Boston Acoustics BT1 User Manual Download Page 3

Contents

Thank You!  . . . . . . . . . . . . . . .4

Specifications  . . . . . . . . . . . . .4

What's in the Box . . . . . . . . . .5

Placement/Location Tips  . . . .5

Midrange/Tweeter 
Positioning  . . . . . . . . . . . . . . .7

Installation Tips  . . . . . . . . . . .8

Screen/Cabinet 
Compensation  . . . . . . . . . . . .9

Wiring  . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

Barrier Foam . . . . . . . . . . . . .13

Grille Installation  . . . . . . . . .14

Listening Levels/ 
Power Handling  . . . . . . . . . .15

Contact Information . . . . . . .15

– 3 –

Boston Acoustics

®

BT Music and Cinema

Loudspeakers 

Designed for installation inside

A/V cabinetry or a theater stage,
the BT speakers set new standards
in performance and installation
ease. 

Every aspect of the BT has been

thoroughly thought out. Die-cast
“finger pulls” positioned at the front
of each speaker enclosure allow easy
installation in tight cabinet spaces,
supplied neoprene pads prevent
scratching and allow for smooth
slide-in positioning of the speaker,
all cable input terminals are
recessed, and the height of the BT1
and the width of the BT2 and the
BT1100 are a standard component
size of 17

1

/

2

".

The BT1’s and BT2’s midrange/

tweeter baffle can rotate 360 degrees
for horizontal or vertical placement
in cabinetry—maintaining the prop-
er sonic vertical alignment of the
midrange and tweeter. The baffle
may also be angled for more accu-
rate imaging when the speaker is far
off-axis. Made from ridged die-cast
aluminum, the baffle’s thermal mass
provides tremendous heat dissipa-
tion for the midrange and tweeter. 

Both the BT1 and BT2 share

Boston’s VR

®

high-output 1-inch

aluminum-dome tweeter, and new
4

1

/

2

-inch neodymium midrange.

Powerful bass is provided by either
one (BT1) or two (BT2) 8-inch
neodymium woofers with cast baskets.

Contenido

¡Gracias!  . . . . . . . . . . . . . . . . .4

Especificaciones  . . . . . . . . . . .4

Contenido del paquete  . . . . .5

Sugerencias sobre la 
colocación . . . . . . . . . . . . . . . .5

Colocación del altavoz de 
frecuencias medias/agudos  . . .7

Sugerencias sobre la 
instalación . . . . . . . . . . . . . . . .8

Compensación de pantalla/caja .9

Cableado  . . . . . . . . . . . . . . .11

Espuma de protección  . . . . .13

Instalación de la rejilla  . . . . .14

Manejo de la potencia y 
los niveles de audición  . . . . .15

Información de contacto  . . .15

Altavoces de música y cine

BT de Boston Acoustics

®

Diseñado para la instalación en el

interior de una caja A/V o en un esce-
nario de cine, los altavoces BT estable-
cen nuevos estándares en prestaciones
y facilidad de instalación.

Se han estudiado a fondo todos los

aspectos de los BT. Unos “arneses” de
fundición a presión, colocados en la
parte delantera de cada caja de altavoz
permiten una fácil instalación en espa-
cios de caja ajustados; las almohadillas
de neopreno que se incluyen impiden los
arañazos y permiten una colocación
suave del altavoz por deslizamiento;
todos los terminales de entrada de los
cables quedan empotrados, y la altura del
BT1 y el ancho del BT2 y del BT1100
tienen un tamaño estándar de 44,5 cm.

Las cajas acústicas de los altavoces de

frecuencias medias/agudos BT1 y BT2
pueden girarse 360 grados para su colo-
cación horizontal o vertical en la caja,
conservando una alineación vertical
acústica adecuada de los altavoces de
frecuencias medias y de agudas.
Además, la caja acústica puede orien-
tarse para obtener un reflejo más preciso
cuando el altavoz está alejado del eje.
Fabricada en aluminio rígido fundido a
presión, la masa térmica de la caja acús-
tica proporciona una enorme capacidad
de disipación de calor para los altavoces
de frecuencias medias y de agudos.

El BT1 y el BT2 comparten el altavoz

de agudos de domo de aluminio de
alto rendimiento VR

®

y el nuevo altavoz

de frecuencias medias provisto de un
imán de neodimio de 11,4 cm. Los
bajos de alta potencia los proporcio-
nan un altavoz de graves (BT1) o dos
(BT2) con imán de neodimio de 20,3
cm con canastas de material fundido.

Sommaire

Remerciements . . . . . . . . . . . .4

Spécifications  . . . . . . . . . . . . .4

Contenu du carton  . . . . . . . . .5

Conseils pour le placement  . .5

Positionnement du
médium/tweeter  . . . . . . . . . .7

Conseils d’installation  . . . . . .8

Compensation avec
écran/meuble  . . . . . . . . . . . . .9

Câblage  . . . . . . . . . . . . . . . .11

Mousse isolante  . . . . . . . . . .13

Installation de grille  . . . . . . .14

Niveaux d’écoute/Contrôle 
de puissance . . . . . . . . . . . . .15

Info de contact  . . . . . . . . . . .15

Enceintes acoustiques BT

Boston Acoustics

®

pour

musique et home-cinéma 

Conçues pour l’installation dans

un meuble audio/vidéo ou un home-
cinéma, les enceintes BT établissent
un nouveau standard au niveau 
des performances et de la facilité
d’installation.

Chaque aspect des enceintes BT a fait

l’objet d’études poussées. Des tirettes
moulées à l’avant de chaque enceinte
facilitent leur installation dans des
meubles où l’espace est restreint. Des
patins en néoprène évitent les rayures de
panneau et facilitent le glissement de
l’enceinte en position. Tous les ter-
minaux d’entrée de câble sont encastrés.
La hauteur du BT1 et la largeur du BT2
et du BT1100 sont celles de composants
standard de 44,5 cm.

Le haut-parleur médium/tweeter des

enceintes BT1 et BT2 peut pivoter de
360 degrés pour le placement horizon-
tal ou vertical dans un meuble, ce qui
permet de conserver l’alignement
sonique vertical correct du médium et
du tweeter. Il peut aussi être positionné
en biais pour une image plus exacte
lorsque l’enceinte est décentrée. Ce
haut-parleur en fonte d’aluminium
rigide assure une dissipation thermique
considérable pour médium et tweeter.

Les BT1 et BT2 ont en commun un

tweeter haut rendement VR

®

à dôme

en aluminium de 25 mm de Boston,
et un nouveau médium à néodyme de
11,4 cm. La basse puissante est fournie
par un (BT1) ou deux (BT2) graves à
néodyme de 20,3 cm avec panier en
fonte.

Inhalt

Danke!  . . . . . . . . . . . . . . . . . .4

Technische Daten  . . . . . . . . . .4

Inhalt der Verpackung  . . . . . .5

Hinweise zum optimalen
Installationsort  . . . . . . . . . . . .5

Positionierung von
Mitteltönern/Hochtönern . . . .7

Tipps zur optimalen 
Installation  . . . . . . . . . . . . . . .8

Dämpfungskompensierung  . .9

Verkabelung  . . . . . . . . . . . . .11

Füllschaumstoff  . . . . . . . . . .13

Installation des Gitters . . . . .14

Hörpegel/Belastbarkeit  . . . .15

Kontaktinformationen  . . . . .15

BT-Lautsprecher für Musik

und Heimkino von Boston

Acoustics

®

Eigens für die Installation in A/V-

oder Heimkino-Konfigurationen aus-
gelegt, setzen die BT-Lautsprecher
neue Zeichen hinsichtlich Leistung
und Installationskomfort.

Alle Aspekte der BT-Lautsprecher sind

konsequent durchdacht worden.
Spezielle „Fingergriffe“ an der
Vorderseite jeder Lautsprecherbox
ermöglichen die leichte Installation in
enge Einbauräume, mitgelieferte Füße
aus Neopren verhindern Kratzer und
ermöglichen das sanfte Einschieben der
Lautsprecher, alle Kabelanschlüsse sind
flächenbündig eingelassen; die Höhe
des BT1 sowie die Breite des BT2 und
des BT1100 sind in der gleichen
Abmessung von 44,5 cm ausgeführt.

Die Schallwand des BT1 und des BT2-

Mitteltöners / Hochtöners  kann um
360° gedreht werden, für die horizon-
tale oder vertikale Aufstellung im
Lautsprecherrack - unter Beibehaltung
der korrekten vertikalen Tonausrichtung
des Mitteltöners und Hochtöners. Die
Schallwand kann auch abgewinkelt wer-
den, um ein sauberes Klangbild auch bei
starker Abweichung von der Hörachse zu
erhalten. Die aus geripptem Aludruck-
guss hergestellte Schallwand hat eine
thermische Masse, die für eine ausge-
zeichnete Wärmeableitung des Mittel-
und Hochtöners sorgt.

Der BT1 und BT2 haben einen

Boston VR

®

25 mm Hochleistungs-

Hochtöner mit Aluminiumdom und
den neuen 11,4 cm Mitteltöner aus
Neodym. Für kräftige Bässe sorgen
entweder ein (BT1) oder zwei (BT2) 
20,3 cm Neodym-Tieftöner mit
Druckguss-Chassis.

Summary of Contents for BT1

Page 1: ...Boston BT1 Boston BT2 Music Cinema Loudspeaker Altavoz para música y cine Enceinte acoustique pour musique et home cinéma Lautsprecher für Musik und Heimkino ...

Page 2: ... Technical Support at 1 978 538 5000 or by email at support bostona com 8 7 8 9 7 16 Top View 9 16 A B C D E A B C D E 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 Boston BT2 Dimension Sheet All Dimensions in inches It is recommended that at least 0 75 inches of extra depth is added to the compartment for wiring and at 1 inch on either side to ease removal For more information on the BT or any other Boston products pl...

Page 3: ... proporcio nan un altavoz de graves BT1 o dos BT2 con imán de neodimio de 20 3 cm con canastas de material fundido Sommaire Remerciements 4 Spécifications 4 Contenu du carton 5 Conseils pour le placement 5 Positionnement du médium tweeter 7 Conseils d installation 8 Compensation avec écran meuble 9 Câblage 11 Mousse isolante 13 Installation de grille 14 Niveaux d écoute Contrôle de puissance 15 In...

Page 4: ...para futuras consultas Los instaladores profesionales que tengan experien cia previa en la instalación de este tipo de productos deben leer la sec ción Sugerencias sobre la instala ción ya que contiene información específica para los BT Disfrute de sus nuevos altavoces BT Remerciements Merci d avoir sélectionné les enceintes BT de Boston Acoustics Elles vous offriront de nombreuses années de perfo...

Page 5: ...tocollants Blocs de mousse Ce manuel Conseils généraux pour le placement Placement dans un meuble Si l enceinte BT doit être placée dans un meuble ou un espace clos Conservez un espace libre mini mum de 2 cm de chaque côté de l enceinte BT Un isolant mousse est fourni avec chaque enceinte BT Si l en ceinte BT est placée dans un meu ble utilisez la mousse pour combler le vide entre le haut par leur...

Page 6: ...1 BT2 consulte el manual del BT1100 Conseils sur le placement du système musical Pour un résultat optimal dans un système musical Placez une enceinte de chaque côté de la zone d écoute équi distante de la zone d écoute Positionnez le haut parleur médium tweeter d après les con signes de la page 7 Conseils sur le placement pour home cinéma G C D Gauche Centre Droite Si vous utilisez des enceintes B...

Page 7: ...stica del altavoz de fre cuencias medias agudos se ha dis eñado de modo que pueda orien tarse y girarse para proporcionar las máximas prestaciones A contin uación se indican las instrucciones para una correcta colocación La caja acústica del altavoz de frecuencias medias agudos de los BT1 y BT2 debe colocarse de modo que dichos altavoces que den alineados verticalmente Esta orientación asegura una...

Page 8: ...la vibración y que se ralle el acabado instale en la parte inferior del altavoz los pies de neo preno que se incluyen Cuando instale el altavoz BT en una caja o estante asegúrese de que la caja del altavoz no esté en contacto directo con la parte posterior las laterales o la superior de la caja Rejilla El altavoz BT incluye una rejilla perforada Esta rejilla sólo debe usarse cuando el altavoz BT q...

Page 9: ... de l en ceinte pour compenser les carac téristiques d absorption d un écran de projection ou d une toile épaisse de grille sur un meuble L épaisseur de l écran ou de la toile est le fac teur déterminant pour l emploi de ce commutateur Expérimentez avec les deux réglages et utilisez celui qui produit le meilleur son Interrupteur Flush Mount La réponse d une enceinte change lorsqu elle est montée d...

Page 10: ...e las instrucciones de relación entre longitud y diámetro para determinar el calibre mínimo para una longitud concreta Positionnement et rotation du haut parleur médium tweeter MT 1 Positionnez l enceinte de telle sorte que la face avant du haut parleur MT soit dirigée vers le haut 2 Enlevez les quatre vis cruci formes Phillips en gardant le haut parleur MT en place 3 Faites basculer délicatement ...

Page 11: ...amplifi cador a cada conjunto de termi nales situados en la parte trasera del altavoz tal como se indica 3 Cuando realice todas las conex iones asegúrese de conectar el polo al rojo y el al negro Câblage Il existe trois méthodes pour con necter les enceintes BT à votre récepteur ou amplificateur Connexion de base Bicâblage Biamplification Connexion de base Cette méthode exige une seule paire de fi...

Page 12: ...sde los bornes superiores de los termi nales altavoz de frecuencias medias agudos al canal dere cho del amplificador 4 Cuando realice todas las conex iones asegúrese de conectar el polo al rojo y el al negro Biamplification La biamplification requiert l em ploi d amplificateurs à deux canaux distincts chacun étant dédié à une enceinte L emploi de plus d un amplificateur peut améliorer les performa...

Page 13: ...n usar para rellenar áreas más grandes utilizando varias piezas colocadas lado a lado Mousse isolante Lors du placement d une enceinte à l intérieur d un meuble les performances peuvent être optimisées avec une expansion de l enceinte jusqu aux parois du meuble Les blocs de mousse permettent de combler le vide autour de l en ceinte à l intérieur du meuble Cette expansion de l enceinte jusqu à la p...

Page 14: ...ión La curva natural de la rejilla permitirá que ésta permanezca en su sitio Installation de la grille Une grille en métal est fournie pour protéger les haut parleurs si les enceintes sont utilisées dans une zone ouverte Si votre enceinte BT1 ou BT2 doit être utilisée derrière une toile ou un écran de projection la grille est inutile Instructions d installation de la grille 1 Positionnez un côté d...

Page 15: ...trôle de puissance Les recommandations de puis sance pour les enceintes supposent le fonctionnement de l amplifica teur sans distorsion Nos enceintes même les plus robustes peuvent être endommagées par un amplifi cateur produisant une distorsion Si vous entendez un grésillement rauque baissez le volume Le fonc tionnement prolongé ou répété des enceintes avec une distorsion du signal de l amplifica...

Page 16: ...coustics the Boston Acoustics logo and VR are registered trademarks of Boston Acoustics Inc Specifications are subject to change without notice 2003 Boston Acoustics Inc 300 Jubilee Drive Peabody MA 01960 U S A 978 538 5000 www bostonacoustics com 042 001591 0 ...

Reviews: