Bossini AquaBambu L00860 Assembly Instructions Manual Download Page 10

10

COLONNE DOCCIA DA ESTERNO

Cleaning and Maintaining your Shower Column 

Dear Customer,

Congratulations for choosing a Bossini product and we thank you for the trust you have given us. To keep the material’s 

appearance as long as possible, a few guidelines must be followed. 

Cleaning metal parts:

 

water contains calcium that deposits on surfaces and forms unpleasant spots. For routine 

cleaning, simply use a damp cloth with a little soap, rinse and dry. Calcium spots can therefore be avoided by drying 

after use. 

Important note: 

Using only a soap-based detergent is recommended. Never use abrasive detergents or disinfectants 

or those containing alcohol, hydrochloric acid or phosphoric acid.

Cleaning the rubber nozzles:

 

the showerhead is equipped with the “Easy-Clean” system with rubber nozzles 

(modules). Calcium is a shower’s worst enemy and that is why Bossini proposes the Easy-Clean” system. These 

rubber modules are extremely heat-resistant and with hot water they dilate, thus detaching the fi rst layer of calcium. 

Moreover, periodically bending the silicone modules manually easily gets  rid of calcium. With one simple gesture, 

your shower is always perfect.

Maintenance: 

We recommend that you follow the maintenance instructions below to ensure that your product is safeguarded 
during the winter months. 
1) Empty the water supply that services the shower column at the end of the summer, before it starts to get cold. 
2) During the winter months, we recommend that you cover the column using the protective covering included in the 
pack, to protect it from inclement weather and humidity or, better, remove it. This is easy to do and will make your 
column last longer. 
Removing the column: 
Remove the 4 screws (1), slide out the column (2) and reposition the protective (7) and polystyrene (4+3) plugs using 
the 4 screws (13).

Dear Customer, we would like to remind you that the warranty on our product’s surface is not valid 

if the material undergoes treatment different than that suggested.   

Anleitungen für die Reinigung und Wartung der 
Schwimmbad-Duschsäulen 

Lieber Kunde, liebe Kundin, 

Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses Produktes der Firma Bossini und danken Ihnen für das Vertrauen, das Sie uns 

entgegengebracht haben. Um die Materialien so gut wie möglich zu schützen, müssen einige grundlegende Regeln 

befolgt werden.

Reinigung der Metallteile: 

Unser Wasser enthält Kalk, das sich auf der Oberfl äche des Produktes absetzt und 

unschöne Flecken bildet.  Um die Brause einer normalen Reinigung zu unterziehen, reicht es aus, diese mit einem 

feuchten Tuch und etwas Seife zu säubern, mit Wasser abzuspülen und abzutrocknen. Um die Bildung von Kalkfl ecken 

zu vermeiden, genügt es also, die Brause nach jedem Gebrauch gut abzutrocknen.

Wichtige Anmerkung:

 Wir empfehlen, ausschließlich Reinigungsmittel auf Seifenbasis zu benutzen. Benutzen Sie 

auf keinen Fall Reinigungs- oder Desinfektionsmittel, welche die Oberfl äche zerkratzen bzw. Alkohol, Salz- oder 

Phosphorsäure enthalten.

Reinigung der Gummidüsen: 

Dieses Produkt ist mit den Gummidüsen des „Easy-Clean“-Systems ausgestattet. Das 

von der Firma Bossini eingesetzte „Easy-Clean“-System schützt die Kopfbrause vor dem ärgsten Feind aller Duschen: 

dem Kalk. Die Gummidüsen dieses Systems sind besonders hitzebeständig. Sobald warmes Wasser durch die Düsen 

läuft, dehnen sie sich, wodurch sich die oberste Schicht Kalk ablöst. Darüber hinaus sollte man die Silikondüsen 

regelmäßig mit der Hand zusammendrücken, da sie hierdurch problemlos vom Kalk befreit werden. Es genügt also 

eine kleine Handbewegung, um Ihre Dusche in einem stets perfekten Zustand zu halten. 

Wartung: 

Für die korrekte Aufbewahrung der Säule im Winter, sollten die folgenden Anweisungen befolgt werden:

1) Die Wasserversorgungsanlage der Duschsäule am Ende des Sommers vor Kälteeinbruch entleeren. 

2) Damit die Säule vor Unwetter und Feuchtigkeit geschützt ist, sollte sie im Winter mit dem in der Packung enthaltenen 

Schutz abgedeckt werden. Das Beste wäre jedoch, die Säule mit einem einfachen Arbeitsgang zu entfernen; Sie können 

dadurch ihre Lebensdauer verlängern. 

3) Entfernung der Säule : 

Die 4 Schrauben (1) entfernen, die Säule (2) herausziehen, die Schutzkappen (7) und den PS-Verschluss (4+3) mit den 

4 Schrauben (13) erneut anbringen. 

Lieber Kunde, liebe Kundin: Wir möchten Sie daran erinnern, dass die Garantie für die Oberfl ächen unserer Produkte 

verfällt, wenn das Material einer anderen, als der von uns empfohlenen Behandlung unterzogen wurde.

GB

D

Summary of Contents for AquaBambu L00860

Page 1: ...Instructions de montage colonne douche pour extérieur Instrucciones de montaje y de mantenimiento I GB D F E Alimentazione a terra Alimentazione esterna COLONNE DOCCIA DA ESTERNO Outdoor Shower Columns Duschsäule für den Außenbereich Colonne de douche extérieur Columnas Ducha para exterior L00860 AquaBambù L00861 Arch L00862 AquaBambù Renovation L00863 Arch Renovation ...

