Bossini AquaBambu L00860 Assembly Instructions Manual Download Page 9

9

COLONNE DOCCIA DA ESTERNO

Dessin I:

 

Fixer la colonne au moyen des 4 vis et chevilles (15) se trouvant dans la confection.

Dessin L:

 

Raccorder le tuyau de jardin à l’embout de 3/4”M.

Dis.I:

 

Fijar la columna mediante los 4 tornillos y tacos (15) incluidos en el embalaje.

Dis.L:

 

Conectar a la toma de 3/4”M la manguera del jardín.

F

E

Per la pulizia 

Gentile Cliente,
Ci complimentiamo con lei per aver scelto un prodotto Bossini e la ringraziamo 
per la fi ducia accordataci. Per conservare il più a lungo possibile l’aspetto del 
materiale, è necessario osservare alcune regole.

Per la pulizia parti metalliche:

 l’acqua contiene calcio che si deposita sulla 

superfi cie dei prodotti e forma macchie sgradevoli. Per la normale pulizia 
del prodotto è suffi

  ciente utilizzare un panno umido con un po’ di sapone, 

sciacquare ed asciugare. E’ possibile quindi evitare la formazione di macchie di 
calcare asciugandolo dopo ogni uso. 

Nota importante:

 si consiglia di usare solamente detergenti a base di sapone. 

Non impiegare mai detergenti o disinfettanti abrasivi o contenenti alcool, acido 
cloridrico o acido fosforico.

Pulizia degli ugelli in gomma: 

il soffi

  one è dotato del sistema “Easy-Clean” 

con ugelli (moduli) in gomma. Il calcare è il peggiore nemico delle docce per 
questo Bossini propone il sistema “Easy-Clean”. Questi moduli in gomma, sono 
estremamente resistenti al calore e proprio con l’acqua calda si dilatano facendo 
così staccare il primo strato di calcare. Inoltre, fl ettendo periodicamente con la 
mano, i moduli in silicone, le insenature si liberano facilmente dal calcare. Con 
un semplice gesto la vostra doccia è sempre perfetta.

Manutenzione:

Vi consigliamo di seguire le seguenti istruzioni di manutenzione per la corretta 
conservazione del prodotto durante il periodo invernale.
1) Svuotare  l’impianto dell’acqua che alimenta la colonna doccia, alla fi ne della         
stagione estiva, prima che inizi il freddo.
2) Durante il periodo invernale consigliamo di coprire la colonna con la protezione 
inclusa nella confezione, affi

  nchè la preservi dalle intemperie e dall’umidità, 

oppure meglio ancora consigliamo di rimuoverla; con una semplice operazione 
potete mantenere più a lungo il prodotto. 

3) Rimozione colonna: 

Rimuovere le 4 viti (1), sfi lare la colonna ( 2), riposizionare i tappi di protezione (7) 
ed il tappo in polistirolo (4+3) mediante le 4 viti (13).

Caro cliente, le ricordiamo che, la garanzia sulla superfi cie dei nostri prodotti 
non è valida se, il materiale ha subito un trattamento diverso da quello da noi 
suggerito.

Istruzioni di Pulizia  e Manutenzione Colonne Piscina

I

Summary of Contents for AquaBambu L00860

Page 1: ...Instructions de montage colonne douche pour extérieur Instrucciones de montaje y de mantenimiento I GB D F E Alimentazione a terra Alimentazione esterna COLONNE DOCCIA DA ESTERNO Outdoor Shower Columns Duschsäule für den Außenbereich Colonne de douche extérieur Columnas Ducha para exterior L00860 AquaBambù L00861 Arch L00862 AquaBambù Renovation L00863 Arch Renovation ...

Page 2: ... 10b 12 14 14 LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE LIBRETTO DI MONTAGGIO E MANUTENZIONE READ THIS INSTALLATION AND CARE MANUAL CAREFULLY INDOSSARE GUANTI DI PROTEZIONE WEAR PROTECTIVE GLOVES 2 COLONNE DOCCIA DA ESTERNO ...

Page 3: ...n 10a Duschkopf mit grobem Wasserstrahl 10b Selbstreinigender Duschkopf mit feinem Wasserstrahl Easy Clean 11 2 Hähne mit progressivem Filtereinsatz 12 Fußdusche 13 Schrauben PS Verschluss 3 4 Nur für die Säule Modell Renovation 14 Anschluss 3 4 M für den Gartenschlauch 15 Schrauben und Dübel NB Wichtig Es wird empfohlen während der Montage die Teile 3 4 7 13 die für die Lagerung der Säule im Wint...

Page 4: ...4 COLONNE DOCCIA DA ESTERNO A CAUTION ...

Page 5: ...5 COLONNE DOCCIA DA ESTERNO B C E F G H D X X F Oring ...

Page 6: ... direction in which the shower column is facing at installation is determined by the direction of the fixing connector as indicated on the label stuck to the cover 3 It is therefore important to accurately define the position and direction of the fixing connector before proceeding to the subsequent stages Fig B Connect the curved pipes 9 to the supply system Fig C Make sure that the support is per...

Page 7: ...les impuretés présentes à l intérieur des tuyaux Dessin F Insérer la colonne 2 dans la connexion au sol pos 8 et mesurer l écart X entre le sol et la base de la colonne Dessin G S il y a un écart au sol procéder avec la réduction des raccords en coupant une partie ayant au moins la dimension de l écart X et replacer les O Ring dans les deux logements les plus saillants Dessin H Insérer la colonne ...

Page 8: ...ttacco da 3 4 M il tubo da giardino Fig I Fix the column using the 4 screws and plugs 15 included in the pack Fig L Link the 3 4 M attachment to the garden hose Abb I Die Säule mit den in der Packung enthaltenen 4 Schrauben und Dübeln 15 befestigen Abb L Den Gartenschlauch an den Anschluss von 3 4 M anschließen I GB D Colonna Renovation ...

Page 9: ... con ugelli moduli in gomma Il calcare è il peggiore nemico delle docce per questo Bossini propone il sistema Easy Clean Questi moduli in gomma sono estremamente resistenti al calore e proprio con l acqua calda si dilatano facendo così staccare il primo strato di calcare Inoltre flettendo periodicamente con la mano i moduli in silicone le insenature si liberano facilmente dal calcare Con un sempli...

Page 10: ... Produktes der Firma Bossini und danken Ihnen für das Vertrauen das Sie uns entgegengebracht haben Um die Materialien so gut wie möglich zu schützen müssen einige grundlegende Regeln befolgt werden Reinigung der Metallteile Unser Wasser enthält Kalk das sich auf der Oberfläche des Produktes absetzt und unschöne Flecken bildet Um die Brause einer normalen Reinigung zu unterziehen reicht es aus dies...

Page 11: ...au moyen des 4 vis 13 Cher client nous vous rappelons que la garantie sur la surface de nos produits ne s applique pas si le matériel a subi un traitement autre que celui que nous recommandons Instrucciones de limpieza y de mantenimiento Estimado cliente le felicitamos por haber elegido un producto Bossini y le agradecemos por la confianza que ha depositado en nuestra firma Para mantener a largo p...

Page 12: ...zona GB WARRANTY TERMS Dear Customer We congratulate you and thank you for choosing a Bossini quality product The product is covered by 2 Years warranty against any defects due to manufacturing faults Thewarrantydoesnotcoverdamagescausedby improper installation or use neglect incorrect plumbing normal fair wear and tear damages caused by limescale deposits or impurities the use of detergents and m...

Page 13: ...éserve le droit d examiner les pièces reçuespour validerl applicationdelagarantie La garantie est valable à compter de la date d achat du produit certifiée par un document d achat facture quittance et n est pas renouvelable Pour toute information complémentaire veuillez contacter Bossini ou vous adresser au distributeur E CONDICIONES DE GARANTÍA Estimado Cliente Le felicitamos por haber elegido un...

Page 14: ...da à Bossini com porte pago acompanhada de uma descrição detalhada to defeito A Bossini se reserva o direito de inspecionar a peça contestada para avaliar a aplicabilidade da garantia Agarantiaseiniciaapartirdadatadeaquisição do produto confirmada pela documentação comprovante fatura nota fiscal e não é renovável Para maiores informações contatar a Bossini ou o revendedor da região NL GARANTIE VOO...

Page 15: ...endast tillverkningsfel och ger endast rätt till reparation eller gratis leverans av den eller de komponenter som erkänts vara defekta Den defekta delen måste returneras portofritt till Bossini tillsammans med en rapport som beskriver defekten Bossini förbehåller sig rätten att inspektera den del som anses vara defekt för att kunna bedöma garantins tillämplighet Garantin gäller från och med det da...

Page 16: ...mızdışında yapılan uygulamalar neticesinde oluşacak hasarlar garanti kapsamında olamayacaktır Bossini yükleme sırasında oluşacak ürün hasarlarından sorumlu değildir Bu garanti koşulları kapsamında değiştirme talebinizi satın aldığınız yer ve tarih ile birlikte şikayetinizi e mail veya mektup ile bildirebilirsiniz Ürünün garanti süresi içinde olmasına dikkat ediniz Ürüne ait fatura veya makbuzunu g...

Reviews: