24
DEUtsch
Sequentieller Modus
Verwenden Sie den sequentiellen Modus für die
intermittierende Abgabe von Nägeln, wenn eine sehr sorgfältige
und genaue Positionierung und Tiefenkontrolle erwünscht
ist. Der sequentielle Modus bietet die maximale Kraft beim
Eintreiben der längsten Nagelsorten.
Betreiben der nagelmaschine im sequentiellen Modus:
1. Stellen Sie den Wahlschalter
8
so ein, dass das Symbol
mit dem einzelnen Nagel sichtbar ist.
2. Drücken Sie das Nasenstück gegen die Arbeitsfläche (der
Motor startet).
3. Ziehen Sie den Auslöser (der Nagel wird in die Arbeitsfläche
eingetrieben).
4. Lassen Sie den Auslöser los.
5. Heben Sie das Mundstück von der Arbeitsfläche.
6. Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 4 für die
nächste Anwendung.
HINWEIS:
Die Kontaktauslösung muss eingedrückt
werden, gefolgt vom Herausziehen des Auslösers für
jeden Nagel, wiederum gefolgt vom Loslassen der
Kontaktauslösung und des Auslösers nach jedem Nagel.
Stoßmodus
Der Stoßmodus ist für das schnelle Nageln auf flachen,
unbeweglichen Flächen vorgesehen und am effektivsten, um
kürzere Nagelsorten einzutreiben.
Wenn das Werkzeug auf den Einzelstoßmodus eingestellt ist,
stehen zwei Methoden für den Werkzeugbetrieb zur Verfügung:
Betätigung beim Platzieren und Einzelstoß.
Stellen Sie den Wahlschalter
8
so ein, dass das Symbol
mit
drei Nägeln sichtbar ist.
Bedienen des Werkzeugs mit der Betätigung
beim Platzieren:
WARNUNG:
Ein Nagel wird jedesmal dann eingetrieben,
wenn der Auslöser gedrückt wird, solange der
Kontaktauslöser gedrückt bleibt.
1. Drücken Sie den Kontaktauslöser gegen die Arbeitsfläche.
2. Drücken Sie den Auslöser.
Bedienen des Werkzeugs mit Einzelstoß:
1. Drücken Sie den Auslöser.
2. Drücken Sie den Kontaktauslöser gegen die Arbeitsfläche.
Solange der Auslöser gedrückt wird, treibt das Werkzeug bei
jedem Drücken der Kontaktauslösung gedrückt einen Nagel
ein. So kann der Benutzer mehrere Nägel nacheinander
eintreiben.
WARNUNG:
Halten Sie den Auslöser nicht gedrückt,
wenn das Werkzeug nicht verwendet wird. Lassen Sie
die Auslösersperre in der verriegelten Position, wenn das
Werkzeug nicht benutzt wird.
WARNUNG:
Wenn der Motor des Werkzeugs läuft,
wird durch Ziehen des Auslösers oder Drücken der
Kontaktauslösung ein Nagel eingetrieben.
Tiefeneinstellung (Abb. G)
Die Tiefe, in die das Befestigungsmittel eingetrieben werden soll,
kann mit dem Tiefeneinstellrad
3
an der Seite des Werkzeugs
eingestellt werden.
WARNUNG: Um während der Tiefeneinstellung
die Gefahr schwerer Verletzungen durch
unbeabsichtigte Betätigung zu reduzieren, beachten
Sie IMMER Folgendes:
• Entfernen Sie den Akku.
• Betätigen Sie die Auslösersperre.
• Vermeiden Sie während der Einstellung den Kontakt
mit dem Auslöser.
1. Um einen Nagel flacher einzutreiben
, drehen
Sie das Tiefeneinstellrad
3
vom Mundstück der
Nagelmaschine weg.
2. Um einen Nagel tiefer zu versenken
, drehen Sie das
Tiefeneinstellrad
3
zum Mundstück der Nagelmaschine.
Leuchten (Abb. H)
An jeder Seite der Nagelmaschine befindet sich eine
Arbeitsleuchte
4
. Die Arbeitsleuchten schalten sich beim
Einsetzen des Akkus, bei der Aktivierung des Auslösers oder
beim Drücken der Kontaktauslösung ein. Die Leuchten schalten
sich innerhalb von 20 Sekunden automatisch aus, außer wenn
das Werkzeug wieder verwendet wird.
hInWEIs:
Diese Leuchten sollen die unmittelbare Arbeitsfläche
beleuchten und sind nicht dazu bestimmt, als Taschenlampe
zu fungieren.
Ladeanzeige:
Die linke Leuchte blinkt vier Mal hintereinander
und geht dann aus, um einen schwachen Akku anzuzeigen.
anzeige für gestaute nägel:
Die rechte Leuchte blinkt
dauerhaft, wenn ein Nagel im Mundstück gestaut ist
(siehe
Beseitigen eines klemmenden oder gestauten Nagels
).
Beseitigen eines gestauten oder
klemmenden Nagels (Abb. A, F, I)
Falls ein Nagel im Mundstück eingeklemmt oder das Werkzeug
steckenbleibt wird, blinkt die rechte Leuchte dauerhaft. Halten
Sie das Werkzeug von sich weg und gehen Sie folgendermaßen
vor, um die Störung zu beseitigen:
1. Nehmen Sie den Akkupack aus dem Werkzeug heraus und
kuppeln die Auslösersperre ein.
2. Lassen Sie den Schieber
16
los, damit er keine Kraft mehr
auf die Nagelstiele ausüben kann.
3. Heben Sie den Blockierungslösehebel
5
an und ziehen Sie
ihn dann, um die Mundstückklappe zu öffnen.
4. Entfernen Sie einen verbogenen Nagel gegebenenfalls mit
einer Zange.
5. Wenn sich die Eintreiberklinge in der unteren Position
befindet, betätigen Sie den Blockierungslösehebel
12
, und
bringen Sie dabei ausreichend Kraft auf, um sie vollständig
in das andere Ende des Schlitzes in den Gehäusen
zu schieben.
GB
©Bostitch.
Not
to
be
reproduced
without
permission.
Unauthorised
copies
of
this
document
do
not
constitute
CE
compliance
for
the
products.
F
R
©
BOSTITCH
.
Reproduction
interdite
sans
permission
préalable.
Les
copies
non
autorisées
de
ce
document
ne
signifient
en
rien
que
les
produits
soient
conformes
aux
normes
CE.
D
E
©
BOSTITCH
.
Vervielfältigung
nicht
ohne
Genehmigung
gestattet.
Unzulässig
erstellte
Kopien
dieses
Dokuments
erfüllen
nicht
die
CE-Richtlinien
für
Produkte.
NL
©
BOSTITCH
.
Mag
niet
worden
vermenigvuldigd
zonder
toestemming.
Onrechtmatige
kopieën
van
dit
document
willen
niet
zeggen
dat
de
producten
voldoen
aan
de
CE-vereisten.
DK
©
BOSTITCH
.
Må
ikke
gengives
uden
tilladelse.
Uautoriserede
kopier
af
dette
dokument
udgør
ikke
CE
overholdelse
for
produkterne.
FI
©
BOSTITCH
.
Ei
saa
jäljentää
ilman
lupaa.
Tämän
asiakirjan
ilman
valtuutusta
tehdyt
kopiot
eivät
muodosta
tuotteille
CE-yhdenmukaisuutta.
G
R
©
BOSTITCH
.
Απαγορεύεται
η
αναπαραγωγή
χωρίς
προηγούμενη
άδεια.
Τα
μη
εξουσιοδοτημένα
αντίγραφα
του
παρόντος
εγγράφου
δεν
αποτελούν
συμμόρφωση
CE
για
τα
προϊόντα.
I
T
©
BOSTITCH
.
Vietata
la
riproduzione
senza
permesso.
Le
copie
non
autorizzate
di
questo
documento
non
garantiscono
la
conformità
CE
per
i
relativi
prodotti.
N
O
©
BOSTITCH
.
Skal
ikke
reproduseres
uten
tillatelse.
Ikke
godkjente
kopier
av
dette
dokumentet
oppfyller
ikke
kravene
for
CE-merking
for
produktet.
P
T
©
BOSTITCH
.
Reprodução
proibida
sem
autorização
prévia.
As
cópias
não
autorizadas
deste
documento
não
estão
em
conformidade
com
a
CE
para
os
produtos.
E
S
©
BOSTITCH
.
Prohibida
la
reproducción
sin
permiso.
Las
copias
no
autorizadas
de
este
documento
no
suponen
la
conformidad
con
las
normas
CE
de
los
productos.
S
E
©
BOSTITCH
.
Prohibida
la
reproducción
sin
permiso.
Las
copias
no
autorizadas
de
este
documento
no
suponen
la
conformidad
con
las
normas
CE
de
los
productos.
PL
©
BOSTITCH
.
Niniejszy
dokument
nie
może
być
kopiowany
bez
pozwolenia.
Nieautoryzowane
kopie
niniejszego
dokumentu
nie
stanowią
deklaracji
zgodności
CE
prezentowanych
produktów.
CZ
©
BOSTITCH
.
Niniejszy
dokument
nie
może
być
kopiowany
bez
pozwolenia.
Nieautoryzowane
kopie
niniejszego
dokumentu
nie
stanowią
deklaracji
zgodności
CE
prezentowanych
produktów.
SK
©
BOSTITCH
.
Rozmnožovanie
bez
povolenia
je
zakázané.
Neoprávnené
kópie
tohto
dokumentu
nie
sú
v
súlade
s
CE
pre
dané
výrobky.
HU
©
BOSTITCH
.
A
dokumentum
engedély
nélkül
nem
sokszorosítható.
Az
engedély
nélkül
sokszorosított
dokumentum
nem
jelenti
a
termék
CE-megfelelőségét.