Page 2: ... 10b 12 14 14 LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE LIBRETTO DI MONTAGGIO E MANUTENZIONE READ THIS INSTALLATION AND CARE MANUAL CAREFULLY INDOSSARE GUANTI DI PROTEZIONE WEAR PROTECTIVE GLOVES 2 COLONNE DOCCIA DA ESTERNO ...

Page 3: ...n 10a Duschkopf mit grobem Wasserstrahl 10b Selbstreinigender Duschkopf mit feinem Wasserstrahl Easy Clean 11 2 Hähne mit progressivem Filtereinsatz 12 Fußdusche 13 Schrauben PS Verschluss 3 4 Nur für die Säule Modell Renovation 14 Anschluss 3 4 M für den Gartenschlauch 15 Schrauben und Dübel NB Wichtig Es wird empfohlen während der Montage die Teile 3 4 7 13 die für die Lagerung der Säule im Wint...

Page 4: ...4 COLONNE DOCCIA DA ESTERNO A CAUTION ...

Page 5: ...5 COLONNE DOCCIA DA ESTERNO B C E F G H D X X F Oring ...

Page 6: ... direction in which the shower column is facing at installation is determined by the direction of the fixing connector as indicated on the label stuck to the cover 3 It is therefore important to accurately define the position and direction of the fixing connector before proceeding to the subsequent stages Fig B Connect the curved pipes 9 to the supply system Fig C Make sure that the support is per...

Page 7: ...les impuretés présentes à l intérieur des tuyaux Dessin F Insérer la colonne 2 dans la connexion au sol pos 8 et mesurer l écart X entre le sol et la base de la colonne Dessin G S il y a un écart au sol procéder avec la réduction des raccords en coupant une partie ayant au moins la dimension de l écart X et replacer les O Ring dans les deux logements les plus saillants Dessin H Insérer la colonne ...

Page 8: ...ttacco da 3 4 M il tubo da giardino Fig I Fix the column using the 4 screws and plugs 15 included in the pack Fig L Link the 3 4 M attachment to the garden hose Abb I Die Säule mit den in der Packung enthaltenen 4 Schrauben und Dübeln 15 befestigen Abb L Den Gartenschlauch an den Anschluss von 3 4 M anschließen I GB D Colonna Renovation ...

Page 9: ... con ugelli moduli in gomma Il calcare è il peggiore nemico delle docce per questo Bossini propone il sistema Easy Clean Questi moduli in gomma sono estremamente resistenti al calore e proprio con l acqua calda si dilatano facendo così staccare il primo strato di calcare Inoltre flettendo periodicamente con la mano i moduli in silicone le insenature si liberano facilmente dal calcare Con un sempli...

Page 10: ... Produktes der Firma Bossini und danken Ihnen für das Vertrauen das Sie uns entgegengebracht haben Um die Materialien so gut wie möglich zu schützen müssen einige grundlegende Regeln befolgt werden Reinigung der Metallteile Unser Wasser enthält Kalk das sich auf der Oberfläche des Produktes absetzt und unschöne Flecken bildet Um die Brause einer normalen Reinigung zu unterziehen reicht es aus dies...

Page 11: ...au moyen des 4 vis 13 Cher client nous vous rappelons que la garantie sur la surface de nos produits ne s applique pas si le matériel a subi un traitement autre que celui que nous recommandons Instrucciones de limpieza y de mantenimiento Estimado cliente le felicitamos por haber elegido un producto Bossini y le agradecemos por la confianza que ha depositado en nuestra firma Para mantener a largo p...

Page 12: ...zona GB WARRANTY TERMS Dear Customer We congratulate you and thank you for choosing a Bossini quality product The product is covered by 2 Years warranty against any defects due to manufacturing faults Thewarrantydoesnotcoverdamagescausedby improper installation or use neglect incorrect plumbing normal fair wear and tear damages caused by limescale deposits or impurities the use of detergents and m...

Page 13: ...éserve le droit d examiner les pièces reçuespour validerl applicationdelagarantie La garantie est valable à compter de la date d achat du produit certifiée par un document d achat facture quittance et n est pas renouvelable Pour toute information complémentaire veuillez contacter Bossini ou vous adresser au distributeur E CONDICIONES DE GARANTÍA Estimado Cliente Le felicitamos por haber elegido un...

Page 14: ...da à Bossini com porte pago acompanhada de uma descrição detalhada to defeito A Bossini se reserva o direito de inspecionar a peça contestada para avaliar a aplicabilidade da garantia Agarantiaseiniciaapartirdadatadeaquisição do produto confirmada pela documentação comprovante fatura nota fiscal e não é renovável Para maiores informações contatar a Bossini ou o revendedor da região NL GARANTIE VOO...

Page 15: ...endast tillverkningsfel och ger endast rätt till reparation eller gratis leverans av den eller de komponenter som erkänts vara defekta Den defekta delen måste returneras portofritt till Bossini tillsammans med en rapport som beskriver defekten Bossini förbehåller sig rätten att inspektera den del som anses vara defekt för att kunna bedöma garantins tillämplighet Garantin gäller från och med det da...

Page 16: ...mızdışında yapılan uygulamalar neticesinde oluşacak hasarlar garanti kapsamında olamayacaktır Bossini yükleme sırasında oluşacak ürün hasarlarından sorumlu değildir Bu garanti koşulları kapsamında değiştirme talebinizi satın aldığınız yer ve tarih ile birlikte şikayetinizi e mail veya mektup ile bildirebilirsiniz Ürünün garanti süresi içinde olmasına dikkat ediniz Ürüne ait fatura veya makbuzunu g...

Reviews: