,

Größe 2.

3. Eine Drahtzange oder einen

Drahtstripper zur Vorbereitung der
Lautsprecherkabel.

4. Einen Bleistift.

Einbau in eine fertige Fläche

1. Den Umriss des Installationslochs

mit der mitgelieferten Maske anze-
ichnen. In der Mitte der
auszuschneidenden Fläche ein
kleines Loch erzeugen. Ein langes
Stück gebogenen Drahts in das
Loch einschieben, um zu prüfen,
dass hinter der gewählten Stelle
keine Hindernisse vorhanden sind. 

2. Das Montageloch schneiden. 
3. Das Kabel vom  Verstärker zum

eben erzeugten Ausschnitt verlegen.
An der Ausschnittstelle etwa 30 cm
extra Kabellänge vorsehen.

Summary of Contents for HSi 460

Page 1: ...g Speaker Systems HSi Sistemas de altavoces empotrados en el techo Systèmes d enceintes encastrées dans le plafond HSi de la série HSi Decken Lautsprechersysteme HSi 480 HSi 470 HSi N740 HSi 460 HSi 460T2 HSi N640T2 ...

Page 2: ...techo Boston Acoustics Sus altavoces han sido diseñados para proporcionarle años de impresionante audición y rendimiento Conserve el manual en un lugar seguro por si necesita consultarlo más tarde En el caso de instal adores profesionales con experien cia en el montaje de altavoces empotrados consulten los aparta dos Consejos para el montaje y Antes del montaje ya que con tienen información especí...

Page 3: ...es seront installées ACHTUNG Den Verstärker oder Empfänger immer abstellen wenn Lautsprecher oder andere Komponenten an das System angeschlossen werden HINWEIS Dieses Handbuch setzt voraus dass der Installateur im Umgang mit Hand und Elektrowerkzeugen gut vertraut ist die örtlichen Bau und Brandschutzvorschriften kennt und weiß wo und welche Leitungen in der Wand bzw hinter der Wandverkleidung ver...

Page 4: ...e un système HSi est reconnaissable immédiatement par toutes les person nes à l ouïe fine Nos systèmes HSi sont en effet les descendants directs de nos systèmes de référence Boston si vantés qui ont établi les normes actuelles en matière de qualité sonore Chaque vis cône grille et biseau est conçu pour permettre des sons incroyablement naturels avec un minimum de diffrac tion fragmentation du son ...

Page 5: ...i N640T2 L enceinte HSi 460T2 HSi N640T2 est conçue pour s utiliser dans une petite pièce une salle de bain ou un placard n offrant pas suffisamment de place pour installer une paire d enceintes Cette enceinte à deux entrées com porte deux haut parleurs d aigus tweeters et un haut parleur de graves à double bobine pour restituer les voies droite et gauche de l enreg istrement à partir d un seul em...

Page 6: ...andard Silemurestdéjà isolé et que la doublure en papier de l isolant fait face à l enceinte retirez celle ci à cet endroit Veillez à respecter le règlement de sécurité de la construc tion en vigueur L augmentation de la rigidité de la surface de montage obtenue par l util isation de vis pour maçonnerie sèche supplémentaires et ou l emploi d un adhésif de construction entre la maçon nerie sèche et...

Page 7: ...honique et une enceinte d extrêmes graves subwoofer régler la gestion des basses comme indiqué ci dessous l HSi 480 HSi 470 HSi N740 mettre la commande de gestion des basses sur Large grande l HSi 460 HSi 460T2 HSi N640T2 mettre la commande de gestion des basses sur Small petite l Consulter le guide d utilisation de l amplificateur ou du processeur ambiophonique pour savoir com ment modifier les r...

Page 8: ...EMENT Débranchez toujours l amplificateur ou le récepteur avant de connecter les enceintes ou tout autre composant du système REMARQUE Ce manuel suppose que l installateur sait utiliser les outils à main et à moteur nécessaires à l installation qu il connaît la réglementation en vigueur sur la construction et l incendie et qu il sait exactement ce qui se trouve derrière les murs ou les plafonds su...

Page 9: ...ananes simples 2 Connectez le câble à l enceinte 3 Introduisez l enceinte dans l orifice découpé 4 Revissez les vis de fixation Les sup ports de fixation pivotent en posi tion et fixent l enceinte sur la sur face de fixation Important Ne resserrez pas les vis excessivement Alle Installationen 1 13 mm Isolierung vom Kabel ent manteln und die Drahtlitzen zusammendrehen Der HSi Lautsprecheranschluss ...

Page 10: ...île de tweeter HSi 460 HSi 470 HSi N740 HSi 480 N appuyez pas sur la dômee du tweeter 6 Insérez la grille dans les fentes du haut parleur à membrane en appuyant légèrement sur ses bords Peinture Coffrets des enceintes Les enceintes peuvent être peintes avant ou après leur installation Elles ont déjà reçu une couche de fond 1 Insérez le masque à peinture fourni dans le coffret de l en ceinte 2 Peig...

Page 11: ...ics y no cubre los daños de ningún equipo asociado Esta garantía no incluye el desmontaje ni la reinstalación Esta garantía se anulará si se ha quita do o borrado el número de serie Esta garantía otorga al comprador derechos legales específicos sin per Grille des enceintes 1 Retirez le logo de la grille Il est fixé avec une attache genre épingle à cravate Mettez le de côté 2 Ôtez le tissu de l int...

Page 12: ...odukt von Boston Acoustics und deckt keine Schäden an zugehörigen Geräten Diese Garantie deckt auch keine Kosten für den Ausbau oder die erneute Installation Wenn die Seriennummer entfernt oder unkenntlich gemacht worden ist gilt diese Garantie nicht Diese Garantie verleiht Ihnen bes timmte Rechte Darüber hinaus haben Sie mitunter weitere Rechte die je nach Bundesstaat oder Land unter schiedlich s...

Page 13: ...By Brian Spielvogel SeniorMarketingCommunicationManager 978 538 5153 Artwork P N 142 003569 1 Scale 100 300 Jubilee Drive Peabody MA 01960 USA 978 538 5000 Colors Black Ink Black on white paper Revisions Keylines not to print This page is not part of the document and does not print Rev 1 Corrected Dimensions ...

Reviews: